121536.fb2 CIEMOS FANT?ZIJAS ZEM?-Fantastisku st?stu kr?jums - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

CIEMOS FANT?ZIJAS ZEM?-Fantastisku st?stu kr?jums - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Edvards Morgans Forsters maŠĪna APSTĀJAS

i daļa GAISA KUĢIS

Mēģiniet iedomāties mazu, bites šūnai līdzīgu astoņstūrainu telpu bez loga, bez spuldzes, tomēr maigas gaismas piestarotu. Tai nav arī nekādu ventilācijas sprauslu, taču gaiss ir svaigs. Un, lai arī neredz ne­viena mūzikas instrumenta, brīdī, kad sākas stāsts, telpa melodiski san. Istabas vidū atro­das atpūtas krēsls un pie tā — lasāmā pults, vairāk nekādu citu mēbeļu nav. Atpūtas krēslā sēž ļumīgs savīstījies stāvs — pēdas piecas gara sieviete, bāla kā piepe. Šī mazā istabiņa pieder viņai.

Atskanēja elektriskais zvans.

Sieviete pieskārās kādam slēdzim, un mū­zika apklusa.

«Laikam jāpaskatās, kas tur ir,» viņa no­domāja un iekustināja krēslu, kuru, tāpat kā mūziku, darbināja mehānisms. Krēsls aizslīdēja uz istabas otru pusi, kur vēl aiz­vien uzmācīgi skanēja zvans.

—     Kas tur ir? — sieviete jautāja saērci­nātā balsī, jo, kopš viņa bija sākusi klausī­ties mūziku, viņu traucēja jau nezin kuro reizi. Sievietei bija vairāki tūkstoši paziņu, jo cilvēku savstarpējie sakari savā ziņā bija milzīgi paplašinājušies.

Bet, tikko sieviete ieklausījās, bālā seja sagrumbojās smaidā, un viņa teica:

—    Labi, labi. Parunāsimies, es tūlīt izolē- šos. Domāju, ka nākamajās piecās minūtēs nekas sevišķs nenotiks, jo varu ziedot tev ne vairāk kā piecas minūtes, Kuno. Pēc tam man jānolasa lekcija «Mūzika austrāliešu laikmetā».

Sieviete nospieda izolācijas pogu, lai ne­viens cits nevarētu viņai piezvanīt. Tad iz­slēdza apgaismes aparātu, un telpa iegrima tumsā.

—     Pasteidzies! — viņa atkal jau ērcīgi sauca. — Pasteidzies, Kuno, es šeit tumsā tikai izšķiežu savu laiku.

Tomēr pagāja veselas piecpadsmit sekun­des, līdz apaļā plate, kuru viņa turēja rokās, sāka mirdzēt. Pār to noplaiksnīja vāra zila gaisma, kas kļuva tumšāka un pārvērtās pur- pursarkanā, un tad viņa saskatīja sava pla­nētas otrā pusē dzīvojošā dēla atveidu. Arī viņš redzēja māti.

—    Cik tu esi gauss, Kuno.

Viņš drūmi pasmaidīja.

•— Izskatās, ka tev patīk slaistīties.

—           Es zvanīju tev jau agrāk, māt, bet tu vienmēr biji vai nu aizņemta, vai izolē ju- sies. Man jāpastāsta tev kas svarīgs.

—           Kas, dārgo zēn? Saki ātrāk. Kādēļ tu nevarēji to paziņot pa pneimātisko pastu?

—          Tāpēc ka labāk gribu pateikt tev to pats. Es vēlos …

—    Nu?

—    Vēlos, lai tu mani apciemo.

Vašti vēroja dēla seju zilajā platē.

—          Bet es taču varu tevi redzēt, — viņa iesaucās. — Ko tad tu vēl gribi?

—           Vēlos redzēt tevi tieši, nevis ar Mašī­nas starpniecību, — Kuno sacīja. — Es vēlos runāt ar tevi pašu, bez apnikušās Mašīnas.

—           Klusē! — māte iesaucās, neskaidru baiļu satraukta. — Tu nedrīksti teikt neko sliktu par Mašīnu.

—    Kāpēc ne?

—    To nedrīkst neviens.

—           Tu runā tā, it kā Mašīnu būtu radījis dievs, — Kuno sašutis sauca. — Es pat ticu, ka tu to pielūdz, kad esi nelaimīga. Neaiz­mirsti, ka Mašīnu radījuši cilvēki. Izcili cil­vēki, tomēr tikai cilvēki. Mašīna nozīmē ļoti daudz, bet ne visu. Šai platē redzu kaut ko līdzīgu tev, taču neredzu tevi pašu. Pa šo telefonu dzirdu kaut ko līdzīgu tavai balsij, tomēr nedzirdu tevi pašu. Tādēļ gribu, lai tu atbrauc un paliec kādu laiciņu pie manis.

Paciemojies, lai mēs varam pārrunāt manas ieceres.

Vašti mēģināja atrunāties, ka esot grūti atlicināt laiku apciemojumam.

—           Ar gaisa kuģi tu vari atlidot divās dienās.

—    Man nepatīk gaisa kuģi.

—    Kāpēc?

—           Man ir pretīga šausmīgā, brūnā zeme un jūra, un zvaigznes, kad satumst. Man gaisa kuģī nerodas nekādas domas.

—    Man turpretim tās nerodas nekur citur.

—    Kādas domas gan var rasties gaisā?

Kuno mirkli klusēja.

—           Vai tu neesi ievērojusi četras lielas zvaigznes, kas veido iegarenu figūru, un trīs citu citai tuvu novietotas zvaigznes tās vidū, bet zem šīs figūras vēl trīs zvaigznes?

—           Nē. Man nepatīk zvaigznes. Un tev zvaigznes rada domu? Tas ir interesanti. Pa­stāsti man.

—           Man ienāca prātā, ka tās atgādina cil­vēku.

—    To nu gan es nevaru saprast.

—           Četras lielās zvaigznes ir cilvēka pleci un ceļi. Trīs vidējās zvaigznes atgādina jostu, kādas cilvēki kādreiz valkāja, un trīs apakšējās zvaigznes — zobenu.

—    Zobenu?

—           Cilvēki kādreiz nēsāja zobenu, ar ko nogalināt dzīvniekus un citus cilvēkus.

—    Man šī doma neliekas nekas sevišķs,

bet oriģināla gan tā ir. Kad tev tā pirmo reizi ienāca prātā?

—     Gaisa kuģī… — Kuno aprāvās, un Vašti šķita, ka dēls izskatās sadrūmis. Viņa par to nebija gluži droša, jo Mašīna nepār- raidīja sejas izteiksmes nianses. Vašti nodo­māja, ka Mašīna dod tikai vispārēju priekš­statu par cilvēkiem, priekšstatu, kas pietie­kams visiem praktiskiem nolūkiem. Mašīna rīkojas pilnīgi pareizi, ignorēdama vārdos neizsakāmo cilvēku savstarpējo attiecību burvīgumu, ko kāda tagad diskreditēta filo­zofija bija deklarējusi par cilvēku attiecību īsto būtību, tāpat kā mākslīgo vīnogu ražo­tāji darīja pareizi, ignorēdami vārdos neiz­sakāmo dabīgo augļu aromātu. Cilvēku cilts jau sen bija samierinājusies ar kaut kādu «pietiekami labs».

—    Bet tā nu ir, — Kuno turpināja, — ka es atkal vēlos redzēt šīs zvaigznes. Tās ir dīvainas zvaigznes. Es vēlos skatīties uz tām nevis no gaisa kuģa, bet gan no zemes, tā, kā uz tām skatījās mūsu senči pirms gadu tūkstošiem. Gribu apmeklēt virszemi.

Dēla vārdi atkal satrieca Vašti.

—    Māt, tev jāatbrauc kaut vai tikai tāpēc, lai paskaidrotu man, kas tur ļauns, ja ap­meklē virszemi.

—    Nekā ļauna jau nav, — viņa savaldī­jusies atbildēja, — bet nav arī nekā laba. Virszemē ir tikai putekļi un dubļi, nav vairs nekā dzīva, un tev būs jālieto respirators, citādi ārējā gaisa aukstums tevi nogalinās. Arējā gaisā taču uz vietas jāmirst.

—     To visu es zinu un, protams, būšu ļoti piesardzīgs.

—    Bez tam . . .

—    Jā?

Viņa pārdomāja un rūpīgi izvēlējās vār­dus, jo dēlam bija īpatns raksturs, bet Vašti gribēja viņu atrunāt no šā pasākuma.

—     Tas ir pretrunā ar laikmeta garu, — viņa apgalvoja.

—     Vai ar to tu domā — pretrunā ar Ma­šīnu?

—    Savā ziņā jā, taču . . .

Dēla attēls zilajā platē izgaisa.

—    Kuno!

Viņš bija izolējies.

īsu mirkli Vašti jutās vientuļa.

Tad viņa ieslēdza gaismu. Gaismas pielietā un elektriskajām pogām nosētā telpa uzmun­drināja Vašti. Pogas un slēdži bija visur. Bija pogas, kuras nospiežot varēja pasūtīt ēdienu, mūziku, apģērbu. Bija karstas van­nas poga, kuru piespiežot no grīdas iznira rožaina marmora (imitācija) baseins, līdz malām pilns ar siltu, dezodorētu šķidrumu. Bija aukstas vannas poga. Bija poga litera­tūras pasūtīšanai. Un, protams, slēdži, kas palīdzēja viņai sazināties ar draugiem. Istaba, lai gan tajā gandrīz nekā nebija, atra­dās saskarē ar visu, kas vien Vašti pasaulē interesēja.

