— Вы же попытаетесь сделать это и без моих попыток сбежать. Разве нет? А как будете перед законом отвечать за похищение, нападение и нанесение увечий аристократке? Ведь я не дракон. Раните меня и я точно добьюсь чтобы вас повесили!
“Селена!” — я вновь слышу голос Дэрона. Он звучит еще громче, словно дракон совсем близко. Я сглатываю комок напряжения и страха, который образовался в моем горле. Я не смогу предотвратить их встречу. Но сможет ли этот безумец победить дракона? Не думаю что его священных сил, хватающих лишь на благословение и молитвы будет достаточно для того, чтобы навредить Дэрону. Однако священник уверен, что сможет это сделать. У него есть какой-то план?
— А вы храбры, — я отступаю на шаг назад. — Готовы с голыми руками сразиться с драконом.
— Так дракон все-таки здесь, — священник сияет будто добыл самую важную информацию.
— Есть или нет, какая разница, — я пожимаю плечами. — Вы ведь слабак. Можете только женщин похищать и угрожать им. Такой как вы ни за что не справится с драконом.
— Мне это удастся, — уверяет он меня. — Пленить дракона легко, если знать как. Однажды священник из рода Ласферанта это уже делал. А я повторю и уничтожу его.
Это плохо, если на Дэрона могут воздействовать святые силы. Надо предотвратить любым способом его пленение.
Стены, места где священник держал меня затряслись от свирепого рыка.
“Селена!” — безмолвный крик заставил меня подпрыгнуть на месте. Дэрон уже здесь. Совсем рядом со мной.
— Похоже наш гость уже здесь, — обрадовался священник и бросился на улицу. Я ошарашенно посмотрела на открытую дверь. Он не боится что я убегу. Или наоборот хочет чтобы я вышла и приманила Дэрона? Это сильно беспокоит меня. Я хочу помочь Дэрону, но что если я выйду и сделаю хуже?
На улице раздается еще один рык.
“Селена, ты здесь? Я чувствую твой запах!” — зовет меня Дэрон. А потом я слышу вопли, рев и жуткий грохот, от которого лопается стекло на единственном окне. Я испуганно прижимаюсь к стене. Что произошло? Священник напал на Дэрона и пленил его? Нет только не это! Не выдержав неведения, я подхватила лежащую на полу сковородку и побежала на улицу.
— Наконец-то! Я сделал это! Я был прав! — во все горло кричит первый священник. Он скачет вокруг Дэрона, который лежит на земле в облике дракона и пытается встать, но каждый раз падает не в силах это сделать. Его крылья словно пойманные сетью, прижались к бокам, не давая ему взмахнуть ими.
— Дэрон! — я испуганно закричала. Гневно посмотрела на безумца, который с ним это сделал. Меня переполнила ярость и злость. Да как он смеет вообще! Творит такое с моим драконом! Ненавижу!
Подняв над собой сковородку, я не думая бросилась на него и сделала это так быстро, что он даже не успел опомниться, как я размахнувшись ударила его наотмашь по голове. И сделала это с такой силой, что мужчина отлетел от меня на несколько метров и упал.
Тяжело дыша, я смотрела, как он лежит на смятой траве без сознания и не могла понять, как я смогла ударить его так сильно. Удивленно посмотрела на свои тонкие руки, на тяжелую сковородку, которая больше не казалась мне такой уж и тяжелой.
— Что… что случилось? — ошарашенно спросила я сама себя и не могла поверить своим глазам. Как я это сделала? Откуда у меня такая мощь? Неужели на адреналине?
Пока я пребывала в шоке, ко мне подбежал Дэрон, ставший человеком. Он крепко обнял меня со спины и уткнулся лицом в мои волосы. Я повернулась к нему и он сначала удивленно замер, а потом счастливо улыбнулся.
— Твои глаза Селена…
— Ч-что с ними? — спрашиваю его и дотрагиваюсь до лица. Неужели со мной что-то случилось?
— Они золотые, — ответил мне Дэрон. Я приоткрыла рот от удивления.
— Как… что? — не могу в это поверить. — Почему?
— Ты стала половинкой моей души, — счастливо сказал Дэрон и сгреб меня в крепкие объятия, в которых мне стало трудно дышать. — Теперь ты тоже дракон.
Я подняла голову, чтобы лучше видеть Дэрона. О чем он говорит? Как я могу быть драконом? Я же человек. Да, я определенно человек и никто другой. Я ведь точно это знаю.
— Ты ошибся, этого не может быть! — я качаю головой.
