121082.fb2 BEGUMAS PIECI SIMTI MILJONU - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

BEGUMAS PIECI SIMTI MILJONU - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

XII NODAĻAPadomes sede

Nebija nekāds noslēpums, ka tērauda karalis nīst doktora Sarrazena iecerēto un nodibināto labklājības pilsētu. Tāpat bija zināms, ka savu Stālštati viņš bija uzcēlis par spīti doktoram. Taču neviens nekad neticētu, ka var ne no šā, ne no tā uzbrukt mierīgai pilsētai un ar rupja spēka triecienu to izpostīt. Tomēr «New York Herald» raksts neatstāja nekādu šaubu. Sās ietekmīgās avī­zes korespondenti bija izdibinājuši Sulces kunga nodomus, un — kā viņi brīdināja — nedrīkstēja zaudēt ne mirkli!

Cienījamais doktors vispirms jutās galīgi ap­mulsis. Kā visi krietni un godīgi cilvēki viņš, cik ilgi vien spēja, atteicās ticēt ļaunumam. Viņam šķita pretdabiski, ka bez kāda iemesla, tikai aiz tīras plātīšanās un untuma kādam var ienākt prātā iznīcināt pilsētu, kas savā ziņā ir visas cil­vēces kopējs īpašums.

— Padomājiet taču, ka vidējais mirstības pro­cents niiisu pilsētā šogad būs zemāks par vienu un vienu ceturtdaļu! — viņš vientiesīgi izsaucās.

- Un ka nav neviena bērna, kurš desmit gadu vecumā neprastu lasīt un rakstīt! Un ka Franču pilsētā kopš tās nodibināšanas nav notikusi ne­viena slepkavība, neviena zādzība! Un tagad bar­bari nāks un iznīcinās jau pašā sākumā tik izde­vušos mēģinājumu! Nē! Nē, es nevaru pieļaut domu, ka zinātnieks, ķīmiķis, kaut arī viņš būtu simtkārt vācietis, ir spējīgs uz kaut ko tamlīdzīgu!

Tomēr vajadzēja rēķināties ar ziņām, ko snie­dza doktora darbībai labvēlīgā avīze, un nekavē­joties parūpēties par pilsētas aizsardzību. Pārva­rējis pirmā brīža pārsteiguma un nomāktības sa­jūtu, doktors Sarrazens atguva pašsavaldīšanos un uzrunāja savus draugus.

—   Kungi! — viņš sacīja, — jūs visi esat Pil­soņu padomes locekļi, un jums, tāpat kā man, jā­dara viss nepieciešamais, lai glābtu pilsētu. Ar ko mums vajadzētu sākt?

—   Vai nav iespējams panākt vienošanos? — Lenčs jautāja. — Vai nevarētu, nekaitējot mūsu godam, izvairīties no kara?

—   Tas nav iespējams, — Oktāvs atteica. — Skaidri redzams, ka Sulces kungs grib karu, lai tas maksātu ko maksādams. Viņa naids nepie­ļaus nekādu izlīgumu.

—   Labi! — doktors iesaucās. — Tādā gadījumā mēs gatavosimies atsist viņa triecienu. Kā jūs do­mājat, pulkvedi, vai mēs esam spējīgi noturēties pret Stālštates lielgabaliem?

—   Jebkurš cilvēku radīts spēks var cīnīties pret kādu citu cilvēku spēku, turklāt veiksmīgi, — pulkvedis Hendons atbildēja, — bet mums nav ko domāt aizstāvēties ar tiem pašiem līdzekļiem un tādiem pašiem ieročiem, kādus izmantos Sulce, lai mums uzbruktu. Pārāk ilgu laiku prasītu tādu lielgabalu izgatavošana, kuri būtu piemēroti veik­smīgai kaujai ar viņa lielgabaliem, un, starp citu, es šaubos, vai mums vispār izdotos tādus lielga­balus ražot, jo mums taču nav speciālu darbnīcu. Tātad atliek tikai viena izeja — aizkavēt ienaid­nieku, neļaut viņam tuvoties pilsētai un to ap­lenkt.