Vašti pasteidzās izslēgt izolāciju, un pē­dējo trīs minūšu laikā uzkrātā informācija sagruva pār viņu. Telpu piepildīja zvanu un skaļruņu troksnis. Kādi ir jaunie produkti? Vai viņa var tos ieteikt? Vai pēdējā laikā viņai radušās kādas jaunas domas? Vai var pastāstīt viņai savas domas? Vai viņa būtu ar mieru vienoties par sabiedrisko bērnu namu apmeklēšanu agrāk, teiksim, tieši pēc mēneša?

Lielāko tiesu viņa atbildēja ar īgnumu — īpašību, kas kļuva aizvien izteiktāka šai trako ātrumu laikmetā. Viņa teica, ka jaunie produkti esot briesmīgi. Ka nevarot apmek­lēt sabiedriskos bērnu namus, jo viņai esot daudz citu pienākumu. Ka viņai pašai neesot nekādu jaunu domu, bet viņa nupat dzirdē­jusi kādu domu — četras zvaigznes un vēl trīs zvaigznes vidū atgādinot cilvēku. Viņa gan šauboties, vai šai domai esot kāda vēr­tība. Tad viņa atvienojās no saviem sarunu biedriem, jo bija laiks lasīt lekciju par aus­trāliešu mūziku.

Apgrūtinošais paradums cilvēkiem sapul­cēties vienkop jau sen bija atmests. Ne Vašti, ne arī viņas klausītāji neatstāja savas istabas. Viņa runāja, sēdēdama savā atpūtas krēslā, un klausītāji, kas tāpat sēdēja savos atpūtas krēslos, varēja gluži labi gan klau­sīties, gan arī redzēt lektori. Vašti sāka ar humoristisku pārskatu par pirmsmongoļu laikmeta mūziku un tālāk raksturoja lielo dzi.esmu uzplaukumu pēc ķīniešu uzvaras. Lai gan I San-so un Brisbeinas skolas meto­des esot svešas un aizvēsturiskas, viņa jūtot (tā viņa teica), ka mūsdienu mūziķiem tomēr būtu vērts ar tām iepazīties: tās esot svaigas un, galvenais, domām bagātas.

Viņas lekciju, kas ilga desmit minūtes, uz­ņēma atzinīgi. Kad tā beidzās, Vašti un dau­dzi viņas klausītāji pieslēdzās lekcijai par jūru. Lektors stāstīja, ka no jūras varot gūt jaunas idejas; viņš nesen esot uzlicis respi- ratoru ūn bijis pie jūras. Pēc tam Vašti pa­ēda, parunāja ar draugiem, iegāja vannā, at­kal parunāja un pieprasīja gultu.

Gulta nebija viņai pa prātam. Tā bija pā­rāk liela, viņai labāk būtu patikusi mazāka gulta. Gausties par to nebija jēgas, jo visā pasaulē bija tikai viena izmēra gultas, un, lai tiktu pie citāda izmēra gultas, būtu ne­pieciešamas pārāk lielas izmaiņas Mašīnā. Vašti izolējās — tas bija nepieciešams, jo pazemē neeksistēja ne diena, ne nakts, — un pārdomāja visu, kas bija noticis pa to laiku, kopš viņa bija pieprasījusi gultu iepriekšējo reizi. Domas? Gandrīz nekādu. Notikumi? Vai Kuno ielūgums bija notikums?

Uz mazās pults pie gultas atradās vienīgā palieka no nekārtīgā grāmatu un papīra laik­meta — grāmata. Tā bija Mašīnas Grāmata ar instrukcijām, kā rīkoties katrā iespējamā gadījumā. Ja kļuva karsti vai auksti, ja ga­dījās gremošanas traucējumi vai nevarēja atcerēties kādu vārdu, viņa atšķīra Grāmatu un uzzināja, kura poga jānospiež. To bija iz­devusi Galvenā Komiteja. Grāmatas grez­nais iesējums .pilnīgi atbilda laikmeta gau­mei.

Sēdēdama gultā, viņa godbijīgi paņēma Grāmatu rokās. Pārlaidusi acis gaišajai tel­pai, it kā baidoties, ka kāds varētu noska­tīties, viņa ir nokaunējusies, ir laimīga no­murmināja: «Ak, Mašīna! Ak, Mašīna!» un pielika Grāmatu pie lūpām. Trīs reizes Vašti to noskūpstīja, trīs reizes nolieca galvu, trīs reizes izjuta pielūgsmes neprātu. Pabeigusi šo rituālu, viņa uzšķīra 1367. lappusi, kurā bija saraksts, kad atiet gaisa kuģi no dien­vidu puslodes salas, zem kuras dzīvoja viņa, uz ziemeļu puslodes salu, zem kuras dzīvoja viņas dēls.

Vašti nodomāja: «Nē, nebraukšu, man taču nav laika.»

Viņa izslēdza gaismu un gulēja; pamodās un ieslēdza .gaismu; ēda un apmainījās do­mām ar draugiem, klausījās mūziku un lek­cijas; izslēdza gaismu un gulēja. Virs viņas, zem viņas, visapkārt viņai mūžīgi dūca Ma­šīna; Vašti to pat nemanīja, jo bija jau pie­dzimusi ar šo dūkoņu ausīs. Dūcošā Zeme, steidzoties kopā ar viņu cauri klusumam, pavērsa Vašti gan pret neredzamo Sauli, gan pret neredzamajām zvaigznēm. Viņa pamo­dās un ieslēdza gaismu.

— Kuno!

—    Es nerunāšu ar tevi, — viņš teica, — kamēr tu neatbrauksi pie manis.

—   Vai tu pēc mūsu sarunas esi apmeklē­jis virszemi?

Kuno attēls izgaisa.

Vašti atkal meklēja padomu Grāmatā. Bez­gala satraukta, visa drebēdama, viņa atšļuka krēslā un pēkšņi izskatījās veca, veca, it kā būtu zaudējusi zobus vai matus. Tad viņa pavirzīja krēslu pie sienas un piespieda kādu reti lietotu pogu. Siena lēnām atvērās. Pa spraugu viņa ieraudzīja tuneli, kas tālumā aizlocījās sāņus, tā ka tā galu nevarēja sa­skatīt. Ja viņa dotos pie dēla, tad šis būtu ceļa sākums.

Protams, pārvietošanās sistēmu viņa pār­zināja visā pilnībā. Tajā nebija nekā noslē­pumaina. Viņa izsauks kāru, un tas pa tuneli aizvedīs viņu līdz gaisa kuģu stacijas liftam. Šo satiksmes sistēmu lietoja jau gadiem ilgi, sen pirms Mašīnas ieviešanas visā pasaulē. Pats par sevi saprotams, ka Vašti pazina civilizāciju, kas bija stāvējusi tieši pirms tagadējās. Šī civilizācija bija kļūdījusies, no­sakot sistēmas funkcijas, un lietojusi to, lai tuvinātu cilvēkus lietām, bet nevis lai tuvi­nātu lietas cilvēkiem. Ak, jocīgie senie laiki, kad cilvēki devās kaut kur projām, lai ieel­potu svaigu gaisu, nevis apmainīja gaisu savās istabās! Un tomēr — Vašti baidījās no tuneļa, viņa to nebija redzējusi kopš sava pēdējā bērna piedzimšanas. Tunelis aizlocī­

jās tālumā, tomēr ne gluži tā, kā viņa atce­rējās; tunelis bija lielisks, tomēr ne gluži tik lielisks, kā bija apgalvojis lektors. Vašti sa­grāba briesmīgas bailes no tiešas saskares ar visu, kas atradās ārpus viņas istabas. Viņa atrāvās atpakaļ istabā, un siena atkal aizvērās.

—          Kuno, — viņa teica, — es nevaru tevi apmeklēt, es nejūtos labi.

Tai pašā brīdī no griestiem pār viņu no­laidās milzīgs aparāts, viņai mutē automā­tiski tika iebāzts termometrs, virs sirds auto­mātiski uzlikts stetoskops. Vašti gulēja gluži nevarīga. Viņas pieri glāstīja vēsas kompre­ses. Kuno bija telegrafējis mātes ārstam.

Tātad arī Mašīnā vēl aizvien šad tad uzvir­moja cilvēcīgas jūtas. Vašti norija zāles, ku­ras ārsts bija ielicis viņai mutē, un aparāts nozuda atpakaļ griestos. Vašti izdzirda Kuno balsi; dēls apvaicājās par viņas veselību.

—           Jūtos jau labāk. — Tad viņa īgni jau­tāja: — Bet kādēļ tu pats neapciemo mani?

—    Tāpēc, ka nevaru atstāt savu istabu.

—    Kāpēc?

—           Kuru katru brīdi var notikt kas bries­mīgs.

—    Vai tu tomēr biji virszemē?

—    Vēl ne.

—    Kas tad ir noticis?

—           Ar Mašīnas starpniecību es tev to ne­teikšu.

Vašti iegrima pārdomās par savu dzīvi.

