121536.fb2 CIEMOS FANT?ZIJAS ZEM?-Fantastisku st?stu kr?jums - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

CIEMOS FANT?ZIJAS ZEM?-Fantastisku st?stu kr?jums - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

'Trumens KapoieSUDRABA KRŪZE

Pēc stundām es mēdzu strādāt Velhelas aptiekas preču veikalā. Tas piederēja ma­nam tēvocim misteram Maršalam. Es viņu dēvēju par misteru Maršalu tāpēc, ka visi, pat viņa sieva, sauca viņu tikai par misteru Maršalu. Vispār viņš bija jauks cilvēks.

Varbūt veikals bija vecmodīgs, taču šī telpa bija liela, tumša un vēsa, un vasarā visā pilsētā nevarēja atrast patīkamāku vietu. Pa kreisi no ieejas atradās tabakas preču nodaļa, kur aiz letes arvien sēdēja misters Maršals — drukns vīrs ar platu, sārtu seju un uz augšu sagrieztām vīrišķī­gām, sirmām ūsām. Aiz letes stāvēja brīniš­ķīgais gāzētā ūdens rezervuārs. Tas bija ļoti vecs, izgatavots no smalka, dzeltenīga mar­mora, un tā virsma pieskaroties likās gludin gluda, taču nekādā ziņā neatgādināja lētu glazūru. Misters Maršals bija šo trauku no­pircis kādā ūtrupē Jaunorleānā 1910. gadā un ļoti lepojās ar to. Ja jūs apsēdāties uz kāda no augstajiem, slaidajiem sēdekļiem un skatījāties pāri letei uz rezervuāru, jūs varējāt tajā redzēt savu attēlu, kas bija vei­dots tik maigām līnijām, it kā jūs sveču gaismā atspoguļotos veselā rindā senlaicīgu spoguļu sarkankoka ietvaros. Visas galvenās preces bija izvietotas stiklotos, mākslinie­ciski izgatavotos skapjos, kas bija aizslēgti ar misiņa atslēgām. Gaisā šeit vienmēr vē­dīja sīrupa, muskatriekstu un citu delikatešu smaržas.

Velhelu mēdza apmeklēt vai visi Večetas apgabala iedzīvotāji līdz tam laikam, kad kāds Rafs Makfersons apmetās šajā pilsētā un atvēra otru aptiekas preču veikalu tieši pretim tiesas nama laukumam. Šis vecais Rafs Makfersons bija īsts nelietis, jo viņš iz­konkurēja mana tēvoča tirgotavu. Viņš savu veikalu iekārtoja ļoti moderni: ierīkoja elek­triskos ventilatorus un krāsaino gaismas reklāmu, tirgojās arī uz ielas, un pie viņa varēja pasūtīt grauzdētas siera maizītes. Tā­tad pilnīgi saprotams, ka, lai gan daži vēl palika uzticīgi misteram Maršalam, vairums klientu tomēr nespēja, pretoties Rafa Mak- fersona vilinājumam.

Kādu laiku misters Maršals centās ignorēt savu konkurentu; ja kāds pieminēja Makfer- sona vārdu, viņš dusmīgi nošņācās, sāka griezt ar pirkstu ūsas un raudzījās sāņus. Tomēr bija redzams, ka viņš ir nikns. Un kļuva arvien niknāks. Tad kādu dienu, ap oktobra vidu es iegriezos Velhelā un atradu viņu sēžam pie gāzētā ūdens rezervuāra, spēlējam domino un dzeram vīnu ar Hamu- rabi.

Hamurabi bija ēģiptietis un pēc nodarbo­šanās kaut kas līdzīgs zobārstam, taču viņam nebija daudz darba, jo ļaudīm šeit bija ne­parasti stipri zobi, tāpēc ka šejienes ūdens saturēja kādu īpašu elementu. Lielu daļu sava laika viņš pavadīja, klīzdams pa Vel- helu, un bija mana tēvoča labākais draugs. Viņš bija skaists vīrietis, šis Hamurabi, ar tumšu ādas krāsu un gandrīz septiņas pēdas garš; pilsētas sievas turēja savas meitas aiz deviņām atslēgām un pašas apveltīja viņu ar mīļiem skatieniem. Viņš runāja bez jeb­kāda akcenta, un es nekad neesmu ticējis, ka viņš ir ēģiptietis; tad jau tikpat labi viņš varētu būt ieradies no Mēness.

Tātad viņi sūca itāliešu sarkanvīnu no krūzes, kuras tilpums bija viens galons. Tas liecināja, ka te kaut kas nav kārtībā, jo visi zināja, ka misters Maršals ir pilnīgs atturīb­nieks. Tāpēc pilnīgi saprotams, ka es nodo­māju: «Nē, nudien, tagad beidzot Rafs Mak­fersons ir viņu galīgi izsitis no sliedēm.» Tomēr tā vis nebija.

—    Nāc šurp, dēls, — misters Maršals teica, — izdzer glāzi vīna.

—     Kā tad, — Hamurabi piebilda, — pa­līdzi mums tikt ar to galā. Tas ir pirkts vei­kalā, un tādu mantu nevar laist pazušanā.

Daudz vēlāk, kad krūze bija tukša, misters Maršals to paņēma un teica:

—    Tagad mēs redzēsim, kas notiks!

Tad viņš izgāja ārā.

—    Uz kurieni viņš aizgāja? — es jautāju.

—          Ak, ko nu, — tas bija viss, ko Hamu­rabi atrada par vajadzīgu pateikt. Viņam patika mani ķircināt.

Pagāja pusstunda, līdz tēvocis atgriezās. Viņš stenēja vien un bija gluži salīcis zem smagās nastas, ko nesa. Viņš uzlika krūzi uz rezervuāra un atkāpās atpakaļ, smaidīdams un rokas berzēdams.