—   Es tūlīt sasaukšu padomi, — doktors Sarra­zens sacīja.

Viņš piecēlās un devās uz savu darba kabinetu, kurp viesi viņam sekoja.

Tā bija vienkārši mēbelēta istaba, kuras trīs sienas aizņēma plaukti ar grāmatām, bet pie ce­turtās sienas zem gleznām un citiem mākslas priekšmetiem bija vesela rinda numurētu taurīšu, tādu kā akustisko radziņu.

—   Tā kā mūsu rīcībā ir telefons, — doktors sa­cīja, — mēs varam sasaukt Pilsoņu padomi, pa­liekot katrs savās mājās. Viņš nospieda signālpo- dziņu un acumirklī savienojās ar visu padomes lo­cekļu dzīvokļiem. Nepagāja ne trīs minūtes, kad katra vada galā jau bija atskanējusi atbilde: «Iera­dies!»; tas nozīmēja, ka padomes locekļi sapulcē­jušies sēdei.

Tad doktors nostājās pie mikrofona, paskandi­nāja zvaniņu un sacīja:

—   Pasludinu sēdi par atklātu… Vārds mūsu godājamam draugam pulkvedim Hendonain, kas pavēstīs Pilsoņu padomei kaut ko ārkārtīgi sva­rīgu.

Pulkvedis savukart nostājās pie telefona mik­rofona un, nolasījis «New York Herald» rakstu, pieprasīja tūlīt ķerties pie pilsētas aizsardzības organizēšanas.

Līdzko viņš bija beidzis, sestais numurs jautāja, vai pulkvedis domājot, ka pilsētu iespējams aiz­sargāt arī tādā gadījumā, ja līdzekļi, uz kuriem viņš cerot, tomēr nebūtu pietiekami efektīvi, lai atturētu ienaidnieku.

Pulkvedis Hendons atbildēja apstiprinoši. Jau­tājumu un atbildi, kā arī iepriekšējo ziņojumu vienlaikus dzirdēja visi neredzamie Pilsoņu pado­mes locekļi.

Tad septītais numurs jautāja, cik ilgs sagata­vošanās laiks, pēc pulkveža domām, esot pilsēt­nieku rīcībā.

Pulkvedis to nezināja, taču rīkoties vajadzēja tā, it kā uzbrukums butu gaidāms jau tuvākajās divās nedeļās.

Otrais numurs vaicāja:

—       Vai mums jāgaida uzbrukums? Vai labāk nebūtu to novērst?

—        Protams, jādara viss, lai to novērstu, — pulkvedis atbildēja. — Un, ja mums draud de­santa izcelšana, jāmēģina nogremdēt Sulces kuģi ar mūsu torpēdām.

Pēc šī priekšlikuma doktors Sarrazens ierosi­nāja sasaukt izcilāko ķīmiķu, inženieru un piere­dzes bagātāko artilērijas virsnieku sapulci, lai ap­spriestu pulkveža Hendona izstrādātos pilsētas aizsardzības plānus.

Tad jautājums radās pirmajam numuram:

—       Cik liela summa nepieciešama, lai tūlīt sāktu aizsardzības darbus?

—       Vajadzīgi apmēram līdz divdesmit miljoni dolāru.

Ceturtais numurs ierosināja:

—       Iesaku nekavējoties sasaukt visu Franču pil­sētas iedzīvotāju kopsapulci.

Padomes priekšsēdētājs Sarrazens:

—   Balsosim par šo priekšlikumu!

Katrs telefons nozvanīja divreiz: tas nozīmēja, ka priekšlikums pieņemts vienbalsīgi.

Pulkstenis bija pusdeviņi. Pilsoņu padomes sēde bija ilgusi astoņpadsmit minūtes, turklāt nevienam tā nebija sagādājusi nekādas neērtības.

