121082.fb2 BEGUMAS PIECI SIMTI MILJONU - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

BEGUMAS PIECI SIMTI MILJONU - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

IV NODAĻAMantojuma dalīšana

6. novembrī pulksten septiņos no rīta Sulces kungs izkāpa Čeringkrosas stacijā. Divpadsmitos dienā viņš jau iegāja Sauthemptonrovas 93. namā, lielā kantora telpā, kuru pārdalīja uz pusēm koka barjera: vienā pusē sēdēja kantora ierēdņi, otra bija domāta apmeklētājiem; tur stāvēja seši krēsli, melns galds, uz plauktiem — neskaitāmas mapes zaļos vākos un adrešu grāmata. Divi jaunekļi sē­dēja pie galda un mierīgi ēda maizi ar sieru — visu zemju tiesas darbinieku parastās brokastis.

—   Notariāta kantoris «Bilovs, Grīns un Sārps», vai ne? — jautāja profesors tādā pašā tonī, kādā mēdza pieprasīt pusdienas. — Vai kādu no šiem kungiem varētu sastapt?

—  Misters Sārps ir savā kabinetā. Jūsu uz­vārds? Kādās darīšanās nākat?

—   Profesors Sulce, no Jēnas. Esmu ieradies Lanževola lietā.

Jaunais ierēdnis atkārtoja šos vārdus akustis­kajā caurulē un saņēma paša auss klausulē at­bildi, ko neuzdrīkstējās skaļi atkārtot, bet kas va­rēja skanēt apmēram tā: «Pie velna Lanževola lietu! Atkal kāds trakais iedomājies pierādīt sa­vas tiesības!»

Jaunais ierēdnis čukstus sacīja:

—   Cik var spriest, «iespaidīga persona». Pēc izskata neliekas patīkams, bet katrā ziņā tas nav parasts tips.

—   Un viņš atbraucis no Vācijas?

—   Tā viņš vismaz apgalvo.

Caurulē atskanēja nopūta:

—   Lai ienāk …

—   Otraja stava, durvis tieši pretī, — ierēdnis skaļi sacīja, norādīdams uz kāpnēm telpas dzi­ļumā.

Profesors uzkāpa otrajā stāvā un ieraudzīja polsterētas durvis, pie kurām bija piesista vara plāksnīte un uz tās ar melniem burtiem rakstīts «Misters Sārps».

Misters Sārps sēdēja pie liela sarkankoka galda kabinetā ar visparastāko iekārtu: mīksts paklājs uz grīdas, krēsli ar ādas atzveltnēm, plati plaukti ar nodalījumiem. Viņš, sveicinādams ienācēju, tik tikko piecēlās un pēc tam, kā parasti rīkojas visi pieklājīgi ierēdņi, lai izliktos ļoti aizņemti, vismaz piecas minūtes šķirstīja kaut kādus papīrus aktu vākos. Beidzot pievērsies profesoram Sulcem, kas sēdēja viņam iepretim, misters Sārps sacīja:

—   Lūdzu, kungs, pastāstiet īsumā, kādā jau­tājumā esat ieradies. Mans laiks ir ārkārtīgi iero­bežots, tā ka varu jums ziedot tikai nedaudz mi­nūšu.

Profesors it kā pavīpsnāja, likdams noprast, ka vēsā uzņemšana viņu nebūt nemulsina.

—  Varbūt, uzzinājis mana apmeklējuma iemeslu, jūs piešķirsit man vēl dažas minūtes papildus, — viņš sacīja.

—   Es klausos, kungs.

—   Runa ir par Barledikas pilsētiņā dzimušā Zana Žaka Lanževola mantojumu, jo es esmu viņa vecākās māsas Terēzes Lanževolas mazdēls. Te­rēze Lanževola 1792. gadā apprecējās ar manu vectēvu Mārtiņu Sulci, kas bija ķirurgs Braun- šveigas armijā un nomira 1814. gadā. Man sagla­bājušās trīs Zana Žaka Lanževola māsai rakstī­tas vēstules un vairākas citās vēstules, kurās pie­minēta viņa uzturēšanās mana vectēva mājās pēc Jēnas kaujas, turklāt varu uzrādīt likumīgus dzimtsarakstu dokumentus, kas pierada manu rad­niecību.

