120272.fb2 006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

006 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

− Это вас не касается. − ответила Авурр.

'Ниу, плывите на другую сторону.' − передала Авурр.

Ниу повторил слова Авурр для Таргена. Они приготовились и в несколько мгновений оказались в воде.

− Не стрелять! − выкрикнула Авурр и люди на некоторое время замерли. − Опустите оружие и вас никто не тронет.

− Почему ты служишь им? − спросил человек.

− Они мои друзья.

− Они же людоеды.

− Ну и что? Люди тоже убивают друг друга.

− Ты что, не понимаешь? Они сожрут тебя, когда ты не станешь им нужна.

Халкен и миу уже были на другом берегу и убежали в лес. Там не было людей и они остановились в глубине.

− Вы не видели никакого халкена, ребята. Это вам померещилось. − сказала Авурр.

− Не говори ерунды. − произнес человек.

− Я могу доказать, что вы ничего не видели. − ответила Авурр. − А если вы кому-то расскажете об этом, вас посчитают сумасшедшими.

Из леса вышло еще несколько человек. Они направились к Авурр и стоявшему рядом с ней человеку. Несколько мгновений Авурр стояла на месте, а затем выпустила невидимую энергетическую фазу, которая прошлась по следам на песке и стерла все следы миу и халкена, оставив лишь следы Авурр.

− Что здесь происходит? − спросил один из подошедших.

− Командир, эта женщина только что сидела верхом на халкене. Она задержала нас, пока он переплыл через реку и ушел в лес на той стороне. С ним был еще какой-то зверь.

− Как это понимать? − спросил командир.

− Групповые галлюцинации на почве нервного стресса. − ответила Авурр.

− Она пытается сказать, что мы не видели халкена. Он был там. − человек показал за Авурр.

Несколько других прошли туда, они смотрели на следы Авурр, прошли по ним несколько десятков метров и вернулись назад.

− Командир, здесь нет никаких следов халкена.

− Как это нет! Мы все его видели! − произнесли люди, подошедшие к Авурр.

− Я же сказала, что им примерешился какой-то кошмар. − произнесла Авурр.

− Вы проверили ее? − спросил командир.

− Она сказала, что здесь много халкенов и они видят нас. − проговорил человек.

− Я этого не говорила. − ответила Авурр. − Послушайте, что за глупости?! Вы же охотники, пойдите и посмотрите. Нет здесь никаких халкенов. Я шла по берегу, пока не наткнулась на мину.

− И ты осталась в живых? − спросил человек.

− А вы думаете, я дура, что бы хвататься за проволоку? Я бросила в нее ветку, а сама легла на песок..

− Да. Ветку. − произнес человек, ехидным голосом. − Она не работает от веток.

− Значит по вашему, я на ней подорвалась? − спросила Авурр.

− Почему ты решил, что мина не работает от веток? − спросил командир.

− Она срабатывает на электрическое сопротивление. А какое сопртивление может быть у ветки, попавшей в проволоку?

− Можете тут ругаться сколько вам влезет. − сказала Авурр. Люди что-то еще говорили, а затем пошли по берегу, взяв с собой Авурр. Они дошли до упавшего дерева, где взорвалась мина. На песке были только следы человека. Ничего, что указывало бы на то что кто-то подорвался, не было.

− Ты видела, как ветка попала в проволоку? − спросил командир.

− Я похожа на самоубийцу? Конечно не видела. Я легла и уткнулась головой в песок, что бы в меня ничего не попало. Вы что принимаете меня за мертвеца? Или галлюцинации с халкенами на вас так подействовали?

− А почему ты не обошла проволоку по воде? − спросил командир.

− Я же не знала где мина. Она могла быть и в воде.

Разговор был прерван шумом. Через несколько секунд он стал отчетливо слышным, а затем над рекой появились вертолеты. Люди бросились в лес, утащив за собой Авурр.

Вертолеты прошли над берегом и зависли над местом взрыва, где на песке было множество следов людей.

− Вы с ума сошли? − спросила Авурр, когда вооруженная группа остановилась вглубине леса. − Или вам уже мерещатся вертолеты с халкенами?

− Покажи свои документы. − сказал командир.

− Хорошо, как хотите. − проговорила Авурр, доставая бумагу, выданную ей на Дентре.

− Так, Авурр Дик Сайра. − прочитал командир. − Специальный статус с правом проживания в любых местах Империи. − Он взглянул на Авурр. − Что за ерунда? − спросил он. − Что еще за особый статус?

− Не понятно, что ли? Это значит, что то что я нелюдь не дает вам права издеваться надо мной. − ответила Авурр.

− Послушай, ты тут нам не рассказывай всякую чушь! − проговорил командир, подходя к Авурр.

− Не подходи! − произнесла Авурр. − И отдай мне это! − Авурр в одно мгновение вырвала бумагу из руки человека. Он не успел сообразить, на столько быстро это произошло.

− Командир, нас засекли, на берег высаживается десант! − произнес человек, прибежавший из леса.

− Уходим. − проговорил командир. − И ты пойдешь с нами! − сказал он Авурр. − Попытаешься бежать, получиш пулю в спину!

− Так вы, стало быть, своих боитесь? − спросила Авурр. Она не стала сопротивляться и ее повели по лесу.

'Ниу, как у вас дела?' − спросила Авурр.