Ar tikpat vienkāršu un ātru paņēmienu tika sa­saukta tautas kopsapulce. Tiklīdz doktors Sarra­zens pa telefonu bija paziņojis rātsnamam Pil­soņu padomes lēmumu, visu divsimt astoņdesmit kolonnu galos pilsētas ielu krustojumos ieskanējās elektriskie zvaniņi un rādītāji uz kolonnu spīdoša­jām ciparnīcām apstājās pie pusdeviņiem: šai stundā vajadzēja sākties sapulcei.

Izdzirdējuši zvanīšanu, kas turpinājās vairāk nekā stundas ceturksni, visi steidzās laukā no mā­jas vai arī pacēla galvu un paskatījās uz tuvāko ciparnīcu, un, saprazdami, ka pilsoņa pienākums liek ierasties rātsnamā, devās turp.

Nosacītajā laikā, tas ir, nepilnās četrdesmit pie­cās minūtēs, visi bija sapulcējušies. Doktors Sar­razens jau sēdēja goda vietā un ap viņu — visi Pilsoņu padomes locekļi. Pulkvedis Hendons stā­vēja tribīnes pakājē un gaidīja, kad varēs sākt runāt.

Lielākā daļa pilsētas iedzīvotāju jau zināja, kā­pēc sasaukta šī sapulce. Pilsoņu padomes sēde, kā parasts, bija pieslēgta rātsnama fonogrāfam, tā tika automātiski stenografēta un stenogrammas nekavējoties izsūtītas laikrakstiem, kas tās iespieda speciālizdevumā un sludinājumu veidā izlīmēja pa visu pilsētu.

Rātsnama zāle bija milzum plaša telpa ar stikla jumtu un priekšzīmīgu ventilāciju. To spoži ap­gaismoja vesela rinda gāzes radziņu, kas bija pie­stiprināti pie augstajām velvēm.

Ļaužu pūlis stāvēja mierīgs un kluss. Sejas bija priecīgas. Sie veselīgie cilvēki, kas bija pieraduši pie pilnvērtīgas, regulāras dzīves, apzinājās savu spēku un tāpēc nepakļāvās satraukumam, bailēm vai dusmām.

Tieši pusdeviņos priekšsēdētājs paskandināja zvaniņu, un zāle iestājās pilnīgs klusums.

Pulkvedis uzkāpa tribīnē.

Skopiem, vienkāršiem, izteiksmīgiem vārdiem, bez daiļrunīgām frāzēm un liekiem valodas izro­tājumiem — kā jau cilvēks, kurš zina, ko grib pa­teikt, un tāpēc skaidri un gaiši runā par lietām, ko saprot, — pulkvedis Hendons pastāstīja par Sulces senseno naidu pret Franciju, Sarrazenu un viņa darbu un par to, ka pēc «New York Herald» ziņām, Sulce gatavojas iznīcināt Franču pilsētu un tās iedzīvotājus.

— Tagad pašiem pilsētniekiem jāizšķiras, kā la­bāk rīkoties, — pulkvedis turpināja. — Varbūt daudzi cilvēki, kuriem trūkst drosmes un patrio­tisma jūtu, labāk piekāptos un atdotu iebrucējiem savu jauno tēvzemi. Taču es esmu pārliecināts, ka mūsu pilsoņu vidū nav gļēvuļu. Cilvēki, kas sa­pratuši, cik dižs ir mērķis, pēc kā tiecas paraug- pilsētas dibinātāji, cilvēki, kas labprātīgi pakļā­vušies tās likumiem, katrā ziņā ir drosmīgi un sa­prātīgi ļaudis. Viņi, dedzīgie cīnītāji par progresu, darīs visu, lai izglābtu savu nesalīdzināmo pilsētu, kas ir slavens piemineklis centieniem uzlabot cil­vēka likteni zemes virsū! Tāpēc mūsu pienākums ir ziedot dzīvību par šo cēlo mērķi.

Runas nobeigumu pāršalca skaļi aplausi.

Pēc tam vēl citi runātāji atbalstīja pulkveža Hendona priekšlikumu.