—    Nu, ko jūs teiksiet?

—    Ak, ko nu, — Hamurabi norūca.

—    Vai tu re, kā … — es noteicu.

Tā bija tā pati vīna krūze, tik tiešām, bet ar to bija notikusi brīnišķīga pārmaiņa, jo tagad tā bija līdz malām pilna ar piecu centu monētām un desmitcentu gabaliem, kas blāvi vizēja cauri biezajam stiklam.

—           Skaisti, vai ne? — tēvocis noteica. — Es tos dabūju bankā. Lielākus naudas ga­balus par piecu centu monētām gan man ne­deva. Tomēr tur iekšā ir krietni daudz nau­das, to es jums varu apgalvot.

—           Bet ko tas nozīmē, mister Maršal? — es jautāju. — Es gribēju teikt, kas tā par iedomu?

Mistera Maršala smaids pārvērtās ņirdzīgā smīnā.

—    Šī te ir sudraba krūze, varētu sacīt…

—          Krūze gluži kā varavīksnes atspulgs, —^ „ Hamurabi viņu pārtrauca.

—    … un iedoma, kā tu to nosauci, ir tāda: likt ļaudīm atminēt, cik daudz naudas tur iekšā. Tā, piemēram, teiksim, tu nopērc kaut ko par divdesmit pieciem centiem, un ar to iegūsti tiesības izmēģināt laimi. Jo lie­lāka būs summa, par kuru pirksi, jo lielākas būs tavas iespējas. Es visus minējumus ierakstīšu grāmatā un glabāšu līdz ziem­svētku sestdienai, kad tas, kurš vistuvāk būs noteicis kopējo summu, saņems visu krūzes saturu.

Hamurabi svinīgi pamāja ar galvu.

—   Viņš tēlo ziemsvētku vecīti — varen viltīgu ziemsvētku vecīti, — viņš noteica. — Tagad iešu uz mājām un rakstīšu grāmatu «Rafa Makfersona izmanīgais slepkava». Viņš dažkārt patiešām rakstīja stāstus un sūtīja tos žurnāliem. Taču vienmēr saņēma tos atpakaļ.

Tas bija pārsteidzoši, taisni brīnums, kā Večetas apgabala iedzīvotāji izturējās pret šo krūzi. Patiešām Velhelā tāda apgrozība nebija pieredzēta kopš tā laika, kad stacijas uzraugs Tjulijs, nabaga zēns, pilnīgi sajuka un apgalvoja, ka viņš atklājis naftas atrad­nes aiz dzelzceļa stacijas, kas savukārt bija par iemeslu tam, ka pilsētu apsēda veseli avantūristisku naftas meklētāju bari. Pat bil­jardā zāles parastie apmeklētāji, kas nekad neizdeva ne centa kaut kam tādam, kas ne­attiecās uz viskiju vai sievietēm, nopirka par dažām monētām piena kokteili. Dažas vecākas lēdijas atklāti nonievāja šo mistera Maršala pasākumu un pielīdzināja to azarta spēlei, taču tas neko nekaitēja un daži pat tieši tāpēc meklēja izdevību iegriezties pie mums un izmēģināt laimi. Skolas bērni bija kā uzburti uz minēšanu, un man viņi pie­vērsa īpašu uzmanību, jo domāja, ka man ir zināma pareizā atbilde.

— Es jums pateikšu, kāpēc tas tā ir, — Hamurabi sacīja, aizdedzinādams vienu no ēģiptiešu cigaretēm, kuras viņam pēc īpaša pasūtījuma pa pastu piesūtīja kāda Ņujor­kas firma. — Tas nav, kā jūs varētu iedomā ties, mantkārības dēļ. Nē. Visus vilina noslē­pumainība, kas saistīta ar šo pasākumu. Kad jūs tā skatāties uz šiem piecu centu un des- mitcentu gabaliem, vai tad jūs domājat: «Ak, cik daudz!» Nē, nē. Jūs domājat: «Cik daudz tur ir?» Un tas patiesībā ir jautājums ar dziļu jēgu. Dažādu cilvēku uztverē tam var būt dažāda nozīme. Vai sapratāt?

Un cik saniknots bija Rafs Makfersons! Ja jūs esat tirgotājs, jūs rēķināt, ka ziem­svētkos ieņemsiet lielu daļu no visa gada peļņas, tāpēc viņš visādi centās pievilināt pircējus. Viņš megmaja atdarinat pasakumu ar krūzi, taču, būdams visai skops vīrs, viņš to piepildīja tikai ar penijiem. Viņš aizrak­stīja arī vēstuli mūsu nedēļas avīzes «The Banner» izdevējam, kurā bija teikts, ka misteru Maršalu vajadzētu «kārtīgi papluci­nāt un turklāt vēl pakārt par to, ka viņš pār­vērš nevainīgus mazus bērnus nelabojamos azartistos un tādējādi sūta viņus taisnā ceļā uz elli». Jūs varat iedomāties, ka viņš kļuva par īstu apsmieklu. Visi izturējās pret Mak- fersonu tikai nicinoši. Un tā apmēram no­vembra vidū viņš bieži stāvēja uz ietves pie sava veikala un sarūgtināts skatījās, ka lau­kuma otrā pusē valda īsta līksmība.

Apmēram ap šo laiku Velhelā pirmo reizi ieradās Eplsīds ar savu māsu.

