120663.fb2 Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Acumiana, Встречи с Анной Ахматовой (Том 2, 1926-27 годы) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

"А там мой мраморный двойник" - не может найти дату точнее, чем дата 1911 г. У Вячеслава Иванова читала его, но там в 1911 г. она читала весной, осенью и зимой, и даже как-то летом читала. И когда именно читала это стихотворение - не вспомнить.

"Стал мне реже сниться, слава Богу..." (1912); строка седьмая: вместо "сильнее" Шилейко написал "сложнее".

В 1924 году ездила в Харьков, весной - был еще снег - вдоль пути, всюду - длинный, как дракон, и совсем обреченный.

Когда десять лет было - больна была очень. Корь, умирала совсем, 40+--41+- - в доме угловом, за домом Тирана, по стороне, где жил Пунин.

"В то время я гостила на земле" - "неопытное" - в запятых.

Возница - куница и выдра; в детстве часто слышала слово Вырица (там железную дорогу строили).

Акумбала.

Мандельштамы показались какими-то вялыми.

"8 ноября 1913 г." Приложила палец к "г.", посмотрела, как выглядит заглавие, и сказала, чтоб я убрал "г." (год).

"Я не любви твоей прошу..." - было: 20 июня 1914, исправила на 19 июня 1914. Не печатала его, потому что всегда был кто-нибудь, кто мог бы принять это на свой счет и обидеться.

Клялись они и ... (смазаны чернила)

......................вином

4) За (?) заплатим золотом,

А за (?) - свинцом.

5) С первым звуком, слетевшим с рояля,

Я шепчу тебе: здравствуй, князь,

Это ты, веселя и печаля,

Надо мною стоишь наклонясь.

и еще две строфы...

1) Написанное в альбом Н. Рыковой - в 1921 г. - о реке, которую перейти можно - кончается: "не замочишь панталон".

Строфы 4-5.

Диалог: он и она.

2) О России. Гусь и пр.

3) Письмо в стихах 1914 года "царскосельский", "лебединый".

Два стихотворения вычеркнуты цензурой. Это - "Жертва поддельным богам" (Пушкин). Жалеет очень, потому что при жизни ее ни одного переиздания стихов после этого не будет.

"Правда, второй том гораздо лучше первого?"

Согласилась с тем, что гораздо лучше, когда стихи расположены в хронологическом порядке.

На вокзале: "Вам нравится Шилейко?". Раньше не таким был. Теперь ему все надоело, и особенно недоели все окружающие его люди. Он стал каким-то боязливым. Я серьезно думаю, что он не совсем здоров душевно. (Человек, который бы 2000 л. прожил? - он своими руками задушил бы его.)

Ничего подобного.

- Нет, подобное...

Мандельштам ездил к Як. - активный, а с бумагой от него к тому, кто не хотел ехать.

В Царском Селе ходят сплетни о Гумилеве, исходящие от Иванова-Разумника, от Голлербаха, Кривича и других - совершенно неверные... не любил АА... - не от Черубины ли Габриак? Кобель, цветы с клумбы и прочая чушь.

Мандельштам - ему все скучно. Расспрашивал о Союзе поэтов - хоть ему и смертельно неинтересно это, а так, из установившейся раз и навсегда вежливости.

АА - о своих стихах, тех, которые опошлены.

Оксенов - ничтожество, "серьезно работает"...

18.11.1926

О. Мандельштам взял недавно у кого-то тысячу рублей в долг и не отдал, конечно.

Договор с Гессеном об издании собрания стихотворений АА заключен в июле 1924 г., и большую часть гонорара АА получила осенью 1924 г. Остальная часть гонорара не выплачена Гессеном до сих пор.

19.11.1926

Когда в 1916 г. Виктор Горенко ушел в море на миноносце "Зорком", АА стояла со своими на берегу, считала, который миноносец - "Зоркий".

26.11.1926

Сдал (ходил с Пуниным) корректуру Гессену. Он согласен со всеми изменениями, кроме одного: настаивает на том, чтобы строфические разделения были разной ширины - в зависимости от условий верстки в каждом данном случае.

"Не знаю - или, вернее, делаю вид, что не знаю", - ответил Пунин, когда я спросил его, знает ли он ранние (до "Вечера") стихи АА. (Значит, АА н и к о г д а ему не читала их).

"На "la grande place de St. Petersbourg" Павлу Николаевичу Лукницкому к его занятиям "Старым Петербургом" - Анна Ахматова. 1 дек. 1926г."

20.12.1926

Амедей Модильяни, художник, в Париже в 1911 г. - друг АА, теперь прославился там, в Париже.

Плетнев учил Пушкина ставить даты.

22.12.1926

О литературной странице Федерации советских писателей в "Правде".

"Митина любовь" - пошлейшая вещь.