Viņa atcerējās Kuno bērnību, viņa dzim­šanu, ievietošanu sabiedriskajā bērnu namā, savus apciemojumus tur un Kuno viesošanos pie viņas. Šie apciemojumi izbeidzās, kad Mašīna ierādīja dēlam istabu Zemes otrā pusē. Mašīnas Grāmatā bija teikts: «Vecāku pienākumi beidzas ar bērna piedzimšanu.» (422., 327., 483. lpp.) Tiesa gan, Kuno nebija tāds kā citi, īstenībā visi viņas bērni atšķīrās no pārējiem. Galu galā, ja jau dēls tik ļoti vēlas, vajadzētu tomēr saņemties un viņu apciemot. Ko gan tas varētu nozīmēt — «var notikt kas briesmīgs»? Droši vien tās ir tikai jauna cilvēka aplamas iedomas, tomēr būs vien jābrauc. Vašti atkal piespieda reti lie­toto pogu, siena atkal atvērās, un viņa atkal ieraudzīja tuneli, kas aizlocījās sāņus un pazuda skatienam. Sažņaugusi rokās Grā­matu, Vašti piecēlās, izmeimuroja uz plat­formas un izsauca kāru. Siena aiz viņas aiz­vērās. Ceļojums uz ziemeļu puslodi bija sā­cies.

Protams, ceļot bija gaužām ērti. Ieradās kārs, un tajā viņa atrada gluži tādus pašus atpūtas krēslus, kāds bija viņas istabā. Pēc viņas signāla kārs apstājās, un Vašti ieten- terēja liftā. Tur atradās vēl kāds pasažieris, pēc daudziem mēnešiem pirmā cilvēciskā būtne, kuru viņa redzēja tieši. Pateicoties zinātnes lielajiem sasniegumiem, zeme visur bija pilnīgi vienāda, un tikai ļoti nedaudzi cilvēki ceļoja. Atrā satiksme, no kuras iepriekšējā civilizācija bija gaidījusi tik daudz, bija pati sevi iznīcinājusi. Kāda jēga ceļot uz Pekīnu, ja tā ir gluži tāda pati kā Šrūsberija? Kāpēc atgriezties Šrūsberijā, ja tā ir gluži tāda pati kā Pekīna? Cilvēki ļoti reti pārvietoja savus ķermeņus, viss viņu nemiers bija koncentrēts dvēselē.

Gaisa kuģu satiksme bija atlieka no iepriekšējā laikmeta.' To saglabāja, jo tur­pināt gaisa kuģu lidojumus izrādījās vien­kāršāk nekā tos pārtraukt vai samazināt reisu skaitu. Tagad satiksmes pakalpojumi stipri pārsniedza iedzīvotāju vajadzības. Pil­nīgi tukši gaisa kuģi cits pēc cita pacēlās no Raijes vai Kraistčērčas (es lietoju senos nosaukumus) izejas krāteriem un uzlidoja debesīs, kas ņirbēt ņirbēja no tiem, un tikpat tukši nolaidās dienvidu puslodes piestātnēs. Gaisa satiksme bija tik ērta un tik neatka­rīga no laika apstākļiem, ka debesis, vien­alga, skaidras vai apmākušās, atgādināja milzīgu kaleidoskopu, kurā periodiski atkār­tojas vieni un tie paši raksti. Gaisa kuģis, ar kuru lidoja Vašti, startēja gan saulrietā, gan arī ausmā, taču katru reizi, lidojot pāri Reim- sai, tas turējās cieši blakus gaisa kuģim, kas kursēja starp Helsinkiem un Brazīliju, un katrā trešajā reisā, lidojot pāri Alpiem, tūlīt aiz tā trasi šķērsoja Palermas gaisa flotile. Ne nakts, ne diena, ne vējš, ne vētra, ne plūdi, ne zemestrīce — nekas vairs netrau­cēja cilvēku. Cilvēks bija savaldījis Levia-

3* 35 tāņu, Visa senā literatūra ar Dabas slavinā­šanu un bailēm no Dabas tagad izklausījās kā nesakarīgas bērna pļāpas.

Tomēr, kad Vašti ieraudzīja milzīgo kuģa sānu, kas bija kļuvis plankumains ārējā gaisa ietekmē, viņu atkal pārņēma bailes no tiešas saskares ar ārpasauli. Gaisa kuģis nebija gluži tāds kā tas, ko varēja redzēt kinematofotā. Tam bija arī smaka, ne jau sevišķi spēcīga un nepatīkama, tomēr smaka, un pat ar aizvērtām acīm Vašti zinātu, ka šis nepazīstamais priekšmets ir tepat viņas tuvumā. Tad viņai bija jāiet kājām no lifta līdz gaisa kuģim un jāpacieš pārējo pasa­žieru skatieni. Cilvēkam, kas gāja viņai pa priekšu, nokrita Grāmata. Tas jau nebija ne­kas sevišķs, tomēr satrauca visus. Ja Grā­mata nokrita telpās, grīda to automātiski pa­cēla, bet eja uz gaisa kuģi nebija tā ierī­kota, un svētā Grāmata palika guļot, kur nokritusi. Gājēji apstājās, jo tāds gadījums nebija paredzēts. Un cilvēks nevis pacēla nokritušo Grāmatu, bet gan aptaustīja rokas muskuļus, lai pārliecinātos, kas noticis, ka tie vairs neklausa. Tad kāds tieši, bez Mašī­nas palīdzības, ieteicās: «Mēs nokavēsim,» — un visi sakāpa gaisa kuģī, pie tam Vašti ne­vilšus uzmina Grāmatai.

Gaisa kuģī viņas satraukums vēl pieauga. Iekārtojums bija vecmodīgs un vienkāršs. Bija pat sieviete stjuarte, kurai ceļotāji va­rēja izteikt savas vēlēšanās. Tiesa, visa kuģa garumā bija rotējoša platforma, tomēr no tās līdz kabīnei bija jāaiziet pašai. Dažas ka­bīnes biia labākas, dažas — sliktākas, un Vašti nedabūia labāko. Viņai šķita, ka stiu- arte nav rīkojusies godīgi, un viņa drebēja aiz niknuma. Stikla durvis bija aizvēru­šās, atpakaļ viņa vairs netika. Vestibila galā Vašti redzēia liftu, ar kuru bija pacēlu­sies augšā. Tagad tas slīdēja gan augšup, gan lejup tukšs. Zem gaiteņiem, kas bija izklāti ar mirdzošām flīzēm, dziļi zemē neskaitā­mos stāvos iesniedzās istabas, un katrā sē- dēia, ēda, gulēja vai radīja jaunas idejas cilvēks. Dziļi aprakta šai stropā atradās arī Vašti istaba. Viņai uzmācās bailes.

— Ak, Mašīna! Ak, Mašīna! — Vašti murmināja, glāstīdama Grāmatu, un pama­zām nomierinājās.

Tad vestibila sienas, kā tas notiek sapņos, it kā sakusa kopā, lifts izzuda, pamestā Grā­mata aizslīdēia pa kreisi un pagaisa, pulētās flīzes aizņirbēja garām kā ūdens straume. Viegls grūdiens, un gaisa kuģis, izniris no tuneļa, pacēlās virs tropu okeāna ūdeņiem.

Bija nakts. Uz brīdi Vašti redzēja Sumat- ras piekrasti, kuru iezīmēja viļņu mirdzuma josla un bāku vainags, kas aizvien vēl izsta­roja savu gaismu, lai gan nebija vairs, kam rādīt ceļu. Tad pazuda arī tās, un tikai zvaig­znes vēl traucēja Vašti. Zvaigznes nebija nekustīgas, tās šūpojās šurp un turp virs viņas galvas vai ari drūzmējās te vienā, te atkal citā iluminatorā, un šķita, ka nevis gaisa kuģis, bet gan Visums auļo uz priekšu. Un, kā bieži skaidrās naktīs, zvaigznes brī­žiem likās aizslīdam tālē, brīžiem sasting­stam plaknē; te tās sakārtojās nebeidzamā velvju rindā, kas ietiecās dziļi debesīs, te uzvāzās Zemei virsū kā vāks, kas mūžam slēpj bezgalību no cilvēku acīm. Bet visu laiku tās bija neciešamas. «Vai mēs lido­sim tumsā?» pasažieri nikni sauca, un nevī­žīgā stjuarte pasteidzās ieslēgt gaismu un aizvilka elastīga metāla aizkarus. Kad bū­vēja gaisa kuģus, cilvēkos vēl bija dzīva tieksme priekšmetus redzēt tieši. Tāpēc arī kuģī bija milzum daudz logu un ilumina­toru, kas tagad tik ļoti apgrūtināja civilizē­tos un izsmalcinātos pasažierus. Pat Vašti kabīnē pa spraugu aizkarā pavīdēja viena zvaigzne, un pēc pāris, stundu nemierīga miega viņu iztraucēja neierasts mirdzums — rītausma.

Kamēr kuģis traucās uz rietumiem, Zeme vēl ātrāk griezās uz austrumiem, velkot Vašti un viņas ceļabiedrus atpakaļ, pretim Saulei. Zinātne gan spēja paildzināt nakti, tomēr tikai nedaudz, un pārdrošās cerības neitralizēt Zemes diennakts griešanos, kā arī citas, varbūt vēl pārdrošākas cerības bija izgaisušas. Iepriekšējās civilizācijas mērķis bija «iet kopsolī ar Sauli» vai pat apsteigt to. Tādēļ būvēja sacīkšu lidmašīnas, kas sa­sniedza milzīgu ātrumu un kuras vadīja laik­meta gudrākie cilvēki. Tie lidoja planētai apkārt, tikai apkārt un apkārt, uz rietumiem, uz rietumiem, apkārt un apkārt, un visa cilvēce viņiem aplaudēja. Viss velti. Planēta vēl ātrāk steidzās uz austrumiem, notika drausmīgas avārijas, un Mašīnas Komiteja, tai laikā iegūdama aizvien lielāku varu, iz­sludināja šādas sacensības par nelikumīgām, nemehāniskām un ar Izstumtību sodāmām.