Viņš šajā pilsētā bija svešinieks. Vismaz neviens nevarēja atcerēties, ka būtu redzē­jis viņu kādreiz agrāk. Zēns stāstīja, ka dzī­vojot kādā fermā apmēram jūdzi aiz Indiāņu rezervāta; viņa māte sverot tikai septiņdes­mit četras mārciņas, un viņam esot vecāks brālis, kas apkārtējo iedzīvotāju kāzās par piecdesmit centiem spēlējot vijoli. Viņš ap­galvoja, ka Eplsīds esot viņa vienīgais un īstais vārds un ka viņš esot divpadsmit ga­dus vecs. Bet zēna māsa Midija teica, ka viņam esot astoņi gadi. Zēna mati bija tumš- dzelteni un taisni. Viņam bija šaura, vējos iedegusi, smalka seja ar zaļām, izbiedētām acīm, kuru skatiens bija ļoti gudrs un skadrs. Viņš bija trausls, vārgs un jūtīgs un aizvien valkāja vienu un to pašu tērpu — sarkanu svīteri, zilas audekla bikses un vīriešu zāba­kus, kas bija par lieliem un klaudzēja ik uz soļa.

Kad viņš pirmo reizi ieradās Velhela, lija lietus; zēna mati bija apkļāvušies ap galvu kā cepure un zābaki lauku ceļos aplipuši ar sarkaniem māliem. Midi ja lēnām sekoja brā­lim, kad viņš uzsvērti nevērīgā gaitā gluži kā kovbojs pienāca pie gāzētā ūdens rezer­vuāra, kur es slaucīju glāzes.

—    Es dzirdēju, ka jūsējie te ir dabūjuši pilnu pudeli ar naudu, ko šie grib atdot prom, — viņš teica, raudzīdamies man tieši acīs. — Redz, kad nu jūs gribēs dot to prom, mēs jums būtu visai pateicīgi, ja jūs to at­dotu mums. Man sauc Eplsīds, un šī te ir mana māšele Midi ja.

Midija bija gaužām nožēlojama izskata bērns. Viņa bija krietni garāka par brāli un izskatījās vecāka par viņu — izstīdzējusi gluži kā kāršu pupa. Viņai bija īsi apcirpti pakulu krāsas mati un bāla, aizkustinoša, sīka sejiņa. Meitene valkāja izbalējušu kok­vilnas kleitiņu, kas sniedzās krietni virs kau­lainajiem ceļiem. Kaut kas nebija kārtībā ar viņas zobiem, un viņa mēģināja to noslēpt, turēdama lūpas savilktas turziņā gluži kā veca lēdija.

—    Atvainojiet, — es teicu, — bet jums vajadzēs parunāt ar misteru Maršalu.

Zēns to, protams, arī darīja. Es dzirdēju, kā tēvocis izskaidroja, kas viņam būtu jā­dara, lai laimētu krūzi. Eplsīds klausījās uzmanīgi, brīdi pa brīdim pamādams ar galvu. Drīz viņš atgriezās, nostājās tieši pretī krū­zei un, viegli aizskāris to ar roku, teica:

—    Vai tā nav jauka lietiņa, Midij?

Midija jautāja:

—    Vai šie ir ar mieru dot to mums?

—    Nē. Redz, kas mums jādara: mums jā­uzmin, cik daudz naudas tur ir iekšā. Un mums jāpērk kaut kas par divām monētām, tad tik mums ļaus teikt savu vārdu.

—    Uh, mēs nevaram nekur dabūt divas monētas. Kā tu domā, kur lai mēs ņem divas monētas?

Eplsīds drūmi sarauca pieri un berzēja zodu.

—    Tas būs tas vieglākais, to atstāj manā ziņā. Sliktākais ir tas, ka nevar tā mēģināt laimi un minēt… Vajag zināt.

Pēc dažām dienām viņi atkal ieradās. Eplsīds uzrausās uz sēdekļa blakus gāzētā ūdens rezervuāram un nekautrēdamies palū­dza divas glāzes ūdens — vienu sev un vienu Midij ai. Šajā reizē viņš arī šo to pastāstīja par savu ģimeni:

—    … bez tam mums ir tētiņš, tas ir ma­nas mammas tēvs, un viņš ir kajens, [2] par to, ka šis labi nerunā angliski. Mans brālis, tas pats, kas spēlē vijoli, trīsreiz ir bijis cietumā … Šā dēļ mums vajadzēja savākt mantiņas un atstāt Luiziānu. Šis smagi sa­dūra kādu puisi, kad abi cīnījās ar nažiem kāda sievieša dēļ, kas bij desmit gadus ve­cāka par šo. Šai bij dzelteni mati.

Midija, turēdamās tālāk, nervozi sacīja:

—    Tu nedrīksti šitā klāstīt mūs ģimenes personīgas lietas, Eplsīd.

—    Stāv klusu, Midij! — viņš noteica, un meitene apklusa. — Šī ir labs mazs mei­tēns, — viņš piebilda un pagriezās, lai no­glāstītu māsai galvu, — bet šai nevar ļaut pārāk daudz pļāpāt. Tu, mīļā, labāk skaties bilžu grāmatas un beidz gausties par saviem zobiem. Eplsīdam te šo to vajag padomāt.

Šī padomāšana nozīmēja to, ka viņš ne­atlaidīgi blenza uz krūzi, it kā gribētu vai apēst to ar acīm. Atspiedis zodu pret roku, viņš labu laiku vēroja krūzi, pat nepamirk­šķinādams acis. — Viena lēdija Luiziānā man teica, ka es var saredzēt tādas lietas, ko citi nevar, jo es ir dzimis ar laimes cepuri galvā.

—    Tad ir skaidrs, ka tu nevarēsi saredzēt, cik tur ir iekšā, — es viņam teicu. — Kāpēc tu negribi savā prātā iedomāties kādu skaitli? Varbūt tas būs īstais.

—    Ai, ai, — viņš izsaucās, — tas ir no­lādēti riskanti. Es nevar palaist garām tādu izdevību. Tagad ir tikai viens drošs ceļš, kā es to var izdomāt, un tas ir — izskaitīt, cik tur ir piecnieku un cik desmitnieku.

