Пятая капля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Глава 41

— Это всё?

Шиих посмотрел на скромный узелок в моих руках. Пару дней мне потребовалось на то, чтобы привести в порядок все свои дела, а вот сегодня вампир появился с самого утра.

— Всё, — пожала плечами я.

А чего мне с собой тащить в чужой мир? С пищей вряд ли проблемы будут, ведь вампир сказал, что все условия для жизни там имеются, драгоценности уместились у меня в косметичке, сунула в сумку несколько комплектов белья, да немного домашней одежды. В крайнем случае, на месте решу проблемы с гардеробом, ведь Фаррен обещал мне полное покровительство.

— Это хорошо. Большой объём мне переместить не по силам.

— Я и об этом подумала, когда собиралась.

— Тогда прошу вас, госпожа.

— Шиих, а можно ко мне обращаться как-нибудь попроще? Я как-то не привыкла к такому, — уже готовясь сделать тот самый шаг в неизвестность, сказала я своему спутнику.

— У нас весьма строгий этикет, фамильярности мне не простят.

— Странные у вас порядки, ну да ладно, у нас совсем другие проблемы.

Я зажмурилась и шагнула в мерцающую воронку.

Перемещение оказалось ничем не примечательным. Или я уже привыкла к такому способу передвижения?

Усиленно закрутила головой, осматриваясь. Даже разочаровалась сначала, когда подумала, что мы пока не достигли заданного пункта назначения. Природа ничем не отличалась от привычной мне. Разве воздух какой-то слишком чистый, немного голова закружилась от пресыщенности кислородом. А так всё по-обычному: деревья, река в зарослях камыша, ромашки на лугу.

— Ну, и как ваши ощущения? — поинтересовался Шиих, выискивая что-то глазами по сторонам. И вообще, сейчас вампир выглядел каким-то чересчур напряжённым. Принюхивался, прислушивался…

— А мы точно в другом мире? — решила я всё-таки уточнить у него.

— Точно, — ответил Шиих, а потом облегчённо выдохнул. Я сначала не поняла из-за чего, но вампир махнул рукой влево и сказал: — Вот, смотрите, ваш «покровитель» пожаловал.

Я повернулась в указанном Шиихом направлении и с удивлением воззрилась на Фаррена, направляющегося к нам.

— А как это он так быстро нас нашёл?

О точном времени отбытия, а уж тем более о координатах, никакого договора с инкубом не было, но он как-то умудрился оказаться здесь почти одновременно с нами.

Шиих этим обстоятельством нисколько не был удивлён. Кажется, он ожидал появления двуипостасного, потому и ёрзал.

— Клятва, — односложно ответил вампир.

Мне показалось, что теперь и разговаривал он неохотно, будто торопился покинуть меня.

— Понятно, — ответила я, хотя на самом деле мне ничего не было понятно.

Раз Шиих сам не стал ничего мне объяснять, то и задавать новые вопросы не стоит. Вряд ли тебя порадуют годными ответами.

— Что ж, раз вы под надёжной охраной, то позвольте откланяться, — вампир начал открывать портал.

— Я вас ещё увижу?

— Надеюсь на это, госпожа. Мне тоже очень хочется пожить на этом свете.

Я после такого ответа почему-то подумала, что здесь соплеменников Шииха тоже недолюбливают.

— Тогда до встречи, — сказала я, вампир коротко поклонился и исчез.

Зато Фаррен уже преодолел разделяющее нас расстояние.

— Ну, моя драгоценная леди, с чего начнём?

Свернувшийся за вампиром портал вызвал лишь понимающую улыбку на холёном лице инкуба. Постаралась быть невозмутимой и равнодушно пожала плечами:

— С жилища. У вас ведь есть свой дом?

— Конечно, и даже не один.

— Тогда приглашайте меня в гости.

Фаррен кивнул головой и улыбнулся.

— Заранее предвкушаю, какая шумиха начнётся вокруг нашего прибытия, — разворачивать портал инкуб не торопился.

— С чего бы?

— Ну, как же, гордая дочь мейвинов в гостях у каких-то второсортных двуипостасных. Это же настоящее событие.

Язвительная усмешка скривила красивые губы, сделав Фаррена совсем непривлекательным. Но я и не собираюсь увлекаться этим ловеласом, у меня и без него забот хватает.

— И что здесь необычного? Всякие случаи бывают, я же в ответ предложила вам покровительство Шииха в мире вампиров? — мой ответ был совершенно безэмоциональным.

Фаррен посмотрел на меня как-то чересчур внимательно, а потом заявил:

— Какая-то ты неправильная.

Инкуб легко перешёл на «ты». Меня это нисколько не задело, но сама решилась придерживаться более формального обращения. Лишь позволила себе уточнение:

— Почему?

— Мейвины не любят, когда их называют вампирами. Считают, что это на кличку похоже. А вот ты уже с первых минут знакомства только так и называешь свой народ, — опять этот пронзительный взгляд и затаённое ожидание. Неужели инкуб надеется на то, что я сейчас брошусь к нему на шею и начну жаловаться на жизнь? Да вот ещё! И прежде никогда не допускала такой слабости, а уж теперь-то и вовсе не по статусу. Пока татуировка на моей руке не исчезла, я всё-таки жена претендента на трон. Поэтому я снова собралась и выдала ответ в соответствии с ситуацией:

— И другие называют, эльфы, например, или гномы, так, что, теперь делать из этого трагедию? К тому же я много лет прожила с людьми, а у них про мейвинов и слыхом не слыхивали.

— Кстати, интересная тема для разговора. От кого ты так старательно прячешься? Вы же не только считаете людей низшей расой, но и избегаете контактов во избежание потери чистоты крови, — Фаррен не унимался.

— А вы ничем и никем не брезгуете, — вместо ответа я вставила острую шпильку.

— Мы смотрим на жизнь шире, — Фаррен нисколько не обиделся. Наоборот, с каждой минутой настроение его улучшалось. А вот про меня такого сказать нельзя. Внутри всё трепетало от неопределённости и тревоги. И зачем я только послушала старого вампира? Озвучивать, конечно, свои страхи я не собиралась, поэтому изобразила улыбку на своём лице и срезала очередную подначку в адрес Фаррена:

— В этом я уже успела убедиться.

— А я бы ещё один вопрос хотел разъяснить.

— Какой именно?

— Почему у тебя блок на магию стоит? Да такой качественный, что не сразу разберёшься, что она вообще имеется.

У меня никакой магии, разумеется, не было, да и посвящать инкуба в свои проблемы я не собиралась. Поэтому перевела все стрелки на вампира.

— На оба вопроса я не могу ответить. Это тайна Шииха. Если он захочет поделиться с вами информацией, то пусть делает это сам.

— Ладно, ждать долго не придётся. Твой муженёк ни за что не удержится от соблазна самолично приглядеть за своим сокровищем. Уж я-то вашу породу хорошо изучил.

— Что, ни разу не повезло? — по-своему перевела я слова инкуба. Обоснование своим логическим выводам я нашла довольно быстро. Если двуипостасные помешаны на острых ощущениях, то наверняка и за вампиршами пытались приударить. Но взаимности так и не дождались, не случайно же Фаррен так на меня смотрит?

— Но ты же здесь?

— Ах, ну да. Как я могла упустить такую мелочь?

— Вижу, разговор у нас не получается, нервничаешь?

— Естественно. Разве нет повода?

— Понимаю. Что ж, постараюсь успокоить все страхи и убедить в своей полной состоятельности.

— Вот тогда и поговорим.