Par Izstumtību plašāk runāsim tālāk.

Bez šaubām, Komitejai bija taisnība. To­mēr mēģinājumi «uzvarēt Sauli» bija bei­dzamie, kas vēl pauda cilvēku interesi par debess ķermeņiem vai, pareizāk sakot, vis­pār kādu interesi par kaut ko. Tā bija pēdējā reize, kad cilvēkus vēl saliedēja doma par kaut kādu spēku ārpus Zemes. Saule uzva­rēja, un tomēr ar to beidzās Saules kundzība pār cilvēku domām. Ausma, dienas vidus, krēsla, Zodiaka ceļš — nekas vairs neskāra ne cilvēku dzīvi, ne viņu jūtas. Zinātne nogāja pazemē, lai pievērstos tikai tādām problē­mām, par kuru atrisināšanu bija pārliecināta.

Tāpēc Vašti jutās aizvainota, ka viņas ka­bīnē ielauzušies gaismas rožainie pirksti, un centās sakārtot aizkaru. Taču aizkars no­krita pavisam, un Vašti pa iluminatoru ierau­dzīja mazus, rožainus mākonīšus, kas šūpojās uz zilā debesu pamata. Un tad saule, pacē­lusies augstāk, iespīdēja tieši kabīnē, pārplū­dinot tās sienu ar zeltainas gaismas jūru, kas, viļņodamās kuģa svārstību ritmā, tuvo­jās aizvien vairāk kā biedējošs paisums. Ja Vašti neuzmanīsies, saules stari skars viņas seju. Drebēdama šausmās, viņa pie­zvanīja stjuartei. Arī stjuarte sabijās, taču nevarēja neko darīt — aizkaru salabot ne­bija viņas spēkos. Viņa varēja tikai piedā­vāt dāmai citu kabīni.

Cilvēki visā pasaulē bija gluži vienādi, tomēr gaisa kuģa stjuarte, varbūt tādēļ, ka viņai bija īpatnēji pienākumi, mazliet atšķī­rās no pārējiem. Stjuartei bieži jāuzrunā pasažieri tieši, un tas bija iespaidojis viņas uzvedību un padarījis viņu parupju. Kad Vašti iekliegdamās centās izvairīties no sau­les stariem un gandrīz paklupa, stjuarte uz­vedās gluži barbariski — pastiepa roku, lai viņu atbalstītu.

—    Ko jūs iedrošināties! — pasažiere iesau­cās. — Jūs aizmirstaties!

Stjuarte samulsa un atvainojās, ka nebija ļāvusi Vašti nokrist.. Cilvēki cits citu nekad neaizskāra. Pateicoties Mašīnai, šī paraša bija atmiruši.

—    Kur mēs pašlaik atrodamies? — Vašti augstprātīgi vaicāja.

—    Mēs lidojam virs Āzijas, — stjuarte at­bildēja, cenšoties būt pieklājīga.

—    Virs Āzijas?

—    Lūdzu, piedodiet manu vienkāršo iz­teiksmes veidu. Esmu pieradusi vietas, ku­rām lidojam pāri, nosaukt to nemehāniska­jos vārdos.

—          Ak jā, atceros Āziju. No tās ieradās mongoļi.

—          Šeit virszemē reiz atradās pilsēta, kuru sauca par Simlu.

—          Vai esat kādreiz dzirdējusi par mon­goļiem un Brisbeinas skolu?

—    Nē.

—    Brisbeina arī atradās virszemē.

—           Atļaujiet jums parādīt kalnus šeit pa labi. — Stjuarte atvilka metāla aizkaru. Ska­tienam pavērās galvenā Himalaju kalnu grēda. — Šos kalnus kādreiz sauca par Pa­saules Jumtu.

—    Kas par muļķīgu nosaukumu!

—           Neaizmirstiet, ka pirms civilizācijas uzplaukuma tie šķita neizdibināma siena, kas sniedzas līdz zvaigznēm. Toreiz ticēja, ka to virsotnēs varot dzīvot tikai dievi.

—           Kā gan mēs esam progresējuši! Paldies Mašīnai! — teica Vašti.

—           Kā gan mēs esam progresējuši! Paldies Mašīnai! — stāvēdams gaitenī, kā atbalss at­kārtoja pasažieris, kas pagājušajā naktī bija pazaudējis Grāmatu.

—    Un kas ir tā baltā viela kalnu plaisās?

—    Esmu aizmirsusi, kā to sauc.

—           Lūdzu, aizvelciet aizkaru, šie kalni man nerosina nekādas domas.

Himalaju ziemeļu kraujas vēl snauda dziļā ēnā, bet Indijas puses nogāzē tikko bija uz­varējusi saule. Meži bija iznīcināti literatū­ras laikmetā, lai ražotu avīžu papīru, bet

kalnu sniegi vēl aizvien modās, lai mirdzētu rītausmā, un mākoņu lēveri vēl aizvien rāmi klīda gar Kinčinjanga krūtīm. Ielejā varēja saskatīt sagruvušas senās pilsētas, gar kuru sienām lodāja gandrīz izsīkušas upes. To krastos vietām rēgojās mākslīgie krāteri, kas norādīja mūsdienu pilsētu atrašanās vietas. Pāri visai šai ainavai steidzās lidmašīnas, precīzi krustodamas un atkal krustodamas cita citas ceļu un, vairoties no gaisa virpu­ļiem atmosfēras zemākajos slāņos vai arī šķērsojot Pasaules Jumtu, vienaldzīgi pacē­lās augstāk.

— Mēs patiešām esam progresējuši! Pal­dies Mašīnai! — stjuarte atkārtoja un pa­slēpa Himalajus aiz metāla aizkara.

Diena garlaicīgi vilkās uz priekšu. Pasa­žieri sēdēja katrs savā kabīnē, gandrīz vai ar fizisku pretīgumu vairīdamies cits no cita un ilgodamies atkal atrasties pazemē. Ceļotāji pavisam bija kādi astoņi vai desmit, lielāko­ties jauni vīrieši, kurus no sabiedriskajiem bērnu namiem sūtīja uz viņiem ierādītajām istabām dažādās pasaules malās. Tās bija istabas, kuru iepriekšējie iemītnieki bija mi­ruši. Cilvēks, kuram bija nokritusi Grāmata, atgriezās no Sumatras, uz kurieni bija sūtīts pavairot cilvēku cilti. Tikai Vašti ceļoja pēc pašas brīvas gribas.

Pusdienas laikā viņa otrreiz paskatījās uz zemi. Gaisa kuģis atkal lidoja pāri kādai kalnu grēdai, taču Vašti neko daudz nere­dzēja, jo bija apmācies. Zem viņas līgojās un saplūda pelēkā masā neskaidras klintis. Klinšu apveidi bija fantastiski, un kāda no tām izskatījās pēc guloša cilvēka.

—    Šeit man nerodas galīgi nekādas do­mas, — Vašti nomurmināja un paslēpa Kau­kāzu aiz metāla aizkara.

Vakarā viņa atkal paskatījās laukā. Tagad viņi lidoja pāri ar daudzām sīkām saliņām piekaisītai zeltainai jūrai, kurā iesniedzās arī viena pussala.

—    Nav nekādu domu, — Vašti atkārtoja un paslēpa Grieķiju aiz metāla aizkara.

ii daļa LABOŠANAS APARĀTS

Vestibils, lifts, tunelis, platforma, slīdošās durvis — atkārtojas viss, kas Vašti aizbrau­cot no viņas istabas, tikai otrādā kārtībā, un viņa nonāca dēla istabā. Abas istabas bija tik līdzīgas kā divas ūdens lāses, un Vašti droši varēja apgalvot, ka apciemojums ir gluži lieks. Pogas, slēdži, pults ar Grāmatu, gaiss un tā temperatūra, apgaismojums — viss gluži tāds pats. Un, ja nu beidzot Kuno — miesa no viņas miesas un kauls no viņas kaula — stāvēja cieši blakus, kāds no tā bija labums? Vašti bija pārāk labi audzināta, lai paspiestu dēla roku.

Acis novērsusi, viņa sacīja:

—    Te nu es esmu. Ceļojums bija bries­mīgs un stipri aizkavēja manu garīgo at­tīstību. Tas nebija to vērts, Kuno, patiešām nebija vērts. Mans laiks taču ir pārāk dārgs. Mani gandrīz skāra saules gaisma, bez tam sastapu ļoti rupjus cilvēkus. Pie tevis varu palikt tikai dažas minūtes. Pastāsti, ko vēlies man teikt, un tad man tūlīt jādodas atpakaļ.

—   Man piedraudēja ar Izstumtību, — Kuno sacīja.

Tagad Vašti paskatījās uz dēlu.

—   Man piedraudēja ar Izstumtību, un to es nevarēju tev pateikt ar Mašīnas starp­niecību.

Izstumtība nozīmē nāvi. Upuri izved virs­zemē, atstāj ārējā gaisā, un tas viņu noga­lina.

—    Pēc pēdējās sarunas ar tevi es biju virs­zemē. Notika visļaunākais — viņi mani at­klāja.