Doktors Sarrazens aizrādīja, ka nepieciešams nekavējoties nodibināt Aizsardzības padomi, kuras uzdevums būtu steigšus veikt visus vajadzīgos pa­sākumus, kam jānorit slepenībā, jo tiem būs mili­tārs raksturs. Ārī šis priekšlikums tika pieņemts.

Tad kāds no Pilsoņu padomes locekļiem ieteica balsot par kredītu, apmēram piecu miljonu dolāru apjomā, kas būtu piešķirams pirmajiem darbiem. Visas rokas pacēlās par zīmi, ka atbalsta arī šo priekšlikumu.

Desmitos divdesmit piecās minūtēs sapulce bija beigusies, un, ievēlējuši Aizsardzības padomes lo­cekļus, Franču pilsētas iedzīvotāji jau dzīrās iz­klīst, kad pēkšņi notika kaut kas negaidīts.

Uz tribīnes, kas jau labu brīdi bija tukša, neiz­skaidrojamā kārtā parādījās pavisam dīvaina iz­skata svešinieks.

Viņa enerģiskā seja pauda ārkārtīgu satrau­kumu, taču izturēšanās bija mierīga un noteikta. Saplēstās, dubļiem notraipītās drēbes, kas lipa pie ķermeņa, asiņojošā piere lika domāt, ka viņš ne­sen pārdzīvojis kaut ko šausmīgu.

Viņu ieraudzījuši, visi palika stāvam. Pēc svešā enerģiska mājiena iestājās klusums.

Kas viņš bija? No kurienes ieradies? Nevienam, pat doktoram Sarrazenam, neienāca prātā to pa­jautāt.

Taču drīz viss kļuva skaidrs.

—   Es nupat izbēgu no Stālštates, — nepazīsta­mais cilvēks sacīja. — Sulce man piesprieda nāves sodu. Taču, paldies dievam, esmu ieradies laikā, lai mēģinātu jūs glābt. Ne jau visiem jums es esmu svešs. Mans cienījamais skolotājs doktors Sarrazens, es ceru, apliecinās, ka, par spīti izska­tam, kas ir tāds, ka pat viņš mani nepazīst, uz Marselu Brukmani tomēr var paļauties.

—  Marsels! — doktors Sarrazens un Oktāvs vienā balsī izsaucās.

Abi jau grasījās mesties viņam klāt, bet viņš ar žestu tos atturēja.

Tas patiešām bija brīnumainā kārtā izglābies Marsels. Ar pēdējiem spēkiem uzlauzis kanāla res­tes, viņš bija zaudējis samaņu. Straume rāva viņu līdzi tā kā līķi. Bet, par laimi, šīs restes iekļāvās Stālštates ārējā nocietinājumu joslā. Pēc pāris minūtēm straume jau bija iznesusi Marselu upes krastā ārpus Tērauda pilsētas robežām. Viņš būtu beidzot brīvībā, ja tikai atgūtu samaņu!

Vairākas stundas drosmīgais jauneklis bija ne­kustīgi nogulējis tumsā, klajā, tuksnesīgā laukā, kur nebija neviena, kas varētu sniegt viņam pa­līdzību.

Kad viņš atguva samaņu, bija jau gaišs. Un tad viņš visu atcerējās! Paldies dievam, viņš bija ticis projām no nolādētās Stālštates! Viņš vairs nebija gūsteknis. Tagad viņam prātā bija tikai doktors Sarrazens, viņa draugi, viņa tautieši.

«Pie viņiem! Pie viņiem!» Marsels tobrīd izsau­cās.

Ar neiedomājamām pūlēm jauneklim izdevās uzrausties kājās.

Desmit ljē viņu šķīra no Franču pilsētas, des­mit ljē — bez dzelzceļa, bez pajūga, bez zirga! Un šis attālums pa laukiem, kas pamesti pletās ap briesmīgo Tērauda pilsētu, bija jāveic kājām. Sīs desmit ljē, tas ir, četrdesmit kilometru, Mar­sels nogāja, ne mirkli neatpūzdamies, un ceturksni pāri desmitiem viņš nonāca pie pirmajām doktora Sarrazena pilsētas mājām.

