121355.fb2 Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Burglars trip - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Трость

Хрясть!

- Сломаешь, Айс!

- А я что, по-твоему, пытаюсь сделать?

Хрясть!

- Разбить подоконник?

- Сломать эту пакость.

- Так ты подоконник ломаешь. Посмотри - уже крошится.

Хрясть!

- Айс! Тебе помочь?

- Старая сволочь! Гад!

Хрясть!

- Прекрати! И объясни нормально.

- Этот мерзавец подарил мне трость! Поздравил. С окончанием школы.

- И чем ты недоволен? Дай сюда. Шикарная трость. Потрясающе! Смотри, как камень разбила, а на ней хоть бы царапина.

- Отдай!

- И не подумаю. Зачем ломать такую вещь?

- Ты ничего не понимаешь, Фэйт. Ты только посмотри на нее повнимательнее.

- А… Это из-за Блэка?..

- При чем тут Блэк?! Плевал я на Блэка!

- Ну… тут пудель. Я так понял, что ты собак не очень любишь…

- При чем тут собаки?!

- Кес, наверное, хотел, чтобы ты выглядел солиднее.

- Он надо мной издевается!

- Ну что за ерунда. Такая красивая вещь. И дорогая наверняка.

- Какая разница?! Он сказал: «И хромать меньше будешь». Негодяй!

- По-моему, ты преувеличиваешь. Он хотел сделать тебе что-нибудь приятное. Это замечательный подарок.

- О Мерлин! Фэйт, твое невежество иногда поражает. Это насмешка, а не подарок. Он нарочно! Он прекрасно понимал, как я к этому отнесусь.

- Ты просто псих. Не нравится - мне отдай. Мне вот никто ничего на окончание школы не подарил. Ты просто неблагодарный эгоист.

- Фэйт, ты в своей жизни хоть одну книгу прочитал? Кроме учебников?

- Да я и учебники… не очень. Это ты к чему?

- Это я просто так. Забирай. Вот он порадуется. Я ему передам, что тебе понравилось.

- Только, если ты не против, я набалдашник переделаю. Что такое пудель? Комнатная собачка. Надо мной смеяться будут.

- На что?

- На змею, например. С зубами, капюшоном и разинутой пастью, чтобы эти зубы было видно. Что ты смеешься?

- Мне такое в голову не пришло. Но это неважно. Я все равно трость носить не стану.

- А тебе и не пойдет. А вот мне… Только, как думаешь, Кес не обидится?

- Нет. Он просто надо мной посмеялся.

- Ладно, я все равно уверен, что ты распсиховался на пустом месте. Да и ни к чему тебе трость.

Мистер Малфой, конечно, быстро заметил, что переколдованный им набалдашник принимает решения о своем внешнем виде самостоятельно. Змея имела дурную привычку обращаться пуделем в самые неподходящие моменты, что поначалу нового хозяина трости немного расстраивало. Но, как истинный ценитель прекрасного, мистер Малфой понимал, что вещь с небольшим изъяном ценится даже больше за свою эксклюзивность, а потому просто следил за этими превращениями и, как только появлялся смешивший его пудель, мигом возвращал набалдашнику вид змеи.

«Наверное, Айс все-таки из-за пуделя так рассердился, - думал при этом Люциус. – Он совершенно не выносит, когда над ним смеются. А пудель – это несолидно. То ли дело - змея».