—    Bet kāpēc gan tu nevarētu apmeklēt virszemi! — Vašti iesaucās. — Virszemes apmeklējumi taču ir pilnīgi likumīgi, pilnīgi mehāniski. Pret tiem nav nekādu iebildumu. Nesen es to dzirdēju kādā lekcijā par jūru. Jāpasūta tikai respirators un jāizņem Izieša­nas atļauja. Domājoši cilvēki gan tā nerīko­jas, un es lūdzu arī tevi to nedarīt, tomēr oficiāla aizlieguma apmeklēt virszemi nav.

—    Es neizņēmu Iziešanas atļauju.

—    Kā tad tu tiki laukā?

—    Atradu ceļu pats.

Māte šo teikumu nesaprata, un viņam vajadzēja to atkārtot.

—          Atradi ceļu pats? — Vašti čukstēja. — Bet to taču nedrīkst!

—    Kāpēc?

Šāds jautājums viņai šķita bezgala nepie­dienīgs.

—          Tu sāc pielūgt Mašīnu, — Kuno auksti noteica. — Tev šķiet, ka esmu apgrēkojies pret reliģiju, pats atrazdams ceļu uz virs­zemi. Gluži tāpat domāja arī Komiteja, kad draudēja man ar Izstumtību.

Tas Vašti saniknoja.

—           Es nepielūdzu neko! — viņa sašutusi iesaucās. — Esmu progresīvs cilvēks un ne­domāju, ka tava rīcība vērstos pret reliģiju, jo tādas reliģijas vispār vairs nav! Mašīna ir iznīdējusi visas kādreizējās bailes un māņ­ticību. Es tikai domāju, ka meklēt pašam ceļu laukā… Bez tam nav taču nekāda ceļa uz virszemi.

—    Tā visu laiku domāja.

—           Laukā var tikt tikai pa izejas krāte­riem, un tad ir nepieciešama Iziešanas at­ļauja, citas iespējas nav. Tā taču rakstīts Grāmatā.

—          Nu tad Grāmata melo, jo es izgāju laukā kājām.

Kuno bija fiziski diezgan spēcīgs.

Šai laikā attīstītus muskuļus uzskatīja par kroplību. Tūlīt pēc piedzimšanas visus bērnus

pārbaudīja, un tos, kuri varētu izaugt ne­piedienīgi spēcīgi, tūlīt iznīcināja. Humā­nisti, ja grib, var par to uztraukties, tomēr nebūtu cilvēcīgi ļaut šai laikā dzīvot stipri­niekam. Viņš nekad nespētu būt laimīgs dzīvē, kurai viņu aicinājusi Mašīna. Stiprais nonīktu ilgās pēc kokiem, kuros rāpties, pēc upēm, kurās peldēties, pēc pļavām un kal­niem, kur pārbaudīt sava ķermeņa spēkus. Cilvēkam taču jāpiemērojas savai apkārtnei, vai ne? Cilvēces rītausmā vārgos bērnus izlika bojā ejai Taigeta kalnā, tās nokrēslī spēcīgos mazuļus pakļauj Eitanāzijai, lai tikai progresētu Mašīna, lai progresētu Mašīna, lai mūžu mūžos progresētu Mašīna.

— Tu droši vien zini, ka mēs esam zaudē­juši telpas izjūtu. Mēs gan sakām «telpa ir iznīcināta», tomēr īstenībā mēs esam iznīci­nājuši nevis telpu, bet gan tikai savu izjūtu par telpu. Mēs esam zaudējuši daļu no sevis. Es nolēmu zaudēto atgūt un sāku soļot šurp un turp pa dzelzceļa platformu pie savas istabas. Tikai šurp un turp, kamēr noguru. Un tā es atguvu izpratni par to, kas ir «tuvu» un kas ir «tālu». «Tuvu» ir vieta, līdz kurai es ātri varu aiziet kājām, nevis vieta, līdz kurai mani ātri var aizvest vilciens vai gaisa kuģis. «Tālu» ir vieta, līdz kurai es ne­varu ātri aiziet kājām. Izejas krāteris ir «tālu», lai gan ar vilcienu es varu nokļūt līdz turienei trīsdesmit astoņās sekundēs. Cilvēks ir mērs. Tā bija mana pirmā mācība.

Cilvēka kājas ir attāluma mērs, viņa rokas ir mērs tam, ko viņš var iegūt, viņa ķerme­nis ir mērs visam skaistajam, iekārojamam un stiprajam. Pēc tam es devos jau tālāk. Tas notika toreiz, kad aicināju tevi pirmo reizi, bet tu neatbrauci.

Tu jau zini, ka šī pilsēta ir būvēta dziļi zemē un tikai izejas krāteri sniedzas līdz virszemei. Izstaigājis platformu pie savas istabas, uzbraucu ar liftu nākamajā plat­formā, izstaigāju to un tāpat pēc kārtas ari visas pārējās, kamēr nonācu visaugstākajā, virs kuras tūdaļ ir zeme. Visas platformas ir pilnīgi vienādas, un, pa tām staigājot, es neko neieguvu, tikai attīstīju savu telpas iz­jūtu un muskuļus. Laikam ar to arī vaja­dzēja apmierināties. Tas nebūt nav tik maz, tomēr, staigājot un kaujoties ar dažādām domām, man iešāvās prātā, ka šīs pilsētas būvēja toreiz, kad cilvēki vēl elpoja ārējo gaisu. Tātad jābūt ventilācijas šahtām, kuras toreiz lietoja strādnieki. Es vairs nespēju domāt ne par ko citu kā tikai par šīm šah­tām. Vai tikai visas šīs barības caurules, me­dicīnas caurules un mūzikas caurules, kuras Mašīna iekārtoja vēlāk, nav sagrāvušas šah­tas? Varbūt vēl eksistē to atliekas? Man bija skaidrs, ka, ja izdosies tās atrast, tad tikai pašā pēdējā stāvā. Visur citur bija izlietota katra pēda zemes.

Es tev visu stāstu ļoti īsi, un tāpēc tikai nedomā, ka man nebija bail un ka arī tevis teiktais mani nenomāca. Zināju, ka nav pareizi, nav mehāniski, nav pieklājīgi staigāt pa dzelzceļa tuneli. Es nebaidījos nokļūt uz sliedēm, kur mani varētu sabraukt. Baidījos no kaut kā pavisam cita — izdarīt ko tādu, ko Mašīna nav paredzējusi. Tad teicu pats sev: «Cilvēks ir visa mērs» — un gāju. Un pēc ilgas staigāšanas atradu izeju.

Tuneļi, protams, visi ir apgaismoti. Ar mākslīgo gaismu ir apgaismots viss, izņē­mums ir tumsa. Un tāpēc, ieraugot flīzēs tumšu caurumu, sapratu, ka tas ir izņēmums, un kļuvu līksms. Iebāzu caurumā tikai roku — sākumā vairāk nevarēju — un sa­jūsmināts pavicināju to. Pēc tam izkustināju vēl vienu flīzi, iebāzu caurumā arī galvu un kliedzu tumsā: «Es iešu, es tomēr iešu!», un manu kliedzienu atbalsoja bezgalīgie gai­teņi. Man šķita, ka dzirdu sen mirušo strād­nieku garus, kuri toreiz katru vakaru atgrie­zās zvaigžņu gaismā un pie savām sievām. Un visas iepriekšējās paaudzes, kas bija dzī­vojušas virszemē, man atsaucās: «Tu tomēr nāksi, tu nāksi!»

Kuno apklusa, un, lai gan Vašti šķita, ka dēls ir liels aplamis, viņa pēdējie vārdi to­mēr aizkustināja. Nesen Kuno bija lūdzis atļauju kļūt par tēvu, un Komiteja lūgumu bija noraidījusi. Viņš nebija tāds cilvēks, ar kuru Mašīna vēlētos turpināt cilvēku cilti.

— Tad garām pabrauca vilciens. Es biju paslēpis galvu un rokas caurumā, un tas

tikai viegli skāra mani. Vienai dienai biju izdarījis pietiekami daudz, tādēļ uzrāpos at­pakaļ uz platformas, nobraucu lejā ar liftu un pasūtīju gultu. Ai, kādus sapņus es re­dzēju! Un tad es atkal aicināju tevi, un tu atkal atteicies nākt.

Vašti pakratīja galvu un teica:

—    Tā nevajag. Nerunā par tik briesmī­gām lietām. Es esmu tik nelaimīga. Kā gan tu vari atteikties 110 civilizācijas!

—    Es taču esmu atguvis telpas izjūtu, un tad cilvēks nespēj palikt mierā. Nolēmu iekļūt dobumā un uzkāpt pa šahtu augšā. Sāku vingrināt rokas. Katru dienu nodarbo­jos ar jocīgiem vingrinājumiem, kamēr sāka sāpēt muskuļi. Es varēju jau labu brīdi no­turēties, pakarinājies rokās, kā arī ilgāku laiku noturēt izstieptās rokās spilvenu. Tad es pasūtīju respiratoru un devos ceļā.