—    Izskaitīt?!

—    Ko izskaitīt? — jautāja Hamurabi, kas nupat kā bija ienācis un ērti apsēdies pie gāzētā ūdens rezervuāra.

—    Šis mazais grasās izskaitīt, cik krūzē naudas, — es paskaidroju.

Hamurabi ieinteresēts paskatījās uz Epl- sīdu.

—    Kā tu to domā izdarīt, dēls?

—    Skaitot, kā citādi, — Eplsīds atbildēja pavisam lietišķi.

Hamurabi iesmējās.

—    Ja tev būtu rentgena acis, dēls, tad tev varbūt izdotos, tas ir vienīgais, ko es varu pateikt.

—    Ai, nē. Tur vajdzīgs tikai tas, lai cil­vēks būt dzimis ar laimes cepuri galvā. Tā man stāstīja viena lēdija Luiziānā. Šī bij īsta burve; viņa man mīlēja, un, kad mamma ne- gribēj mani šai atdot, šī viņu nobūra, un tagad mamma sver tikai septiņdesmit četras mārciņas.

—    Ļo-oti i-interesanti, — Hamurabi no­rūca un uzmeta Eplsīdam greizu skatienu.

Midija staigāja pa veikalu, cieši satvērusi rokās kādu žurnāla «Screen Secrets» eksem­plāru. Viņa rādīja Eplsīdam kādu attēlu un teica:

—    Vai tā nav visskaistākā lēdija? Paskat tikai, Eplsīd, paskat tikai, cik šai skaisti zobi! Neviens nav izgriezies uz āru.

—    Nu, beidz jel ņerkstēt, — viņš atteica.

Kad abi bija aizgājuši, Hamurabi palūdza pudeli zeltainā «Nehi» un sūca to lēnām, smēķēdams cigareti.

— Vai tev neliekas, ka šim knauķim trūkst kāda skrūvīte? — viņš pēkšņi nedrošā balsī pajautāja.

Mazās pilsētiņās ziemsvētkus svinēt ir vis­patīkamāk, man šķiet. Tās ātrāk iejūtas vis­pārējā noskaņojumā, pārvēršas un atdzīvo­jas brīnišķīgajā -svētku atmosfērā. Decem­bra pirmajā nedēļā namu durvis bija izro­tātas ar vītnēm un veikalu logi izgreznoti ar sarkaniem papīra zvaniņiem un mirdzoša staniola sniegpārslām. Bērni mēdza doties uz mežu un nākt mājās, vilkdami smaržīgus mūžzaļus kokus. Sievietes cepa augļu kū­kas, taisīja vaļā burkas, no kurām ņēma laukā žāvētu plūmju pildījumu pīrāgiem, un korķēja vaļā upeņu vai vīnogu vīna pude­les. Laukumā pie tiesas nama stāvēja mil­zīga egle, rotāta ar sudraba vizuļiem un krā­sainām elektriskajām spuldzītēm, kuras iededza, kad rietēja saule. Vēlu pēcpusdienā varēja dzirdēt, kā prezbiteriāņu baznīcā, ga­tavojoties svētku procesijai, koris dzied korāļus. Japāņu košumkrūmi visā pilsētā bija pilnos ziedos.

Vienīgais cilvēks, kuru šī aizkustinošā atmosfēra it kā nemaz neiespaidoja, bija Eplsīds. Viņš ar dedzīgu neatlaidību centās piepildīt savu nodomu — saskaitīt krūzē sa­bērto naudu. Tagad viņš katru dienu nāca uz Velhelu un saspringti, ar ciešu skatienu vērās uz krūzi, kaut ko pie sevis murminā­dams. Sākumā mēs visi skatījāmies kā ap­burti, taču pēc kāda laika tas mums apnika, un neviens vairs neveltīja zēnam ne mazāko uzmanību. Viņš nekad neko nepirka, acīm­redzot nebija varējis sagādāt vajadzīgās divas monētas. Dažreiz viņš sarunājās ar Hamurabi, kurā bija pamodusies maiga inte­rese par zēnu un kurš mazo dažkārt pacie­nāja ar riekstiem vai lakricu, ko nopirka par peniju.

—    Vai jūs vēl arvien domājat, ka viņš ir mazliet jucis? — es jautāju.

—    Neesmu par to visai pārliecināts, — Hamurabi atbildēja. — Bet gan jau es jums to pateikšu. Viņš nav pietiekami paēdis. Es viņu aizvedīšu uz Reinbova kafejnīcu un no­pirkšu viņam varenu porciju cepeša.

—    Ja jūs viņam iedotu divdesmit piecus centus, tos viņš prastu labāk novērtēt.

—    Nē. Viņam vajadzīgs tieši šķīvis ce­peša. Starp citu, būtu labāk, ja viņš nekad nebūtu mēģinājis uzminēt, cik tur ir naudas. Viņš ir ārkārtīgi jūtīgs un neparasts bērns, un, ja viņš zaudēs, tad es negribētu būt par to atbildīgs. Tas nudien būtu gaužām bēdīgi.

Piebildīšu, ka šajā laikā Eplsīds man tie­šām šķita pavisam dīvains. Misteram Mar-

šaiam bija zēna žēl, un bērni mēģināja viņu ķircināt, taču bija spiesti to pārtraukt, jo Eplsīds nekādi nereaģēja. Caurām dienām viņš sēdēja pie rezervuāra un, saraucis pieri, acis nenovērsdams, raudzījās uz krūzi. Tur­klāt viņš bija tā iegrimis sevī un norobežo­jies no visa, ka man dažkārt pār kauliem pārskrēja šausmu tirpas un likās, ka viņš ir nereāla būtne. Un, kad tu jau biji par to gandrīz pilnīgi pārliecināts, viņš it kā at­modās un sāka runāt apmēram tādā garā: «Zin, es domā, ka tur būs arī kāda 1913. gada pieccentu monēta. Viens puisis man ' teica, ka 1913. gada pieccentnieks ir tikpat vērts, cik piecdesmit dolāru.» Vai arī tā: «Midija grib būt tāda lepna lēdija, kā rāda filmās. Tās saņem varen daudz naudas, un tad mēs visu mūžu varēs ēst tikai virziņkā- postu zupu un neko citu. Tikai Midija teic, ka šo nevar rādīt filmās, kamēr šai nebūs skaisti zobi.»