Nav vērts vārdu pa vārdam atkārtot profesora Sulces garos paskaidrojumus misteram Sārpam. Pretēji paradumam, viņš šoreiz runāja ļoti daudz. Tiesa gan, tas bija jautājums, kurā viņa runas dāvanas šķita neizsmeļamas. Vajadzēja taču pie­rādīt anglim misteram Sārpam, ka ģermāņu rase katrā ziņā ir pārāka par visām citām rasēm. Ja viņš pieteicot savas tiesības uz šo mantojumu, tad pirmām kārtām tādēļ, lai to izrautu no rokām francūzim, kurš to nepratīs lietderīgi izmantot. Visvairāk viņš neieredzot sava pretinieka tautību. Ja tas būtu vācietis, viņš, protams, neuzstātos pret to, un tā joprojām, un tā joprojām. Bet doma, ka francūzis, kaut kāds zinātnieks, varētu izlietot šo milzu kapitālu franču ideju popularizēšanai, esot viņam nepanesama, un tāpēc viņa pienākums esot līdz pēdējam aizstāvēt savas tiesības.

Pavirši raugoties, bija grūti saprast, kāds sa­kars ir šiem politiskajiem spriedelējumiem ar ba­gāto mantojumu. Taču misters Sārps bija pietie­kami pieredzējis lietvedis, lai uztvertu augstāko sakarību starp ģermāņu rases nacionālajiem cen­tieniem vispār un profesora Sulces personisko vē­lēšanos iegūt begumas mantojumu. Būtībā tās bija vienādas dabas tieksmes.

Starp citu, nekādu šaubu nevarēja būt. Lai kā Jēnas universitātes profesoru pazemotu radniecī­bas saites ar zemāku rasi, nenoliedzami franču tautības vecmāmiņa bija zināmā mērā atbildīga par šā nesalīdzināmā cilvēku sugas pārstāvja iera­šanos pasaulē.

Tā gan bija tikai otrās pakāpes radniecība sa­līdzinājumā ar doktora Sarrazena radniecību, tā­pēc viņa tiesības uz minēto mantojumu bija ma­zāk pamatotas. Tomēr misters Sārps tūlīt saska­tīja gluži likumīgu iespēju atbalstīt šīs tiesības, turklāt tāda iespēja notariātam «Bilovs, Grīns un Sārps» bija ļoti vilinoša: līdz ar to jau tāpat ļoti izdevīgo Lanževola lietu varēja pārvērst lieliskā procesā, kas būtu kaut kas līdzīgs Dikensa «Džarn- daiss pret Džarndaisu». Domās likumu zinātājs Sārps jau redzēja veselu kaudzi zīmogpapīru, aktu un visvisādu dokumentu. Bet tad viņam ienāca prātā vēl labāka ideja — rīkoties tā, it kā viņš aizstāvētu katra klienta intereses, un panākt to starpā vienošanos, kas viņam, Sārpam, sagā­dātu tikpat daudz goda, cik peļņas.

Tālab misters Sārps iepazīstināja profesoru Sulci ar dokumentiem, kas pierādīja doktora Sar­razena tiesības uz mantojumu, un lika noprast: ja arī kantoris «Bilovs, Grīns un Sārps» uzņem­tos rūpes, lai daļu mantojuma piešķirtu profeso­ram Sulcem, balstoties uz viņa šķietamajām tie­sībām un radniecību ar doktoru («Tikai šķietama­jām tiesībām,» Sārps uzsvēra, «kuru pierādīšanai, mans kungs, būtu vajadzīgs ilgstošs process»), tad viņš, paļaudamies uz taisnības izjūtu, kāda piemītot visiem vāciešiem, cerot, ka Sulces kungs šai gadījumā izrādīšot notāru kantorim visādā veidā pienācīgo pateicību.

Profesors bija pietiekami atjautīgs, lai saprastu lietveža loģisko domu gājienu. Viņš šai ziņā pil­nīgi nomierināja misteru Sārpu, tomēr neko no­teiktu neapsolīdams. Misters Sārps savukārt laipni lūdza atļauju tuvāk iepazīties ar lietu un, aplieci­nādams vislielāko cieņu, pavadīja profesoru lidz durvīm. Par stingri ierobežoto laiku, kas viņam bija tik dārgs, tobrīd vairs nebija runas.