Sākumā bija pavisam viegli. Cementējums bija sabirzis, un es ātri vien izkustināju vēl dažas flīzes un iekāpu tumsā. Un mirušo senču gari mani uzmundrināja. Es pats īsti labi nesaprotu, ko ar to domāju. Es tikai stāstu tev, ko jutu. Pirmo reizi nojautu, ka tas, ko daru, ir protests pret mūsu sabiedrī­bas pagrimumu un ka, tāpat kā sen mirušie palīdz man, es cenšos palīdzēt tiem, kas vēl nav piedzimuši. Es jutu, ka pastāv kaut kas patiesi cilvēcisks, kam nav vajadzīga ne­kāda čaula. Kā lai tev to izskaidroju? Man likās, ka īstenībā cilvēki ir kaili, visas šīs

caurules, pogas un mehānismi nenāk pasaulē kopā ar mums un, arī aizejot no dzīves, mēs neņemsim tos līdzi. Pat mūsu dzīves laikā tie nav pats galvenais. Ja es būtu spēcīgāks, es norautu visu apģērbu un dotos virszemē, ārējā gaisā, kails. Bet to es nevaru atļauties, visa mana paaudze nevar to atļauties. Un tā nu es rāpos augšup ar savu respiratoru, higiēnisko apģērbu un diētiskajām tabletēm! Labāk tā nekā nemaz.

Tur bija no kāda seno laiku metāla izgata­votas kāpnes. Gaisma no platformas krita uz to zemākajiem pakāpieniem, un es redzēju, ka no piegružotā šahtas dibena tās tiecas stā­vus augšup. Droši vien mūsu senči, būvējot šo pilsētu, skraidīja pa tām augšup un lejup desmitiem reižu dienā. Kāpjot pa tām, cauri maniem cimdiem dūrās asas šķautnes un ro­kas sāka asiņot. Gaisma palīdzēja man tikai īsu brīdi, tad bija tikai tumsa un — tas bija vēl ļaunāk —, klusums, kas sāpīgi griezās man ausīs. Mašīna dūc! Vai tu to zini? Tās dunoņa iespiežas mūsu asinīs un, iespējams, var vadīt pat mūsu domas. Kas gan to zina! Es sāku atbrīvoties no Mašīnas varas. Tad man iešāvās prātā: «Šis klusums nozīmē, ka es rīkojos nepareizi.» Tomēr klusumā saklau­sīju balsis, un atkal tās mani drošināja. — Kuno iesmējās. — Tas man bija nepiecie­šams, jo nākamajā mirklī es pret kaut ko sa­dauzīju galvu.

Vašti nopūtās.

— Biju nokļuvis pie viena no pneimatiska­jiem aizvariem, kas pasargā mūs no ārējā gaisa. Var būt, ka tu esi tos redzējusi gaisa kuģī. Atrados elles tumsā, manas kājas turē­jās uz neredzamiem pakāpieniem, manas rokas bija ievainotas. Pats nesaprotu, kā to pārdzīvoju, tomēr balsis vēl aizvien mani uz­mundrināja, un es taustījos pēc aizslēga. Šķiet, ka aizvars bija kādas astoņas pēdas šķērsgriezumā. Iztaustīju to, cik tālu spēju aizsniegt. Tas bija pilnīgi gluds. Aiztaustīju gandrīz līdz pašam centram, tomēr nevarēju to sasniegt, roka bija par īsu. Tad man likās, ka kāda balss saka: «Lec! Tas ir to vērts! Var būt, ka centrā ir rokturis un tu to sa­tversi, tad tu nokļūsi pie mums pats pa savu ceļu. Un, ja roktura tomēr nebūs un tu no­kritīsi un sašķīdīsi gabalos, arī tad tu neko nezaudēsi — arī tad tu nokļūsi pie mums pats pa savu ceļu.» Es lēcu. Tur bija roktu­ris, un …

Kuno apklusa. Mātes acis pieplūda asarām. Viņa saprata, ka Kuno ir likteņa apzīmo­gots. Ja viņš nebija aizgājis bojā šodien, tad aizies bojā rīt. Šādam cilvēkam nebija vie­tas pasaulē. Vašti juta gan žēlumu, gan pre­tīgumu un kaunējās, ka dzemdējusi tādu dēlu. Viņa, kas allaž bijusi tik cienījama un kam vienmēr bijis tik daudz domu. Vai Kuno patiešām bija tas pats mazais zēns, kuru viņa bija mācījusi apieties ar pogām un slēdžiem, kuru pirmā bija mācījusi lasīt

Grāmatu? Pat pūkas, kas izķēmoja viņa virs­lūpu, liecināja par slieksmi uz mežonību. Un Mašīna necietīs nekādu atavismu.

— Tur bija rokturis, un es to satvēru. Ap­dullis es karājos virs dziļās tumsas un vēl sadzirdēju dunoņu kā pēdējo čukstu gaistošā sapnī. Viss, par ko kādreiz biju interesējies, visi cilvēki, ar kuriem biju sarunājies pa caurulēm, tagad man nozīmēja bezgala maz. Pa to laiku rokturis pagriezās. Mana ķer­meņa svars bija kaut ko iedarbinājis, es sāku lēni griezties, un tad . ..

Es nemaz neprotu to izstāstīt. Gulēju ar seju pret sauli. No deguna un ausīm man plūda asinis. Dzirdēju briesmīgu dārdoņu. Aizvars, pie kura biju turējies, bija vien­kārši izgrūsts no pazemes, un gaiss, ko izga­tavojam lejā, izplūda pa atveri ārējā gaisā. Tas šļācās laukā kā strūklaka. Es aizrāpoju atpakaļ pie tā, jo ārējais gaiss man sagādāja sāpes, un aizgūtnēm tvēru mākslīgo gaisu no strūklas malas. Mans respirators bija aiz­sviests diezin kur, drānas saplēstas. Es vien­kārši pieliku muti cieši pie atveres malas un elpoju, kamēr asiņošana aprima. Tu nemaz nespēj iedomāties, cik viss bija dīvaini. Šī le- jiņa — par to es pastāstīšu vēlāk—, ne visai spilgtā saule, kas spīdēja cauri gabalainiem mākoņiem, miers, bezrūpība, telpas izjūta un rūcošā mākslīgā gaisa strūkla, kas brāzmoja gar manu vaigu! Drīz vien ieraudzīju arī savu respiratoru lēkājam augšup un lejup gaisa strāvā augstu virs manas galvas uti vēl augstāk gaisā milzum daudz gaisa kuģu. Bet neviens jau nekad neskatās laukā no gaisa kuģa, un mani arī nevarētu no tā dabūt rokā. Te nu es gulēju kā uz sēkļa izmests. Saule mazliet iespīdēja šahtā, un es redzēju kāpņu augšgalu, taču aizsniegt tās man ne­bija nekādu cerību. Vai nu gaisa strāva mani izsviestu atkal atpakaļ, vai arī es iekristu iekšā un nosistos. Es varēju tikai gulēt zālē, tvert mākslīgo gaisu un laiku pa laikam pa­lūkoties apkārt.

Es zināju, ka atrodos Veseksā, jo pirms došanās ceļā biju pacenties noklausīties lek­ciju par šo tematu. Veseksa atrodas virs istabas, kurā pašlaik sarunājamies. Kādreiz tā bijusi ievērojama valsts. Tās karaļi pār­valdījuši visu dienvidu piekrasti no Andreds- valdas līdz Kornvolai. Straujā Vensdeika, steigdamās pa augstieni, aizsargājusi Ve- seksu no ziemeļiem. Lektors pastāstīja tikai par Veseksas tapšanu, tā ka nezinu, cik ilgi tai bijusi starptautiska nozīme. Šīs zināšanas jau arī man neko nedotu. Patiesību sakot, pagaidām es varēju tikai smieties. Te nu es gulēju, blakus man atradās pneimatiskais aizvars, respirators lēkāja virs manis, bet visi trīs mēs bijām gūstekņi ar zāli apaugušā un paparžu ieskautā ielejā.

Tad Kuno kļuva atkal nopietns.

— Man bija laimējies, ka atrados ielejā. Mākslīgais gaiss nosēdās atpakaļ zemē un piepildīja ieleju tā, kā ūdens piepilda bļodu, un es varēju rāpot apkārt. Tad es piecēlos. Katru reizi, kad gribēju uzkāpt augstāk, man bija jāelpo jaukts gaiss, kurā tomēr pārsvarā bija kaitīgais ārējais gaiss. Tas vēl nebija pārāk ļauni, savas tabletes es nebiju pazau­dējis un visu laiku jutos dīvaini jautrs. Ma­šīnu es pilnīgi aizmirsu. Mana vienīgā vēlē­šanās bija nokļūt augšā, kur auga papardes, un paskatīties, kas atrodas aiz pakalniņa.

Rāpos augšā pa nogāzi. Tomēr jaunais gaiss vēl aizvien bija man par stipru, un es novēlos atpakaļ lejā, tikai uz brīdi pamanī­jis kaut ko neskaidru, pelēku. Saule taisījās rietēt, un es atcerējos, ka tā atrodas Skor­piona zvaigznājā. Arī to biju noklausījies lekcijā. Ja atrodies Veseksā un saule ir Skor­piona zvaigznājā, tad pēc iespējas jāpastei­dzas, jo tumsa iestājas ļoti strauji. (Ta bija pirmā un vienīgā un droši vien paliks arī pēdējā derīgā informācija, ko ieguvu, klau­soties lekcijas.) Sāku izmisīgā steigā elpot jauno gaisu un centos aiziet pēc iespējas tā­lāk no sava gaisa dīķa. Ieplaka pildījās ar gaisu ļoti lēni. Brīžiem man šķita, ka gaisa strūklai vairs nav sākotnējā spēka. Likās, ka mans respirators dejo jau daudz tuvāk zemei, rūkoņa kļuva klusāka.

