— Возможно, — граф рассеянно кивает. А я облегченно вздыхаю. Теперь надо как-то и самой отсюда выбраться.
— Все ведь в порядке? — спрашиваю отца, только сейчас внимательно к нему приглядевшись замечаю, что он выглядит усталым и побледнел немного. — Вам нужно больше отдыхать и бывать на улице, последние дни вы слишком часто сидите у себя.
— Не беспокойся милая, — отец гладит меня по волосам, — у меня все хорошо, но забот и правда много. Из-за них я немного заработался. Но сегодня я собираюсь весь вечер посвятить семье. Заодно и отдохну.
— Отец, — я смотрю ему прямо в глаза, — если вам нужна помощь, я всегда готова вам помочь. Вся семья вам поможет и поддержит.
Он очень переживает и неправильно оставлять его одного с этими переживаниями. Жаль, что я не добралась до сокровищ дракона, тогда уже сейчас у него было бы меньше проблем. Но ничего, — я кошусь на дверь. Я еще до них доберусь.
— Моя дочь говорит такие умные речи, — граф улыбается, — неужто после удара по голове ее кто-то подменил?
— Хотите сказать, я раньше была глупой? — я притворяюсь, что сильно обижена.
— Нет конечно, но ты не особо интересовалась моими делами, — от слов графа я чувствую себя немного виноватой. Ведь это правда…
— Прости, я была эгоистичной, — опустив голову каюсь.
— Все в порядке, — отец ласково треплет мою щеку.
— Пойдешь сейчас к матушке и мальчикам? — нужно отправить его в сад, а самой найти Дэрона.
— Только кое-что доделаю, — отвечает он и отходит к своему столу. Берет какие-то бумаги и рассматривая их раскладывает по папкам. Пока он роется в своих документах, я замечаю знакомый герб с черным драконом на одной из толстых папок. Именно его, я видела много раз во время поиска сокровищ на кладбище. Герб Аркадия…
Интересно почему у него на столе документы этой семьи? Ее не существует так много лет, а бумаги все еще хранятся. Почему? Одержимая любопытством, я поддаюсь вперед, чтобы разглядеть что там.
— Папа? — зову его. Он поднимает голову.
— Да милая?
— А что это за бумаги? — я указываю на те, что лежат на столе. — Какие-то важные документы?
— Это королевские свидетельства передачи собственности семьи Аркадия, графской семьей Брукхайм.
— А зачем они здесь? Разве не должны быть в хранилище?
— Я просматривал границы наших владений, до недавнего времени я думал о реконструкции земель и близлежащих городов, но сейчас от этой идеи придется отказаться. У нас нет на это денег.
— Понятно, — я киваю. Значит у отца были планы на наши земли… Хм, раз уж речь зашла о землях Аркадия. То может есть смысл спросить отца знает ли он что-то про последних эрцгерцогов Аркадия. — Папа, скажи, а куда пропали герцоги Аркадия? Что с ними случилось?
Граф задумчиво забарабанил пальцами по деревянной столешнице.
— Насколько я помню, герцог и герцогиня погибли во время перехода через горы, был сход лавины и они не выжили. Об этом написано в подробной исторической хронике. Ты можешь почитать в библиотеке.
— Правда? — я едва сдерживаю радость. Нужно скорее добраться до библиотеки и дать Дэрону почитать хроники. Тогда у меня станет одной заботой меньше. Только вот… кое-что меня все же беспокоит. Разве герцог и герцогиня не были драконами? Почему они не превратились и не спаслись от лавины? Неужели она застала их врасплох?
9.2 Аркадия
Я выхожу из кабинета отца и вновь отправляюсь на поиски Дэрона, к счастью нахожу его в этот раз быстро. Он стоит рядом с дворецким в холле и выслушивает какую-то особо длинную и нудную нотацию.
— В следующий раз удостоверься, что рядом никого нет. Понял? — кажется Шэймус так и не понял, что Дэрон здесь не работает.
— Да… — отвечает дракон не поднимая головы.
— Если бы леди Селена пострадала, ты бы мгновенно вылетел отсюда.
— Но я не пострадала, — я подхожу к ним и с легкой улыбкой смотрю на Шэймуса.
— Леди, — он склоняется. — Какое счастье, что с вами все в порядке.
— Да, — я киваю. — Ты уже закончил наставлять лакея? Ему еще меня в библиотеку сопровождать.
— Что? Зачем? — дворецкий удивленно смотрит на меня.
— Отец сказал там есть пара книг, которые меня интересуют, но достать их сложновато. Этот лакей мне поможет, — я взглядом окидываю высокую фигуру Дэрона.
— Конечно, пусть идет с вами, — соглашается Шэймус. Он пропускает нас, когда я прохожу мимо и рукой маню за собой дракона. До библиотеки я иду молча, вокруг слишком много людей и если буду вести себя подозрительно кто-то обязательно доложит родителям.
Но когда вхожу в просторное помещение наполненное книгами и удостоверившись, что кроме нас тут никого нет, закрываю дверь, после чего выплескиваю все свое недовольство на дракона.
— Я же просила тебя не отходить от меня! Ты хоть представляешь как это опасно? Если бы тебя поймали, то выпороли бы. Или гораздо хуже, отправили в темницу!
Я рассержена на него. Ведь предупреждала его, а он своевольничает. Мне бы тоже досталось за то, что привела его в дом.
— Ты хоть представляешь, как я испугалась? — я смотрю на него и поражаюсь его спокойствию. Вот же дурачина! У меня чуть сердце не остановилось, когда я представила что его поймали, а он стоит тут будто вообще ничего не произошло.
— Мне жаль, — произносит он, но я не чувствую ни капельки сожаления. А когда он поднимает глаза, я чувствую что моя злость на него почему-то очень быстро испаряется. Странное дело…
— Еще бы тебе было не жаль! — я отвожу взгляд и встряхиваю головой. Нельзя поддаваться соблазнам, сначала мы бедные девушки клюем на их милые мордашки, потом на их сладкие речи и в конце концов теряем голову от любви. Не хочу! Одни проблемы от красавчиков. Я либо останусь навсегда в одиночестве, либо отыщу себе идеального мужчину. Но прямо сейчас, я еще от Кардейна не избавилась. Нужно собраться с духом и поставить окончательную точку в отношениях с ним. — Впрочем тебе повезло, я кое-что узнала.
Дэрон вытягивается по струнке.
— Что? — судя по тому как он встрепенулся, ему очень интересно.
— Кое-что связанное с твоими родителями, последними герцогами Аркадия, — я прохожу мимо него и иду к стеллажам с книгами по истории. И внимательно высматриваю толстенный сборник исторических хроник.
Этот фолиант находится быстро, он сильно выделяется на фоне других книг, ведь толще и тяжелее всех. Я с трудом вытягиваю его из стопки, но в руки взять не успеваю, Дэрон перехватывает книгу.
— Что здесь? — он начинает пролистывать страницы оглавления и замирает увидев что-то.
— Это хроники королевства, — осторожно произношу, наблюдая за его реакцией. — Отец сказал, здесь есть информация о твоей семье…
Дэрон рассеянно кивает и держа книгу на весу проводит пальцами по потрепанным, желтоватым старым страницам.
— Отец сказал, герцоги пострадали от лавины во время перехода через горы.
Дракон молчит, видимо он нашел ту информацию, которая его интересовала.