Pēc sludinājumiem, kas bija uzlīmēti uz namu sienām, viņš noprata, ka Franču pilsētas iedzīvo­tāji ir brīdināti par draudošajām briesmām; taču Marsels arī saprata, ka frančiem nav ne jausmas, kādas ir šīs briesmas un cik drīz tās draud.

Profesora Sulces plānotajam uzbrukumam, šaus­mīgajai katastrofai, vajadzēja notikt šai pašā va­karā vienpadsmitos un četrdesmit piecās minū­tēs… Tagad pulkstenis rādija ceturksni pāri des­mitiem.

Sakopojis pēdējos spēkus, Marsels vienā elpas vilcienā izskrēja cauri pilsētai līdz rātsnamam un desmitos divdesmit piecās minūtēs, kad sapulce jau bija beigusies un ļaudis grasījās izklīst, uz­kāpa tribīnē.

— Draugi! — viņš izsaucās. — Nedomājiet, ka briesmas jums draud pēc mēneša vai nedēļas! Ne*

paies ne divas stundas, kad sāksies neredzēta ka­tastrofa, kad pār Franču pilsētu nolīs uguns un dzelzs lietils. Šobrīd, kad es ar jums runāju, vel­nišķīgs, pašas pekles cienīgs ierocis, kura šāviņi sasniedz desmit ljē atstatumā katru mērķi, ir jau notēmēts pret jūsu pilsētu. Es pats savām acīm to redzēju. Lai sievietes un bērni meklē patvē­rumu pagrabos vai tūlīt dodas ārā no pilsētas un paslēpjas kalnos. Lai spēcīgie vīrieši sagatavojas cīņai pret uguni ar visiem iespējamiem līdzekļiem! Uguns — jūsu vienīgais ienaidnieks šobrīd! Pa­gaidām vēl nekāda armija, nekādi kareivji netu­vojas Franču pilsētai. Pretinieks nedomā iet parastā uzbrukumā. Jūs zināt, ka Sulces ļaunvēlībai nav . robežu, un, ja viņa aprēķini izrādīsies pareizi, ja viņš realizēs savu plānu, ja vien profesors pirmo­reiz mūžā nebūs kļūdījies, tad visu Franču pil­sētu vienā mirklī apņems liesmas! Ugunsgrēki iz­celsies simt dažādās vietās vienlaikus, un visur vajadzēs stāties pretim liesmām. Taču vispirms jāglābj iedzīvotāji, jo galu galā, ja arī jūsu mā­jas un pieminekļus mums neizdotos izglābt, pat ja nodegtu visa pilsēta, ar laiku un naudu to va­rēs uzcelt no jauna!

Eiropā Marselu droši vien uzskatītu par ārprā- _ tīgu. Taču Amerikā cilvēki nemēdza brīnīties pat par vispārsteidzošākajiem zinātnes sasniegumiem. Franču pilsētas iedzīvotāji uzklausīja jauno inže­nieri un, ņemdami vērā doktora Sarrazena vie­dokli, ticēja viņam.

Ļaudis, kurus runātāja balss noskaņa ietekmēja vairāk nekā paši vārdi, pakļāvās viņam, pat ne­domādami strīdēties pretī. Doktors atbildēja par Marselu Brukmani. Ar to pilnīgi pietika.

Tūlīt tika doti vajadzīgie rīkojumi, un uz visām pusēm steidzās sūtņi pavēstīt tos tālāk.

Pilsētas iedzīvotāji izklīda: daļa devās mājās un nokāpa pagrabos, nolēmuši izturēt tur bom­bardēšanas briesmas, citi, gan kājām, gan jāšus, gan jātos, šķērsoja laukus aiz pilsētas un patvē­rās Ūdenskritumu kalnu aizās.

Spēcīgie vīrieši tikmēr savāca pilsētas galvenajā laukumā un citās doktora norādītajās vietās visu, kas varēja noderēt cīņā ar liesmām, proti, ūdeni, smiltis, zemi.