Kuno pārtrauca stāstījumu.

— Man šķiet, ka tas tevi nemaz neinte­resē. Pārējais tevi interesēs vēl mazāk. Manā stāstā nav nekādu domu, un es nožēloju, ka apgrūtināju tevi un ataicināju šurp. Mēs esam pārāk dažādi, māt.

Vašti lūdza, lai dēls turpina savu stāstu.

—    Bija jau vakars, kad uzkāpu augšā pa nogāzi. Saule bija jau gandrīz pazudusi aiz apvāršņa, un es vairs lāgā nevarēju apskatīt apkārtni. Tu tikko lidoji pāri Pasaules Jum­tam, un tev nebūs interesanti klausīties par nelielajiem kalniem, kurus redzēju es. Tie bija zemi, bezkrāsaini kalni, tomēr man tie likās dzīvi — sūnas, kas tos pārklāj, šķita kalnu āda, zem kuras saspringti muskuļi. Un es jutu, ar kādu neiedomājamu spēku šie kalni kādreiz pievilkuši manus senčus un kā cilvēki mīlējuši šos kalnus. Tagad tie ir aiz­miguši, varbūt pat uz visiem laikiem, bet savos sapņos tie ir kopā ar cilvēkiem. Lai­mīgs būs tas vīrietis, laimīga tā sieviete, kas pamodinās Veseksas kalnus, jo, lai gan tagad tie guļ, tie nemirs nemūžam.

Kuno iekaisa aizvien vairāk.

—    Vai tad tu nesaproti, vai visi jūsu lek­tori nesaprot, ka tie esam mēs, kas mirstam, ka tikai Mašīna ir vienīgā patiesi dzīvā? Mēs radījām Mašīnu, lai tā kalpotu mums, tomēr tagad vairs nespējam to pakļaut savai gri­bai. Tā nolaupījusi mums telpas izjūtu un taustes sajūtu, tā aptraipījusi visas cilvēku attiecības un pazemojusi mīlestību līdz kai­lam fiziskam aktam, tā paralizējusi mūsu ķermeņus un mūsu gribu un tagad spiež mūs to dievināt. Mašīna attīstās, tikai ne tai virzienā, kas nāktu par labu mums. Mašīna progresē, taču neved tuvāk mūsu mērķim. Mēs eksistējam tikai kā asinsķermenīši, kas riņķo tās artērijās, un, ja Mašīna spētu dar­boties bez mums, tā ļautu mums iznīkt. Ak, es nezinu nekādu glābiņu … Varbūt viens tomēr ir — atkal un atkal stāstīt cilvēkiem, ka es redzēju Veseksas kalnus tā, kā tos re­dzēja Elfreds, kad sakāva dāņus.

Saule norietēja. Aizmirsu tev pastāstīt, ka starp kalniem kā pērļu krāsas josta šūpojās migla.

Kuno apklusa otru reizi.

—    Turpini, — māte gurdi teica.

Kuno papurināja galvu.

—    Turpini vien. Tagad mani vairs nekas nespēj satriekt, esmu jau norūdījusies.

—    Biju nodomājis izstāstīt tev visu, bet nevaru. Es zinu, ka nevaru. Ardievu.

Vašti vēl stāvēja, nevarēdama izšķirties, ko darīt. Viņa visa trīcēja, klausoties dēla zaimojošos vārdus, taču viņu mocīja arī ziņ­kāre.

—    Tas nav godīgi, — viņa zūdījās. — Tu atsauci mani no pasaules otras malas, lai es noklausītos tavu stāstu, un tagad es gribu dzirdēt to līdz galam. Stāsti, cik vien īsi vari, jo tā tomēr ir briesmīga laika izšķie­šana, stāsti, kā tu atgriezies civilizētajā pa­saulē.

—    Ak tā! — Viņš satrūkās. — Tu gribi dzirdēt par civilizēto pasauli. Protams. Vai es tev jau pastāstīju, ka aizgāju uz vietu, kur bija nokritis mans respirators?

—    Nē, bet tagad es visu saprotu. Tu uzliki respiratoru un kaut kā aizgāji līdz izejas krā­terim, un no turienes par tavām izdarībām paziņoja Galvenajai Komitejai.

-— Nekas tamlīdzīgs nenotika.

Kuno pārvilka ar roku pār pieri, it kā at­gaiņātu kādas satraucošas atmiņas. Tad, at­sākdams savu stāstu, atkal iesila.

—    Ap saulrieta laiku nokrita mans respi­rators. Es jau tev stāstīju, ka gaisa strūkla it kā samazinājās, vai ne?

—    Jā.

—    Ap saulrieta laiku ta ļava nokrist ma­nam respiratoram. Kā jau teicu, Mašīnu biju pilnīgi aizmirsis un daudz nedomāju arī par to, cik vēls jau ir. Mani saistīja kas cits. Man bija mans gaisa dīķis, kurā varēju iegremdēties, kad stiprais ārējais gaiss kļuva neciešams. Iespējams, ka gaisa dīķis būtu sa­glabājies pat vairākas dienas, ja tikai ne­būtu sacēlies vējš un to izkliedējis. Un tā es tikai pārāk vēlu pamanīju, ko nozīmē gaisa strāvas samazināšanās. Redzi, caurums tu­nelī bija salabots. Labošanas Aparāts, mani vajāja Labošanas Aparāts.

Es nebiju pievērsis uzmanību vēl vienam brīdinājumam. Naktī debesis kļuva skaidrā­kas nekā dienā, un mēness, kas sekoja saulei pusdebesu attālumā, bija jau pacēlies diez­gan augstu un brīžiem gluži spoži apspīdēja

gravu. Es atrados sava parastajā vietā — uz robežas starp abām atmosfērām, kad man šķita, ka gravas dibenā kūņojas kaut kas tumšs un pēc tam pazūd šahtā. Savā muļķībā noskrēju lejā. Noliecos pār šahtu un klausī­jos. Man šķita, ka dzirdu dziļumā kaut kādu skrapstoņu.

Tikai tagad aptvēru, ka draud briesmas, bet bija jau par vēlu. Nolēmu uzlikt respi­ratoru un aiziet no gravas. Bet mans respira­tors bija nozudis. Es skaidri zināju, kur tas nokrita — starp aizvaru un šahtas atveri, varēju pat sataustīt sūnās bedrīti, ko tas bija atstājis. Respirators bija pazudis, un es sapratu, ka notiek kas nelabs, ka labāk būtu izbēgt ārējā gaisā un, ja jāmirst, tad mirt, skrienot pretim pērļainajam miglas māko­nim. Nepaspēju to izdarīt. No šahtas — tas bija drausmīgi —, no šahtas izlīdis, pa mē­ness apmirdzēto zāli lodāja garš, balts tārps.

Es kliedzu. Es darīju visu, ko nedrīkstēju darīt. Es mīdīju kājām šo neradījumu, kaut gan man vajadzēja bēgt no tā. Un pēkšņi tārps aptinās man ap potīti. Tad mēs cīnījā­mies. Tārps ļāva man skraidīt pa visu ieleju, bet turējās ap potīti. «Palīgā!» es kliedzu. (Notika kaut kas briesmīgs, to tev nekad ne­stāstīšu.) «Palīgā!» es kliedzu. (Kāpēc gan mēs nespējam ciest klusēdami?) «Palīgā!» es kliedzu. Tad manas kājas sasaistīja kopā, es kritu, mani aizvilka projām no dārgajām papardēm un dzīvajiem kalniem, garām lie-,

lajam metāla aizvaram. (To es varu tev stāstīt.) Iedomājos, ka spēšu izglābties, ja pieķeršos pie roktura. Arī ap to bija apti­nies tārps. Visa ieleja bija tārpu pilna. Tie pārmeklēja visu ieleju un noplēsa to gluži kailu. Un vēl citu tārpu baltie snuķi rēgojās laukā no atveres; tie bija gatavi uzbrukt, ja būs nepieciešams. Tārpi pievāca visu, ko va­rēja — krūmus, paparžu pudurus, visu. Un tā, satīstīti visi kopā, mēs iekritām ellē. Pēdē­jais, ko redzēju pirms aizvērās aizvars, bija zvaigznes, kas atgādina cilvēku, un man šķita, ka debesīs dzīvo tāds pats cilvēks kā es. Cīnījos, cīnījos līdz pēdējam un tikai tad, kad mana galva atsitās pret kāpnēm, zau­dēju samaņu. Pamodos savā istabā. Tārpi bija nozuduši. Ap mani bija mākslīgais gaiss, mākslīgā gaisma*. mākslīgais miers. Mani draugi pa sarunu caurulēm apvaicājās, vai man pēdējā laikā neesot radušās kādas jau­nas domas.

Kuno stāsts bija beidzies. Kaut kādas pār­runas par to bija neiespējamas, un Vašti pa­griezās, lai ietu.

—   Tas beigsies ar Izstumtību, — viņa klusi sacīja.

—    Es vēlos, lai tā notiktu, — Kuno atbil­dēja.

—    Mašīna ir bijusi ļoti žēlīga.

—    Es labāk paļaujos uz dieva žēlastību.

—    Vai ar šo māņticīgo frāzi tu gribi teikt, ka spētu dzīvot ārējā gaisā?

—    Jā.

—           Vai tu esi redzējis pie izejas krāteriem kaulus, kas palikuši pāri no tiem cilvēkiem, kurus sodīja ar Izstumtību pēc Lielās Sacel­šanās?