Midija ne vienmēr nāca brālim līdzi. Tā­dās reizēs, kad viņa nebija atnākusi, Eplsīds nemaz vairs nelīdzinājās pats sev: viņš iztu­rējās bailīgi un drīz vien gāja projām.

Hamurabi turēja vārdu un izmaksāja zē­nam kafejnīcā porciju cepeša.

— Misters Hamurabi ir labs, varen jauks, — Eplsīds pēc tam stāstīja, — bet šim ir dīvainas iedomas. Šis domā,_— ja šis dzī­votu tādā zemē, ko sauc par Ēģipti, tad šis būt karalis vai kaut kas līdzīgs.

Un Hamurabi teica:

—    Šis bērns tik ļoti uzticas cilvēkiem, ka tas ir tiešām aizkustinoši. Prieks viņā noska­tīties. Un man viss šis veikalnieciskais pasā­kums jau sāk riebties. — Viņš norādīja ar roku uz krūzi. — Ir nežēlīgi dot cilvēkam šādas cerības, un es nolādu pats sevi, ka esmu iesaistījies šai pasākumā.

Visiemīļotākais laika kavēklis ļaudīm Vel- helas apkaimē bija sarunas par to, ko kurš iegādātos, ja laimētu krūzi. Tajās piedalījās Solomons Kecs, Fēbe Džonsa, Karls Kūn- harts, Pullija Simonsa, Edija Fokskrofta, Marvina Finkla, Trūdija Edvardsa un kāds vīrietis, vārdā Erskins Vašingtons, kas nepie- derēja pie balto rases. Un atbildes bija ap­mēram šādas: aizbrauktu uz Birmingemu un apmestos tur uz dzīvi, iegādātos lietotu pia­nīno, nopirktu Šetlandes poniju, zelta ro­kassprādzi, pilnu komplektu Rovera Boja grāmatu vai arī iegādātos dzīvības apdroši­nāšanas polisi.

Reiz misters Maršals apjautājās Eplsīdam, ko viņš vēlētos.

—    Tas ir noslēpums, — zēns atbildēja, un ne ar kādiem panēmieniem neizdevās izdibi­nāt viņa nodomu. Lai kas tas ari būtu, mums bija skaidrs, ka viņš neprātīgi pēc tā ilgo­jās.

īsta ziema mūsu pusē parasti neiestājas līdz pat janvāra beigām un arī tad ir maiga un īsa. Taču tajā gadā, par kuru es rakstu.

nedēļu pirms ziemsvētkiem mēs tikām aplai­moti ar lielu aukstumu. Pat negribas par to runāt, jo tas bija pārāk šausmīgi: ūdensvadi aizsala, daudzi aizvadīja dienas gultā, savil­kušies zem vatētas segas, jo nebiia paspē­juši sagādāt pietiekami daudz kurināmā ka­mīnam; debesis bija apmākušās un ieguvu­šas to īpatnējo pelēko toni, kāds tām pa­rasti piemīt pirms vētras, un saule bija blāva kā dilstošs mēness. Pūta ass vējš, vecās, no­kaltušās lapas, kas bija vēl patvērušās zaros, krita uz sasalušās zemes, un mūžzaļajiem kokiem skvērā pie tiesas nama divas reizes noplēsa ziemsvētku rotājumu. Elpa vēlās pa gaisu kā garaiņu vāli. Lejā pie zīda vērptu­ves, kur dzīvoja ļoti nabadzīgi ļaudis, ģime­nes pa nakts melnumu pulcējās kopā un mē­ļoja, lai nebūtu jādomā par aukstumu. Lau­kos fermeri apklāja jutīgākos stādus ar bre­zenta maisiem un lūdza dievu. Daži izman­toja sliktos laika apstākļus tādējādi, ka kāva cūkas un veda uz pilsētu svaigas desas. Mis­ters R. K. Džadkinss, mūsu pilsētā pazīstams dzērājs, ietērpās sarkanā marles paltrakā un par pieciem vai desmit centiem tēloja ziem­svētku vecīti. Džadkinss bija lielas ģimenes tēvs, tāpēc ļaudis priecājās, redzot viņu pie­tiekami skaidrā prātā, lai varētu nopelnīt kādu dolāru. Pilsētā bija vairākas baznīcas, un vienā no tām misters Maršals vaigu vaigā sastapās ar Rafu Makfersonu; viņi pārmija asus vārdus, taču dūres darbā nelaida.

Ka jau teicu, Eplsīds dzīvoja kada fermā jūdzi aiz Indiāņu rezervāta, apmēram trīs jūdzes ārpus pilsētas, un gājiens līdz turie­nei bija ļoti il"s un vienmuļš. Par spT ti auk­stumam, viņš katru dienu nāca uz Velhelu un palika tur līdz veikala slēgšanai, kas ta­gad notika iau tumsā, io dienas biia kļuvu­šas īsākas. Dažkārt gadījās, ka viņu celā uz mājām kādu gabalu paveda zīda vērptuves meistars, taču tas nenotika bieži. Zēns izska­tījās noguris, un ap muti viņam bija ievil­cies ass, raižpilns vaibsts. Viņš vienmēr bija nosalis un drebēja. Nedomāiu, ka viņam zem sarkanā svītera un zilajām biksēm bija kāds silts veļas gabals.