Pa to laiku sēžu zālē turpinājās apspriede sa­runas veidā.

Taču Marselu, likās, bija apsēdusi viena vienīga doma, kas nomāca visas pārējās. Viņš vairs ne­runāja neko, tikai lūpas neviļus čukstēja: «Vien­padsmitos četrdesmit piecās! Vai tas var būt, ka nolādētais Sulce ar savu neģēlīgo izgudrojumu gūs virsroku?»

Pēkšņi Marsels izvilka no kabatas piezīmju grā­matiņu. Ar spēju mājienu viņš aicināja visus ap­klust un, satvēris zīmuli, ar drudžainu roku uz­rakstīja dažus skaitļus uz vienas no grāmatiņas lapām. Un tad pamazām krunkas viņa pierē izlī­dzinājās un seja sāka starot.

— Draugi! — viņš iesaucās. — Draugi! Vai nu šie skaitļi melo, vai mums draudošās briesmas iz­gaisīs kā murgi! Man tagad ir skaidrs ballistikas jautājums, kuru agrāk velti centos atrisināt. Sul­ces kungs ir kļūdījies! Briesmas, kas mums drau­dēja, ir iedoma! Vienreiz profesoram misējies! Ne­kas no tā, ko viņš pareģoja, nenotiks, nevar no­tikt! Viņa briesmīgais šāviņš aizlidos pāri Fran­ču pilsētai, to neskarot, un, ja mums vēl ir no kaut kā jābīstas, tad varbūt tālākā nākotnē.

Ko Marsels ar to gribēja sacīt? Neviens neko īsti nesaprata.

Tad jaunais elzasietis izklāstīja, pie kādiem re­zultātiem nonācis savos aprēķinos. Skaļā, viegli trīcošā balsī viņš tik pārliecinoši un saprotami visu pierādīja, ka pat tiem, kas no matemātikas nesajēdza neko, viss kļuva skaidrs. Pēc tumsas atausa gaisma, pēc bažām iestājās miers. Sulces šāviņš neskars ne tikai doktora Sarrazena pilsētu, tas vispār neskars neko. Tam bija lemts pazust izplatījumā!

Doktors Sarrazens māja ar galvu, apstiprinā­dams Marsela vārdus, bet tad pēkšņi pacēla pirk­stu un, rādīdams uz zāles pulksteņa spīdošo ci­parnīcu, sacīja:

—   Pēc trim minūtēm mēs uzzināsim, kam tais­nība — Sulcem vai Marselam Brukmanim. Bet, lai būtu kā būdams, draugi, neaizmirsīsim pie­sardzību! Ja arī šoreiz Sulces plānotais trieciens, kā Marsels liek cerēt, ies mums secen, tas nebūs pēdējais! Sulces naids ir tik liels, ka viņš nekad neatzīs sevi par sakautu un vienas neveiksmes dēļ nerimsies!

—   Nāciet! — Marsels iesaucās.

Un visi gāja viņam līdzi uz rātslaukumu.

Apritēja trīs minūtes. Torņa pulkstenis nosita vienpadsmit un trīs ceturkšņus.

Pēc dažām sekundēm augstu debesīs parādījās tumšs ķermenis un zibens ātrumā aiztraucās pāri pilsētai ar draudīgu svilpoņu.

—   Laimīgu ceļu! — Marsels, skaļi smiedamies, nokliedza. — Ar tādu sākotnējo ātrumu Sulces kunga šāviņš tagad jau ir ārpus atmosfēras un nekādi nevar atgriezties un nokrist uz Zemes!

Pēc pāris minūtēm kļuva dzirdams dobjš sprā­dziena troksnis, kas it kā nāca no pašām zemes dzīlēm.

Tas bija Vērša torņa lielgabala šāviena trok­snis, kas sasniedza šo vietu simt trīspadsmit se­kundes vēlāk nekā pats šāviņš, kurš lidoja ar simt piecdesmit ljē ātrumu minūtē.