Sulces kungs aizgāja, pilnīgi saprazdams, ka viņam nav formālu tiesību uz begumas manto­jumu, bet tai pašā laikā cieši pārliecināts, ka ģer­māņu un latīņu rases cīņā, kuru uzsākt, starp citu, ir katra vācieša goda pienākums, noteikti jā­uzvar, ja vien prasmīgi rīkojas, ģermāņu rasei.

Tagad mistera Sārpa galvenais uzdevums bija izdibināt doktora Sarrazena viedokli. Viņš nekavē­joties aizsūtīja telegrammu uz Braitonu, un ap pieciem pēc pusdienas franču zinātnieks ieradās notariāta pilnvarotā kabinetā.

Doktors Sarrazens notikušo uzņēma ar tādu mieru, ka misters Sārps pat pabrīnījās. Jau pēc pirmajiem mistera Sārpa vārdiem viņš godīgi at­zina, ka patiešām dzirdējis tuviniekus runājam par vecmāmuļas māsu, kuru uzaudzinājusi kāda bagāta, dižciltīga dāma un kura aizbraukusi šai dāmai līdzi uz ārzemēm un pēc tam Vācijā ap­precējusies. Doktors tomēr nezināja ne šās sie­vietes vārdu, ne savu radniecības pakāpi ar viņu.

Misters Sārps jau bija ieskatījies savā rūpīgi sakārtotajā kartotēkā un laipni iepazīstināja ar to doktoru.

Misters Sārps negribēja slēpt, ka te var iznākt prāvošanās un šāda veida procesi parasti ļoti ieilgst. Protams, neesot nekādas vajadzības stās­tīt pretiniekam par ģimenes atmiņām, kurās dok­tors nupat tik vaļsirdīgi dalījies ar savu liet­vedi… Bet esot vēl Zana Zaķa Lanževola vēs­tules māsai, par kurām runājis Sulces kungs, tā­tad prezumpcija, kas liecinot par labu vācu pro­fesoram. Protams, visai vāja un likumīgi nepa­matota prezumpcija, bet galu galā tomēr… Bez šaubām, Sulce centīšoties pilsētas arhīva putekļos uzrakt vēl citus pierādījumus. Ja nebūšot auten­tisku pierādījumu, varbūt pretinieks pat nebaidī­šoties uzrādīt neīstus dokumentus. Vajagot pare­dzēt visi.! Kas zina, varbūt jauni atklājumi šai lietā došot pamatu tiesai atzīt, ka tik pēkšņi no viņsaules uzradušās Terēzes Lanževolas un viņas patlaban dzīvo pēcteču tiesības uz begumas man­tojumu ir lielākas nekā doktora Sarrazena tiesī­bas? Jebkurā gadījumā tas nozīmējot ilgas un garas runas, pārbaudes un ne tik drīzu lietas at­risinājumu. Tā kā izredzes uzvarēt esot abām pu­sēm, tad pretiniekiem nebūšot grūti atrast paju sabiedrības, kas apņemšoties uz kredīta finansēt tiesas procesu un izmantot visus juridiskos līdzek­ļus. Viens tāds slavens process esot ildzis astoņ­desmit trīs gadus pēc kārtas un beidzies tikai tā­pēc, ka galu galā izsīkuši visi līdzekļi: ir pro­centi, ir kapitāls — viss bijis vējā! Izmeklēšana, komisijas, lietas nodošana no vienas instances citā, dažādas procedūras varot prasīt bezgala daudz laika. Varbūt pat desmit gados jautājums netikšot izšķirts un pusmiljards joprojām gulēšot bankā …

Doktors Sarrazens klausījās šais runas plūdos un gaidīja, kad tie reiz beigsies. Lai gan viņš ne­būt neticēja katram mistera Sārpa vārdam, to­mēr viņu pārņēma tāda kā bezcerība. Viņš bija līdzīgs ceļiniekam, kurš, stāvēdams kuģa priekš­galā, jau redzējis ostu pavisam tuvu, bet tad pēk­šņi mana to attālināmies, ieslīgstam miglā un bei­dzot pazūdam. «Tāpat var notikt,» viņš domāja, «ar bagātību, kas jau bija tik tuvu. Arī tā var iz­tvaikot un pagaist, lai gan ir jau izplānots, kā to likt lietā!»