Trīs dienas pirms ziemsvētkiem viņš pēk­šņi gluži negaidot pavēstīja:

—    Nu es ar to ir galā. Es domā, ka tagad zinu, cik tai krūkā ir iekšā.

Viņš to pasludināja ar tik drošu un svi­nīgu pārliecību, ka bija grūti apšaubīt viņa vārdus.

—    Saki, dēls, — kāpēc tu neatmet savu iedomu? — jautā i a Hamurabi, kas arī atra­dās veikalā. — Nekā tamlīdzīga tu nevari zināt. Nav labi tā domāt: ar to tu tikai pats sev nodarīsi pāri.

—    Jums nevajag mani pamācīt, mister Hamurabi. Es gan ziņu, ko daru. Kāda lēdija Luiziānā man stāstīja.

—    Jā jau, iā, bet tev jāpacenšas to aiz­mirst. Ja es būtu tavā vietā, es ietu uz mā­jam, paliktu tur un aizmirstu šo dieva nolā­dēto krūzi.

•— Mans brālis šovakar Čeroklsitijā spēlēs kādās kāzās vijoli, un šis tad man iedos tos divus naudas gabalus, — Eplsīds stūrgalvīgi sacīja. — Rīt es izmēģinās savu laimi.

Kad nākamajā dienā ieradās Eplsīds un Midija, es pat biju nedaudz satraukts. Viņam patiešām bija divdesmit pieci centi; lai ne­pazustu, tie bija iesieti sarkanraiba kabatas lakatiņa stūrī.

Abi bērni, rokās sadevušies, staigāja gar vitrīnām, čukstus apspriezdamies, ko lai pērk. Beidzot viņi izšķīrās par odekolona pudelīti uzpirksteņa lielumā; Midija to tūlīt atvēra un labu tiesu salēja sev matos.

— Es smaržoju kā… Ak svētā Marija, es nekad nav tik saldi smaržojusi. Nāc, Epl­sīd, mīļais, es tev mazliet ielaistīšu matos.

Taču zēns neļāva to darīt.

Misters Maršals izņēma savu grāmatu, kurā ierakstīja pircēju minētās summas, ka­mēr Eplsīds piegāja pie gāzētā ūdens rezer­vuāra, apņēma ar rokām krūzi un maigi to glāstīja. Uzbudinājumā zēna acis mirdzēja un vaigi dega. Cilvēki, kas atradās veikalā, sanāca viņam cieši apkārt. Midija klusu stā­vēja aizmugurē, kasīdama kāju un ostīdama odekolonu. Hamurabi nebija atnācis.

Misters Maršals aplaizīja zīmuļa galu un pasmaidīja.

—    Nu, dēls, ko tu teiksi?

Eplsīds dziļi ievilka elpu.

—    Septiņdesmit septiņi dolāri un trīsdes­mit pieci centi, — viņš nobēra.

Šādas neapaļas summas izvēle bija visai oriģināla, jo turpat tūkstotis minētāju bija nosaukuši apaļus skaitļus. Ierakstīdams mi­nēto summu grāmatā, misters Maršals to svinīgi atkārtoja.

—    Kad es dabūs zināt, vai es ir laimējis?

—    Ziemsvētku sestdienā, — kāds teica.

—    Tas ir rīt, vai ne ko?

—    Jā, tā tas ir, — misters Maršals atbil­dēja, nemaz nebūdams pārsteigts. — Atnāc pulksten četros.

Naktī termometrs nokrita vēl zemāk, un pret rītu uznāca spēja lietus gāze kā vasarā, tā ka nākamajā dienā laiks bija skaidrs un vēss. Pilsēta izskatījās tieši tāda, kādas uz pastkartēm mēdz attēlot ziemeļu ainavas: kokos sudrabaini mirdzēja lāstekas, un logu rūtis bija klātas leduspuķēm. Misters R. K. Džadkinss piecēlās agri un nezin kāpēc smagi slāja pa ielu, skandinādams zvanu un laiku pa laikam apstādamies, lai iedzertu kādu malku viskija no puslitra pudeles, kas atradās viņa bikšu kabatā. Tā kā nebija vēja, tad dūmi no skursteņiem lēnām kāpa tieši stāvus rāmajās, saltajās debesīs. Priekšpus­dienā prezbitenāņu koris jau dziedāja pilnā sparā, un pilsētas bērni- (uzlikuši baismīgas maskas gluži kā skotu Visu svēto dienas priekšvakarā) trenkāja cits citu, nepārtraukti skriedami apkārt laukumam un saceldami drausmīgu kņadu.

Hamurabi iegriezās ap pusdienas laiku, lai palīdzētu mums uzpost Velhelu. Viņš atnesa veselu maisu ar mandarīniem, un, mezdami mizas nesen iegādātā lielvēderainā krāsnī (misters Maršals to bija uzdāvinājis pats sev), kas atradās istabas vidū, visi kopā ap­ēdām tos līdz pēdējam. Tad mans tēvocis noņēma krūzi no gāzētā ūdens rezervuāra, nospodrināja to un uzlika uz galda, kam bija ierādīta goda vieta. Pēc tam viņš mums vairs neko nepalīdzēja, jo apsēdās krēslā un bija aizņemts tikai ar to, ka sēja apkārt krūzei un atkal raisīja vaļā lipīgu zaļu lentu. Tādē­jādi visu atlikušo vajadzēja paveikt mums abiem ar Hamurabi: mēs izslaucījām grīdu, nomazgājām spoguļus, iztīrījām stiklotos skapjus un izvilkām no vienas sienas līdz otrai sarkana un zaļa kreppapīra lentas. Kad bijām beiguši, telpas rotājums izskatījās ļoti smalks un elegants.

