120548.fb2 A m?gia f?nye - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

A m?gia f?nye - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

— Ó, hogyne. Csupa móka meg kacagás. Tűzhányók mindenütt. Akkoriban még tényleg jelentett valamit sziklának lenni. Nem létezett ez az üledékes lerakódási zagyvaság: vagy vulkanikus voltál, vagy nem voltál. Persze, ennek már vége. Manapság egyesek trollnak nevezik maguk, pedig, nos, néha alig többek palánál. Vagy mészkőnél. Én bezzeg nem vágnék úgy fel, ha rajzolni lehetne velem! Hát nincs igazam?

— Dehogynincs — vágta rá sebtiben Széltoló. — Abszolúte így van! Ez a, ööö, mítosz dolog, ez aszongya, hogy semmiképp se harapjatok meg?

— Pontosan! — mondta a piciny troll a lábán. — És én mondtam meg neked, hol találod a hagymákat!

— Roppantul örvendünk, hogy végre eljöttél — mondta az első troll, aki, Széltoló kénytelen volt észrevenni, a legnagyobb volt az összes közül. — Egy kissé aggaszt minket ez az új csillag. Mit jelent?

— Nem tudom — felelte Széltoló. — Úgy látszik, mindenki azt hiszi, hogy majd én tudni fogom, de nem…

— Nem mintha kifogásunk lenne a beolvasztás ellen — jegyezte meg az óriás troll. — Végül is, mi mindnyájan pont úgy kezdtük. De azt gondoltuk, hogy esetleg mindennek a végét jelentheti, és az nem tűnik valami nagyszerű dolognak.

— Egyre nő — szólalt meg egy másik troll. — Csak nézz rá! Nagyobb, mint tegnap éjjel.

Széltoló ránézett. Határozottan nagyobb volt, mint tegnap éjjel.

— Szóval azt gondoltuk, hogy esetleg neked lesz valami javaslatod — szólt a vezértroll, olyan szelíden, amennyire csak lehetséges, ha valaki hangja leginkább a gránittal történő gargarizálásra emlékeztet.

— Leugorhatnátok a Peremről — sugallta Széltoló. — A világegyetemben biztos, hogy se szeri, se száma azoknak a helyeknek, amik megörülnének néhány újabb sziklának.

— Arról már hallottunk — közölte a troll. — Találkoztunk olyan sziklákkal, akik kipróbálták. Azt mondták, hogy évmilliókig csak lebegsz, aztán elönt a forróság, elégsz, és egy nagy lyuk alján végzed a tájban. Ez nem hangzik valami fényesen.

Felállt, olyan hanghatás kíséretében, mint amikor szén zörög az aknában, és megnyújtóztatta vaskos, bütykös karját.

— Nos, mindenesetre nekünk segítenünk kell rajtad — mondta. — Van valami, amit szeretnél, ha megtennénk?

— Levest kellene készítenem — felelte Széltoló. Bizonytalanul meglengette a hagymákat. Valószínűleg nem ez volt a leghősiesebb, vagy legcélratörőbb gesztus, amit valaha valaki elgesztikulált.

— Levest? — kérdezte a troll. — Ez minden?

— Nos, esetleg pár pirítóst is.

A trollok egymásra néztek, annyi fogékkövet villogtatva, ami elég lett volna egy közepes méretű város megvételére.

Végül a legnagyobb troll azt mondta:

— Hát akkor legyen leves! — Darabosan vállat vont. — Tudod, csak valahogy azt képzeltük, hogy a mítosz majd, nos, egy kicsit… nem is tudom, azt gondoltam volna… mindegy, végül is azt hiszem, nem számít.

Felé nyújtott egy olyan kezet, mint egy fürt megkövesedett banán.

— Kvarcnak hívnak — mutatkozott be. — Az ott Krizopráz, és Breccsa, és Jáspis, meg a feleségem, Berill… egy kissé metamorf, de ki nem az manapság? Jáspis, jössz le rögtön a lábáról!