—  Bet kas tad jādara? — viņš jautāja notari­āta pilnvarotajam.

—   Kas jādara? Hm …

To esot grūti izstāstīt un vēl grūtāk izdarīt. Bet galu galā to visu vēl varot nokārtot. Misters Sārps par to bija pilnīgi pārliecināts. Angļu ties­lietu prakse esot nepārspējama. Viņš atzīstot, ka tiesāšanas kārtība esot diezgan gausa, smagnēja, toties droša un nekļūdīga. Neapšaubāmi pēc da­žiem gadiem doktors Sarrazens iegūšot begumas mantojumu savā īpašumā, ja vien … hm … ja vien viņa tiesības tikšot juridiski pierādītas . . .

Kad doktors Sarrazens izgāja no Sārpa kabi­neta Sauthemptonrovā, viņa paļāvība bija stipri satricināta un viņš bija pārliecināts, ka tagad jā­izvēlas: vai nu sākt nebeidzamu prāvošanos, vai atteikties no sava sapņa. Tad, domādams par savu skaisto, labdarīgo plānu, doktors Sarrazens izjuta dziļu nožēlu.

Pa to laiku misters Sārps izsauca pie sevis pro­fesoru Sulci, kas viņam bija atstājis savu adresi. Notariāta pilnvarotais paziņoja Sulces kungam, ka doktors Sarrazens nekad neesot dzirdējis pie­minam tādu Terēzi Lanževolu, ka viņš kategoriski noliedzot jebkādu radniecību ar vāciešiem un at­sakoties no jebkura veida vienošanās. Tātad pro­fesoram neatliekot nekas cits kā tiesāties, ja viņš uzskatot savas tiesības par pietiekami pamatotām. Misteram Sārpam, kas uz šo lietu raugoties pil­nīgi objektīvi — nu, varbūt ar tīri juridisku inte­resi — neesot ne mazākā iemesla viņu no tā at­runāt. Vai gan jurists varot vēlēties ko labāku par tiesas prāvu, desmit prāvām, tādu prāvu, kas ilgtu gadu trīsdesmit, kā tas, šķiet, būs šoreiz! Viņš, misters Sārps, par to varot tikai priecāties. Ja viņš nebaidītos modināt profesorā aizdomas, tad viņa objektivitāte sniegtos pat tik tālu, ka viņš ieteiktu profesora kungam kādu no saviem kolē­ģiem, kas uzņemtos aizstāvēt tā intereses… Un, protams, advokāta pareiza izvēle esot ārkārtīgi svarīga. Juristu darbalauks šais laikos esot salī­dzināms ar īstu lielceļu: kādus gan avantūristus un laupītājus tur gadoties sastapt! Viņš to atzīs­tot ar kauna sārtumu sejā.

—   Ja franču dakteris būtu ar mieru parakstīt vienošanos, cik tas maksātu? — jautāja profesors.

Gudru vīru ar vārdiem nevarēja apmulsināt. Būdams praktisks cilvēks, viņš devās taisni uz mērķi, velti nezaudēdams dārgo laiku. Tāds rīcī­bas veids pat mazliet izsita no sliedēm misteru Sārpu. Viņš mēģināja ieskaidrot Sulces kungam, ka tādas lietas nemaz neesot nokārtojamas tik ātri, ka sākumā vēl nevarot paredzēt, kā tas viss beigšoties, un, lai piedabūtu doktoru Sarrazenu parakstīt vienošanos, vajagot vilcināties, lai franču ārstam nerastos doma, ka viņš, profesors Sulce, jau ir gatavs parakstīt līgumu par mantojuma sadalīšanu miera ceļā.

—    Es jūs lūdzu, kungs, — viņš sacīja, — atstā­jiet to manā ziņā, paļaujieties uz mani, es par visu atbildu.