Taču Hamurabi skumji noskatījās uz mūsu roku darbu un teica:

—   Man šķiet, ka tagad būs labāk, ja es iešu.

—   Vai tad jūs nepaliksiet? — misters Maršals vīlies jautāja.

—    Ak'nē, — Hamurabi atbildēja, lēnām kratīdams galvu. — Es negribu redzēt, kādu seju rādīs šis bērns. Šodien ir ziemsvētki, un man gribētos tā pa īstam palīksmot. Taču es nevaru priecāties, ja man uz sirdsapziņas ir kaut kas tāds. Pie velna, es nevarētu aiz­migt.

— Dariet, kā vēlaties, •— misters Maršals noteica un paraustīja plecus, taču bija re­dzams, ka viņš ir patiešām aizvainots. — Tāda nu reiz ir dzīve — un turklāt, ko var zināt, varbūt viņš vēl laimē.

Hamurabi smagi nopūtās.

—    Kādu summu viņš minēja?

—   Septiņdesmit septiņi dolāri un trīsdes­mit pieci centi, — es atbildēju.

—    Vai tas nav fantastiski, ko? — Hamu­rabi teica. Viņš atkrita krēslā blakus miste­ram Maršalam, pārlika vienu kāju pār otru un aizdedzināja cigareti. — Ja jūs man va­rētu piedāvāt glāzi vīna, es neatteiktos; man mutē ir pavisam skāņa garša.

Kad pienāca pēcpusdiena, mēs visi trīs sēdējām ap galdu un jutāmies ārkārtīgi no­mākti. Neviens nerunāja gandrīz ne vārda, un, kad bērni bija pametuši laukumu, vie­nīgā skaņa bija pulksteņa sitieni tiesas nama tornī. Velhelā tajā dienā netirgojās, taču ļaudis staigāja garām un paslepšus blenza logos. Pulksten trijos misters Maršals lika man atslēgt durvis.

Pēc divdesmit minūtēm telpa bija stāvgrū­dām pilna; katrs bija apvilcies savu labāko svētdienas tērpu, un gaisā vēdīja salda smarža, jo vairums mazo zīda vērptuves mei­teņu bija sasmaržojušās ar vaniļas smaržām. Ļaudis berzējās gar sienām, sēdēja uz rezer­vuāra, bija iespiedušies, kur vien varēdami; drīz pūlis jau drūzmējās uz ietves un pul­cējās pat uz ielas. Laukumā rindās bija no­vietoti furgoni un «T» modeļa fordi, kas bija atveduši uz pilsētu fermerus un viņu ģime­nes. Skanēja smiekli, izsaucieni un joki — dažas aizskartas sievietes sūdzējās par lamā­šanos un rupjībām, ko atļāvās pajaunāki vīrieši, taču projām neviens negāja. Pie sān- durvīm bija sapulcējušies krāsainie, tie plēsa jokus visskaļāk. Katrs centās kaut kā izcel­ties un rādīt, ko var. Parasti šajā apkaimē ir ļoti klusu un nekas sevišķs nenotiek. Va­rēja droši teikt, ka tagad te bija sapulcēju­šies gandrīz visi Večetas apgabala iedzīvo­tāji, trūka vienīgi kropļu un Rafa Makfer- sona. Es lūkojos visapkārt, vai neieraudzīšu Eplsīdu, taču nevarēju viņu nekur saska­tīt.

Misters Maršals sarosījās un sasita plauk­stas, lai pievērstu sev uzmanību. Kad kņada bija mazliet pierimusi un klātesošo uzma­nība pietiekami sakāpināta, viņš pacēla balsi gluži kā ūtrupē izsolītājs un sauca:

—    Tagad klausieties visi. Šajā aploksnē, ko jūs redzat man rokā, — viņš turēja sev virs galvas manilas [3] papīra aploksni, — tā­tad šeit ir atbilde, ko šobrīd zina vienīgi dievs un banka, ha-ha-ha! Un šajā grā­matā, — viņš ar brīvo roku pacēla gaisā ierakstu grāmatu, — es esmu ierakstījis jūsu minējumus. Vai būtu kādi jautājumi? — Visi klusēja. — Labi. Nu, tad, ja būtu kāds brīv­prātīgais …

Neviens nepakustējās ne par sprīdi: likās, it kā ļaužu pūli būtu pārņēmusi bijīga kaut­rība, un pat tādi, kas parasti visādi centās sevi parādīt, tagad stāvēja kā ar ūdeni ap­lieti un kaunīgi minstinājās. Tad atskanēja Eplsīda balss:

—    Laiž garām… Lūdzu, paiet nost no ceļa, mem.

Aiz zēna, kas lauzās uz priekšu, teciņus steidzās Midija un kāds izstīdzējis puisis ar šķībām acīm, acīmredzot brālis, kas spēlēja vijoli. Eplsīds bija ģērbies tāpat kā vienmēr, bet viņa seja bija noberzta tīra un gluži sārta, zābaki nospodrināti un mati kārtīgi atglausti atpakaļ un ieziesti stīvi ar pomādi.

—    Vai.mēs ir atnākuši laikā? — viņš jau­tāja, smagi elsdams.

Bet misters Maršals jautāja:

—    Tātad tu gribi būt tas brīvprātīgais?

Eplsīds samulsis paskatījās, bet tad sparīgi

pamāja ar galvu.

—           Vai kādam ir iebildumi pret šo jauno cilvēku?

Visapkārt valdīja nāves klusums. Misters Maršals sniedza aploksni Eplsīdam, kas to mierīgi paņēma. Kodīdams apakšlūpu, viņš brīdi aplūkoja aploksni, pirms to atplēsa.