Széltoló óvatosan kezet rázott vele, felkészülve az összesajtolt csontok roppanására. Ám ez nem következett be. A troll keze durva volt, és a körmök körül kissé zuzmós.

— Sajnálom — mentegetőzött Széltoló. — Korábban nem igazán volt alkalmam trollokkal megismerkedni.

— Kihalóban van a fajunk — bólogatott Kvarc szomorúan, ahogy a társaság elindult a csillagos ég alatt. — Törzsünkben az ifjú Jáspis az egyetlen kavics. Tudod, filozófiában szenvedünk.

— Igen? — próbált lépést tartani Széltoló, effektíve és képletesen. A trollcsapat gyorsan haladt, ám egyben meglepően csöndesen: nagy, gömbölyded alakok, amik úgy mozogtak az éjszakában, mint a szellemek. Csak nagynéha jelezte elhaladásuk egy olyan éjszakai élőlény, ami nem hallotta meg, hogy jönnek, hamar ellaposodó sivítása.

— Ó, igen. Szenvedő alanyai vagyunk. A végén mindnyájunkat elkap. Azt mondják, egy este ébredőben felmerül benned „Ugyan, minek?”, és többé nem kelsz fel. Látod ott azokat a görgetegeket?

Széltoló látott néhány hatalmas formát a fűben fekve.

— Az ott, a végén, a nagynéném. Fogalmam sincs, miről gondolkozhat, de kétszáz éve meg se moccant.

— Jaj, nagyon sajnálom.

— Igazából nem gond ez így, hogy itt vagyunk és rájuk nézünk — mondta Kvarc. — Nincsenek erre emberek, érted? Tudom, nem a te hibád, de úgy látszik, az emberek képtelenek különbséget tenni egy gondolatokba temetkezett troll meg egy közönséges szikla közt. A dédnagybátyámat nyíltszíni fejtésnek vetették alá, képzeld csak el!

— Borzasztó!

— Igen, egyik percben még troll volt, a következőben meg díszkandalló.

Megtorpantak egy ismerősnek látszó sziklaorom előtt. A sötétben egy sebtiben eltaposott tűz maradványai parázslottak.

— Úgy néz ki, hogy itt harcoltak — jelentette ki Berill.

— Mind eltűntek! — jajongta Széltoló. — Még a lovak is! Sőt a Poggyász is!

— Az egyikük szivárgott — térdelt le Kvarc. — Azt a vörös, folyékony izét, amit a belsőtökben tartotok. Nézd csak!

— Vér!

— Úgy nevezik? Sosem láttam sok értelmét a dolognak.

Széltoló olyan modorban nyargalt körbe-körbe, mint akinek teljesen elment az esze, belesett a bokrok mögé, hátha valaki odarejtőzött. Ez volt az oka, hogy végül belebotlott egy kis, zöld flakonba.

— Cohen gyógyírja! — jajgatta. — Ami nélkül nem megy sehova!

— Nos — mondta Kvarc —, van valami, amit ti, humánok, meg tudtok tenni, úgy értem, olyasmi, mint mikor mi lelassulunk és elkapjuk a filozófiát, csak ti szétestek darabokra…

— Meghalásnak nevezik! — visította Széltoló.

— Az az. Mindenesetre azt nem csinálták, mert nincsenek itt.

— Hacsak meg nem ették őket! — vetette fel izgatottan Jáspis.

— Hm — fontolgatta Kvarc.

— Farkasok? — lehelte Széltoló.

— Az összes farkast kiterítettük errefelé már évekkel ezelőtt — felelte a troll. — Pontosabban, Vénséges Nagyapó tette.

— Nem kedvelte őket?

— Dehogy, csak sose nézte, hová lép. Hm. — A trollok tovább vizsgálták a földet.

— Van itt egy csapás — mondta egyikük. — Elég sok lóé. — Felnézett a közeli hegyekre, ahol meredek bércek és veszélyes szirtek oromlottak a holdfényes erdők fölibe.