—   Es arī, — Sulce atcirta, — bet es tomēr gri­bētu zināt, ar kādu summu man jārēķinās!

Tomēr šoreiz viņam neizdevās izdibināt, cik augstu pilnvarotais vērtē sakšu pateicību, un viņš gribot negribot bija spiests atstāt misteram Sār­pam pilnīgu rīcības brīvību.

Kad otrā dienā ieradās mistera Sārpa ataicinā­tais doktors Sarrazens un mierīgi apjautājās, vai esot kādas jaunas, nopietnas ziņas, pilnvarotais, kuru mazliet pat uztrauca doktora mierīgums, pa­vēstīja: pēc pamatīgas apstākļu izpētes viņš esot pārliecinājies, ka vislabākais laikam gan būtu ķer­ties ļaunumam pie pašas saknes un piedāvāt jau­najam pretendentam vienošanos. Doktoram Sar- razenam jāpiekrītot, ka tas esot pavisam nesav­tīgs padoms un ka tikai retais pilnvarnieks mis­tera Sārpa vietā ieteiktu kaut ko tamlīdzīgu. Bet viņa patmīlība liekot iespejami ātri nokārtot šo lietu, uz kuru viņš raugoties ar gandrīz vai tēviš­ķīgu skatienu.

Doktors Sarrazens noklausījās šos padomus un atzina tos par visai prātīgiem. Pa šīm dienām viņš tik ļoti bija saradis ar domu, ka visdrīzā­kajā laikā varēs īstenot savu sapni, ka itin visu pakļāva šim plānam. Atlikt to uz desmit gadiem vai pat tikai uz gadu — tā viņam tagad būtu ne­žēlīga vilšanās. Starp citu, vāji orientēdamies ju­ridiskos un finansiālos jautājumos, bet tai pašā laikā nebūt nenoticēdams katram mistera Sārpa vārdam, doktors tomēr būtu tūlīt ar mieru atkāp­ties no savām tiesībām par krietnu summu skaidrā naudā, ja tas dotu iespēju nekavējoties ķerties pie iecerēto plānu realizēšanas. Tāpēc viņš aiziedams atstāja misteram Sārpam pilnīgu rīcības brīvību.

Tā nu pilnvarnieks bija panācis to, ko gribēja. Patiešām, varbūt kāds cits viņa vietā būtu pade­vies vilinājumam ierosināt prāvu, kas izvērstos veselā virknē tiesas procesu un sagādātu viņa kantorim krietnus, regulārus ienākumus. Taču misters Sārps nepiederēja pie cilvēkiem, kas no­darbojas ar ilgstošām spekulācijām. Viņš šai lietā saskatīja iespēju ar vienu rāvienu ievākt bagā­tīgu ražu un nolēma izmantot gadījumu. Nāka­majā dienā viņš aizrakstīja doktoram, ka Sulces kungs varbūt neiebilstu pret sarunām par vieno­šanos. Turpmākajās dienās, apmeklēdams gan doktoru, gan Sulces kungu, viņš kā vienam, tā otram apgalvoja, ka pretējā puse negribot ne dzir­dēt par kaut kādu vienošanos un ka turklāt it kā esot uzradies vēl kāds trešais kandidāts uz begu­mas mantojumu …

Sī spēle ilga apmēram nedēļu. No rīta viss likās kārtībā, bet vakarā pēkšņi radās neparedzēts šķērslis, kas visu izjauca. Lādzīgajam doktoram tika izliktas visādas lamatas, pēkšņi radās šau­bas, kavēkļi. Misters Sārps nevarēja saņemties un paVilkt makšķeres auklu, tik ļoti viņš baidījās, ka pēdējā brīdī zivs varētu norauties no āķa. Tomēr šai gadījumā tāda piesardzība bija gluži lieka. Jau kopš pirmās dienas, kā viņš pats to atzina, doktors Sarrazens, kas par katru cenu gribēja sev aiztaupīt prāvošanās nepatikšanas, bija gatavs vienoties. Kad misters Sārps beidzot nosprieda, ka pienācis īstais «psiholoģiskais brīdis» jeb, izsako­ties ne tik augstā stilā, ka klients «nobriedis», viņš pēkšņi lika kārtis galdā un ieteica nekavējo­ties parakstīt vienošanās līgumu.