Visā lielajā pūlī neviens neizdvesa ne ska­ņas, bija dzirdama vienīgi nejauša noklepo- šanās un mistera R. K. Džadkinsa zvana liegā tinkšķēšana. Hamurabi bija atslējies pret gāzētā ūdens rezervuāru un stīvi vērās gries­tos; Midija neizteiksmīgi blenza brālim pār plecu, un, kad viņš sāka plēst vaļā aploksni, viņa sāpīgi noelsās.

Eplsīds izvilka rožainu papīra lapiņu un, turēdams to tik uzmanīgi, it kā tā kuru katru brīdi varētu saplīst, klusām pie sevis bur­toja, kas tur rakstīts. Pēkšņi zēns nobālēja, un viņam acīs saskrēja asaras.

—    Nu, runā, zēn, — kāds iesaucās.

Hamurabi panācās uz priekšu un paķēra

papīra lapiņu. Viņš nokrekstējās un sāka lasīt, bet viņa sejas izteiksme kļuva visai jocīga.

—    Ak svētā dievmāte… — viņš izdvesa.

—           Skaļāk, skaļāk! — ļaudis korī nikni sauca.

—    Blēžu banda! — misters R. K. Džad­kinss nicinoši nokliedzās. — Te ož pēc kauc kā nelaba, šis jau jūtas kā debesīs.

Pēc tam gaisu satricināja vesela svilpienu un rēcienu brāzma.

Eplsīda brālis paskatījās visapkārt un pa­kratīja dūri.

—    Pievaldās, pievaldās, kamēr es vēl nav paņēmis un sasitis kādam pārītim no jums tos nolādētos paurus kopā tā, ka jūs dabūs punu labas melones lielumā, vai dzirdējāt?

—    Pilsoņi, — sauca mērs Meivs, — pil­soņi, es jums saku, ir taču ziemsvētki… Es saku…

Misters Maršals uzkāpa uz krēsla un sita rokas un cirta kāju pret zemi tik ilgi, līdz kaut cik nodibinājās kārtība. Jāpiemin vēl tas, ko uzzinājām vēlāk, — ka Rafs Makfer­sons bija samaksājis R. K. Džadkinsam, lai viņš uzsāktu nekārtības. Kad kņada bija ap­klusināta, manās rokās kaut kā bija nokļuvis papīrītis no aploksnes . . . pats nezinu, kā īsti.

Neko nedomādams, es skaļi lasīju:

—    Septiņdesmit septiņi dolāri un trīsdes­mit pieci centi.

Protams, satraukumā es sākumā neaptvēru, ko tas nozīmē: man tas bija tikai kāds skait­lis. Tad Eplsīda brālis, mežonīgi iekliedzies, metās uz priekšu, un es visu sapratu. Laimē­tāja vārds ātri gāja no mutes mutē, un bi­jīga, klusa sačukstēšanās aizvēlās pūlim pāri kā lietus gāze.

Eplsīds pats izskatījās gaužām nožēlojami. Viņš kliedza tā, it kā būtu nāvīgi ievainots, taču, kad Hamurabi pacēla viņu sev uz ple­ciem, lai pūlis nevarētu nodarīt viņam pāri, viņš slaucīja acis svītera piedurknē un sa­vilka seju smaidā. Misters R. K. Džadkinss kliedza: Blēdis! Nožēlojams blēdis! — taču viņa balsi noslāpēja apdullinoša aplausu brāzma.

Midija satvēra manu roku.

—   Mani zobi! — viņa spiedza. — Tagad es tikšu pie zobiem.

—    Zobiem? — es apmulsis jautāju.

—   Pie mākslīgajiem, — viņa teica. — Tos mēs gribējām pirkt par šo naudu — veselu rindu skaistu,, baltu mākslīgo zobu.

Taču šajā brīdī visas manas domas nodar­bināja vienīgi tas, kā gan Eplsīds varēja tik precīzi zināt summu.

—    Paklau, saki man, — es galīgā nesa­pratnē jautāju, — saki, — kā gan, pie visiem svētajiem, viņš varēja zināt, ka tur ir tieši septiņdesmit septiņi dolāri un trīsdesmit pieci centi?

Midija. žigli paskatījās uz mani.

—    Es domāju, ka šis jums jau stāstīja,— viņa pavisam nopietni teica. — Šis izskaitīja.

—    Jā, bet kā gan, kā īsti?

—    Nu, vai tad jūs nezin, kā skaita?

—    Un tas ir viss, ko viņš darīja?

—   Jā, — viņa, brīdi padomājusi, teica, — šis vēl arī drusciņ lūdza dievu. — Viņa skriešus metās projām, bet tad pagriezās at­pakaļ un sauca: — Starp citu, šis ir piedzi­mis ar laimes cepuri galvā.

Un tas ir vistuvākais šā noslēpumainā ga­dījuma izskaidrojums, kāds jebkad dots. Vē­lāk, ja Eplsīdam kādreiz jautāju: «Kā tu to izdarīji?» — viņš tikai savādi pasmaidīja un sāka runāt par ko citu. Pēc daudziem gadiem viņš ar savu ģimeni pārcēlās kaut kur uz Floridu, un par viņiem nekas vairs nebija dzirdams.

Taču mūsu pilsētā par šo notikumu jopro­jām daudz runāja, un misteru Maršalu līdz pat viņa nāvei pagājušā gada aprīlī katru gadu ziemsvētkos pie sevis ielūdza baptistu draudze, lai viņš stāstītu par šo atgadījumu ar Eplsīdu. Hamurabi reiz uzrakstīja šā no­tikuma atstāstījumu un izsūtīja to dažādiem žurnāliem. Taču to nekad neiespieda. Kāds redaktors atrakstīja atbildi, kurā bija teikts: «Ja mazā meitene tiešām būtu kļuvusi par filmu zvaigzni, tad jūsu stāstam būtu kāda jēga.»

Taču tas nav noticis, un kapec tad vaja­dzētu melot?