— Не ошибся, — Дэрон обхватывает мое лицо руками и осторожно касается своими губами моих. Но даже такой легкий и мягкий, как перышко поцелуй, заставляет мое сердце учащенно биться. А когда он секундой позже отстраняется, я чувствую странное разочарование и желание не отпускать его. Быть рядом и целоваться с ним до исступления. — Ты половинка моей души. Это никак не может быть ошибкой.
— Но… — я не могу в это поверить. — А как же твоя невеста? Тебе ведь нужно было найти возлюбленную.
— Глупая, — Дэрон гладит меня по волосам, — я уже нашел тебя.
Я не могу справиться со своим удивлением. Как это случилось? Почему? Ведь это мир книги и здесь все судьбы расписаны заранее. Глядя на Дэрона я прикусываю губу. Но я же изменила ее ход, не умерла. Справилась со всеми сложностями. Могу же я теперь получить небольшой бонус за все приключения, которые я преодолела?
— Ты не хочешь? — вдруг спрашивает Дэрон, грустно глядя на меня.
— Что не хочу? — переспрашиваю его.
— Быть моей возлюбленной, — подсказывает он мне. Мои брови удивленно приподнимаются. С чего он так решил? — Ты молчишь. Ты против?
— Нет! — я отрицательно качаю головой и в подтверждение своих слов, крепко обнимаю его, прижавшись к нему всем телом. — Ни капельки!
Его теплые руки обхватывают меня и я ощущаю неконтролируемую волну восторга. Как же я сейчас рада, вот только кое-что все еще меня беспокоит. Отстранившись от Дэрона, я смотрю туда куда улетел священник.
— Что будем с ним делать? Это же первый священник из храма. Он приехал сюда, чтобы убить тебя. Оказывается он из рода Ласферанта, а они четыреста лет назад с молчаливого согласия короля инициировали охоту на драконов и погубили всю твою семью.
— Это сделали они? — лицо Дэрона помрачнело.
— Да, — киваю и беру его за руку. — Тогда в саду Эвреника рассказала мне кое-что. Они поймали одного из драконов и делали с ним ужасные вещи. Потому что решили будто он наследник эрцгерцогов. Они использовали его кровь, чтобы стать сильнее. Правда не думаю, что у них что-то получилось. Дэрон это Ласферанта виноваты в том, что твоя семья погибла.
Дэрон молча переводит взгляд с меня на священника, лежащего на смятой траве. Когда он отпускает мою руку и медленно идет к нему, я чувствую тревогу. Ничего же не случится? От Дэрона пахнет гневом и злостью, я боюсь он сорвется и что-нибудь сделает со злодеем. Я делаю шаг по направлению к ним, но не решаюсь остановить Дэрона. Он опускается на колени перед священником и хватает его за лацканы ливреи, приподнимает и тяжело вздохнув опускает обратно.
— Нужно связать его и передать твоему отцу, он обыскивает лес и скоро должен быть уже здесь.
Я согласно киваю и наклонившись задираю потрепанное платье. Отрываю несколько длинных кусков ткани от нижней юбки.
— Что ты делаешь? — Дэрон удивленно смотрит, как я скручиваю их в жгут и подойдя к нему протягиваю ему импровизированную веревку.
— Ты сказал, что его надо связать. Вот свяжи вот этим!
Я улыбаюсь, а внутри полностью ликую. Давно хотела сделать что-то подобное. Дэрон крепко связывает священника и затыкает ему рот еще одной тряпкой.
— Теперь надо просто подождать твоего отца, — Дэрон протягивает мне руку и мы отходим в сторону. Вскоре из леса раздаются голоса и крики. Я слышу свое имя, которое выкрикивает отец и тут же оборачиваюсь. Несколькими минутами позже он выходит из чащи в сопровождении стражи.
— Селена! — он бросается ко мне и сгребает в объятия, а потом отстраняется и внимательно меня осматривает. — Как ты? С тобой все хорошо?
— Со мной все хорошо, — успокаиваю его. Он облегченно вздыхает, но потом вдруг встревоженно вглядывается в мое лицо и приподнимает его за подборок.
— Твои глаза… почему они стали золотыми?
— Отец, — я смущенно опускаю голову не зная, как сообщить ему новость.
— Обсудим это позже, — тяжело вздыхает граф, он оборачивается к своей страже и отдает им приказ: — Доставьте этого мужчину в город и тщательно охраняйте. Утром мы устроим суд и решим, что с ним делать. Нападение и похищение леди будет сурово наказано.