Tūlīt atradās šim darījumam vajadzīgais cil­vēks, baņķieris Stilbings, kas piedāvājās sadalīt kapitālu, noskaitīt katram pretendentam divsimt piecdesmit miljonus un par pakalpojumu iekasēt tikai nelielu komisijas naudu, niecīgu pusmiljarda daļiņu, proti, divdesmit septiņus miljonus.

Doktors Sarrazens bija ar mieru apskaut un noskūpstīt misteru Sārpu, kad tas ieradās pie viņa ar šo, pēc viņa domām, lielisko priekšlikumu. Viņš gribēja to tūlīt parakstīt, nekā vairāk viņš nevēlējās, ar vislielāko prieku viņš būtu licis uz­celt zelta pieminekļus baņķierim Stilbingam, piln­varniekam Sārpam, visiem Apvienotās Karalistes augstākajiem bankas un tiesas ierēdņiem.

Akti bija sastādīti, liecinieki savākti, Somerset- hauzā viss sagatavots dokumentu apzīmogoša­nai. Sulces kungs padevās. Misters Sārps bija piespiedis viņu pie sienas, un profesoram Sulcem, trīcot aiz niknuma, vajadzēja atzīt: nebijis viņa pretinieks tik labdabīgs kā doktors Sarrazens: viņš noteikti būtu palicis zaudētājs. Drīz vien šī lieta bija nokārtota. Kad abi mantinieki bija uzrā­dījuši oficiālas pilnvaras un devuši rakstveida piekrišanu mantojuma sadalīšanai līdzīgās daļās/ katrs no viņiem saņēma čeku simttūkstoš sterliņu mārciņu vērtībā un solījumu, ka viss atlikušais kapitāls tiks izmaksāts tūlīt pēc juridisko forma­litāšu nokārtošanas.

Tā, par vislielāko slavu anglosakšu rases pā­rākumam, beidzās šī neparastā lieta.

Stāsta, ka tai pašā vakarā, ieturēdams vakari­ņas Kobdena klubā kopā ar savu draugu Stil- bingu, misters Sārps esot izdzēris vienu glāzi šampanieša uz doktora Sarrazena veselību, bet otru — uz profesora Sulces veselību un, izlie­dams pēdējo pilienu no pudeles, atļāvies šādu ne­taktisku izsaucienu:

— Urā! Uz priekšu, Britānija! Mēs esam un paliekam pirmie!

Taču patiesībā baņķieris Stilbings uzskatīja savu galdabiedru par nabaga nejēgu, kurš div­desmit septiņu miljonu dēļ izlaidis no rokām da­rījumu, kas būtu ienesis vismaz piecdesmit miljo­nus, un īstenībā tāpat domāja arī profesors kopš tā brīža, kad viņš, Sulce, jutās spiests pieņemt jebkuru priekšlikumu! Un ko gan nevarēja izdarīt ar tādu cilvēku kā doktors Sarrazens, kurš ir tik neuzstājīgs, viegli ietekmējams ķelts, turklāt vēl, bez šaubām, sapņotājs!

Profesors bija dzirdējis par sava sāncenša pro­jektu uzcelt Franču pilsētu un radīt tajā, ņemot vērā tiklab iedzīvotāju fiziskās, kā morālās prasī­bas, tādus higiēniskos apstākļus, kas sekmētu ra­ses labāko īpašību attīstību un spēcīgu un dros­mīgu pēcnācēju izaugsmi. Sāds pasākums viņam likās bezjēdzīgs, un, pēc viņa saprašanas, tas ne­kādā ziņā nevarēja izdoties, jo tas bija pretrunā ar progresa likumību, kas jebkurā gadījumā pa-.

redz latīņu rases bojāeju, tas pakļaušanos sakšu rasei un turpmāk tās pilnīgu izzušanu no zemes virsas. Tomēr, ja doktors sāktu realizēt savu plānu, turklāt cieši ticēdams, ka tas izdosies, tad tā galējā izgāšanās varētu aizkavēties. Tālab ik­katra īsta sākša pienākums, pakļaujoties vispā­rējās kārtības interesēm un nenovēršamai likum­sakarībai, ir censties visiem spēkiem sagraut tik neprātīgu pasākumu. Un pašreizējos apstākļos bija pavisam skaidrs, ka viņu, profesoru Sulci, Jēnas universitātes ķīmijas fakultātes privātdo­centu, kurš pazīstams ar saviem daudzajiem pē­tījumiem par cilvēku rasu dažādību, pētījumiem, kas pierāda, ka ģermāņu rase neapšaubāmi uz­sūks sevī visas pārējās rases, — beidzot bija skaidrs, ka dabas mūžam radošie un ārdošie spēki izvēlējušies tieši viņu, lai iznīcinātu šos pigme­jus, kas uzdrīkstējās sacelties pret vareno ģer­māņu rasi. Kopš laiku laikiem bijis nolemts, ka Terēze Lanževola salaulāsies ar Mārtiņu Sulci un reiz abas nācijas — franču doktora un vācu pro­fesora personā — sadursies un ģermāņu rase iz­nīcinās latīņu rasi. Tagad jau profesora rokās ir puse no doktora bagātības. Tas ir viņam vajadzī­gais ierocis.

Starp citu, šā plāna piepildīšanās Sulces kun­gam nebūt nebija pirmajā vietā; viņam bija vēl daudz citu, simtreiz plašāku projektu, kā iznīcīnāt visas tautas, kas atteiktos saplūst ar ģermāņu rasi un pievienoties «fāterlandei». Tomēr, jau uz­skatīdams sevi par nesamierināmu doktora Sar­razena ienaidnieku, viņš gribēja līdz pamatam iepazīt šā francūža plānus — ja tiem vispār ir kāds pamats! — un tāpēc izteica vēlēšanos pieda­līties Starptautiskajā higiēnas kongresā, un sāka cītīgi apmeklēt visas sēdes. Pēc kādas no sanāk­smēm, kad kongresa locekļi, kuru vidū bija arī pats doktors Sarrazens, devās ārā no zāles, viņš sa­viem sarunas biedriem skaļi paziņoja, ka vienlai­kus ar Franču pilsētu tikšot uzcelta kāda cita va­rena pilsēta, kas neļaušot pastāvēt tādam pretdabiskam un nejedzīgam skudru pūznim.

— Es ceru, — viņš piebilda, — ka mūsu pie­redze cīņā pret to noderēs par piemēru vis^i pa­saulei!

Lai cik nesavtīgi labais doktors Sarrazens mī­lēja cilvēci, viņš ļoti labi zināja, ka visi viņa tu­vākie nebūt nav filantropa vārda cienīgi. Viņš pre­cīzi iegaumēja šo sava pretinieka teicienu, jo, bū­dams saprātīgs vīrs, domāja, ka jebkuri draudi allaž jāņem vērā. Nedaudz vēlāk, rakstīdams vēs­tuli Marselam, lai aicinātu viņu palīdzēt šai pa­sākumā, doktors atstāstīja šo atgadījumu un no­raksturoja profesoru Sulci tā, ka jaunais elzasie- tis tūlīt noprata, cik nežēlīgs pretinieks gadījies labajam doktoram. Nobeigumā doktors piebilda:

«Mums būs vajadzīgi stipri un enerģiski cil­vēki, rosīgi zinātnieki, ne tikai lai celtu, bet arī tāpēc, lai aizstāvētos.»

Marsels viņam atbildēja:

«Ja arī šobrīd es nevaru sniegt jums palīdzību jūsu pilsētas dibināšanā, tomēr paļaujieties uz mani, ka vajadzīgajā brīdī es būšu jums līdzās. Nevienu dienu es neizlaidīšu no acīm šo Sulces kungu, kuru jūs tik precīzi attēlojāt. Tā kā esmu elzasietis, man ir tiesības painteresēties par viņa darījumiem. Vienalga, vai jūsu tuvumā vai tālu, es palieku jums uzticīgs. Iespējams, ka dažus mē­nešus vai pat gadus jūs neko nedzirdēsit par mani, tomēr neuztraucieties tāpēc. Lai kur es at­rastos, man būs tikai viena doma: strādāt jūsu labā un līdz ar to kalpot Francijai.»