—    Jā.

—           Par brīdinājumu citiem tos atstāja tur­pat. Daži gan aizvilkās projām, taču nav ne­kādu šaubu, ka arī tie ir aizgājuši bojā. Tas pats notiek ar Izstumtajiem arī mūsdienās. Dzīvība vairs nespēj eksistēt virszemē.

—    Protams, protams.

—           Papardes un zāle ir izturējušas, bet vi­sas augstākās dzīvības formas ir iznīkušas. Vai kāds gaisa kuģis ir atklājis kādu dzīvu radību?

—    Nē.

—    Vai kāds lektors ir stāstījis par to?

—    Nē.

—    Kāpēc tad tāda spītība?

—           Tāpēc, ka es viņus redzēju, — Kuno eksplodēja.

—    Ko tu redzēji?

—           Tāpēc, ka toreiz mijkrēslī es redzēju viņu, tāpēc, ka viņa steidzās man palīgā, kad kliedzu, tāpēc, ka arī viņu sasaistīja tārpi. Tikai viņa bija laimīgāka par mani — kāds tārps viņu nogalināja ar dūrienu kaklā.

Kuno bija ārprātīgs. Vašti aizgāja. LTn ne­kad vairs neredzēja savu dēlu, arī sa­traukuma pilnajos laikos pēc šiem notiku­miem ne.

iii daļa

IZSTUMTIE

Gados, kas sekoja Kuno pārdrošajam pa­sākumam, Mašīnā norisinājās divi svarīgi notikumi. Pavirši raugoties, tie varēja likties revolucionāri, bet abos gadījumos cilvēku prāti bija tiem sagatavoti jau iepriekš. Tie tikai pauda tendences, kas jau sen bija slē­pušās cilvēku prātos.

Pirmkārt, aizliedza respiratorus.

Tādi progresīvi domājoši cilvēki kā Vašti jau vienmēr bija uzskatījuši ekskursijas uz virszemi par muļķīgu pasākumu. Var būt, ka gaisa kuģi bija nepieciešami, bet kāda gan jēga doties virszemē aiz tīras ziņkārības un parāpot pa zemi vienu vai divas jūdzes virszemes kārā? Šis paradums bija vulgārs, varbūt pat mazliet nepieklājīgs, tam nebija nekā kopīga ar citām patiesi nozīmīgām pa­rašām. Šādi izbraukumi neveicināja arī jaunu domu rašanos. Respiratorus aizliedza un reizē ar tiem, protams, arī virszemes kā­rus. Izņemot nedaudzus lektorus, kas žēlojās, ka tiem liegta iespēja tieši piekļūt viņu lek­ciju priekšmetiem, pārējie šo aizliegumu uz­ņēma pavisam mierīgi. Tie, kas vēl aizvien gribēja uzzināt kaut ko par virszemi, taču varēja klausīties ierakstus gramofonos vai arī noskatīties kādā kinematofotā. Un pat lektori samierinājās ar notikušo, kad konstatēja, ka lekcijas par jūru ir ne mazāk inte­resantas, ja tās kompilē no citu lektoru agrāk nolasītajām lekcijām par to pašu te­matu. «Sargieties no oriģinālām idejām!» sauca viens no visprogresīvākajiem lekto­riem. «Oriģinālas idejas patiesībā nemaz nav iespējamas. Tās ir tikai mīlestības un naida radīti fiziski iespaidi. Bet vai tad uz tik pri­mitīva pamata var dibināt kādu filozofiju? Radiet savas idejas, aizgūstot tās no citu ra­dītajām idejām, vēl labāk — pārradiet citu pārradītās idejas, kas savukārt jau desmi­tiem reižu pārradītas. Tā jūs atbrīvosities no tik traucējoša elementa kā tiešā novēro­šana. Necentieties tieši uzzināt kaut ko par manu tematu — Franču revolūciju. Tā vietā iegaumējiet, ko es domāju par to, ko domāja Eničarmons par to, ko domāja Arizns par to, ko domāja Gačs par to, ko domāja Ho-Jangs par to, ko domāja Či Bo-sings par to, ko do­māja Lefkadio Hērns par to, ko domāja Kār- lails par to, ko Mirabo teica par Franču revolūciju. Ar šo astoņu dižgaru pakāpe­nisku starpniecību Parīzē izlietās asinis un Versaļā izdauzītie logi izkristalizēsies idejā, ko jūs ar lieliem panākumiem varēsiet lietot savā ikdienas dzīvē. Centieties, lai starp­posmi būtu daudzi un dažādi, jo vēsturē jau viena autoritāte eksistē tādēļ, lai apstrīdētu citu autoritāti. Ariznam jālīdzsvaro Ho- Janga un Eničarmona skepticisms, man pa­šam jālīdzsvaro Gača dedzība. Jūs, noklausī­jušies manu lekciju, spējat novērtēt Franču revolūciju labāk nekā es pats. Jūsu pēcnā­cējiem būs vēl labāka iespēja novērtēt to, jo viņi būs mācījušies, ko jūs domājat par to, ko es domāju par to, un tā šai virknei būs pievienots vēl viens starpposms. Un pie­nāks laiks, — lektora balss kļuva spēcī­gāka, — kad cilvēki spēs pacelties pilnīgi pāri faktiem, pāri iespaidiem, tā būs paau­dze, kurai nebūs pašai savas sejas, paaudze, kas

«būs dievišķīgi brīva no individualitātes kauna».

Tā Franču revolūciju redzēs ne tādu, kāda tā bija, ne arī tādu, kādu gribētu redzēt, bet gan tādu, kāda tā būtu, ja risinātos Mašīnas laikmetā.»

Lekciju apsveica vētraini -aplausi, kas lie­cināja, ka sabiedrības apziņā jau nobriedusi doma, ka visi virszemes fakti jāignorē un respiratoru aizliegums ir pozitīvs ieguvums. Daži pat ieminējās, ka vajadzētu aizliegt arī gaisa kuģus. Gaisa kuģus tomēr neaizliedza, jo tie ļoti dziļi bija iesakņojušies Mašīnas sistēmā. Tomēr gadu no gada tos lietoja aiz­vien retāk, un domājoši cilvēki tos gandrīz nemaz vairs nepieminēja.

Otrs svarīgs notikums bija reliģijas atjau­nošana.

Arī par to paziņoja plaši izslavētā lekcijā. Visi klausītāji juta godbijīgās cieņas pilno noskaņu, kādā beidzās šā svarīgā jautājuma iztirzāšana, un lekcija rada dziļu atsaucību visu sirdīs. Tie, kas jau sen slepeni pielūdza Mašīnu, tagad skaļi pacēla savas balsis. Viņi stāstīja par dīvaino, svētsvinīgo mieru, kas tos pārņem pēc Mašīnas Grāmatas lietoša­nas, par prieku, ko rada Grāmatas ciparu at­kārtošana, lai cik nenozīmīgi tie liktos, par ekstāzi, kas tos pārņem, aizskarot kādu pogu, lai cik nesvarīga tā būtu, vai arī pie­spiežot elektrisko zvanu, kaut arī tas būtu pilnīgi lieki.

«Mašīna,» viņi sludināja, «mūs baro un ap­ģērbj, Mašīna rūpējas par mūsu mājokli; ar Mašīnas starpniecību mēs sarunājamies un redzam cits citu. Mēs eksistējam tikai Ma­šīnā. Mašīna veicina ideju rašanos un iznīdē māņticību. Mašīna ir visvarena un mūžīga. Lai slavēta Mašīna!»

Drīz vien šo svinīgo uzrunu nodrukāja Grāmatas pirmajā lappusē. Katrā jaunā Grā­matas izdevumā tā uzpūtās aizvien vairāk, izvēršoties par komplicētu slavināšanas un pielūgšanas sistēmu. No vārda «reliģija» cītīgi izvairījās, un teorētiski Mašīna vēl aizvien skaitījās cilvēku radīta un cilvēku vadīta. Tomēr īstenībā visi, izņemot tikai da­žus reakcionārus brīvdomātājus, pielūdza to kā dievību. Pielūgsme izpaudās ļoti dažādi. Vienu ticīgo visvairāk sajūsmināja zilā op­tiskā plate, ar kuras starpniecību viņš redzēja citus ticīgos; otrs pielūdza Labošanas Apa­

rātu, kuru ķecerīgais Kuno bija salīdzinājis ar tārpiem; kāds cits dievināja liftus, un vēl kāds cits — Grāmatu. Un katrs, kas pielūdza kādu Mašīnas detaļu, lūdzās, lai pielūgsmes objekts aizliek labu vārdu par viņu Mašīnai kā galvenajai dievībai. Drīz sākās arī citādi domājošo vajāšana. Tā pārāk plaši neizvēr- sās tikai iemeslu dēļ, par kuriem runāsim tālāk. Bet cilvēku prāti jau bija tam sagata­voti, un katrs, kas neatzina vismaz mini­mumu — «vārdā neminamo Mehānismu» —, dzīvoja Izstumtības draudos. Un mēs jau zi­nām, ka Izstumtība nozīmē nāvi.

Piedēvēt šīs divas lielās progresīvās pār­maiņas tikai Galvenajai Komitejai nozīmētu raudzīties uz sabiedrības attīstību no ļoti šaura redzes viedokļa. Tiesa, Galvenā Komi­teja gan izziņoja abas lielās pārvērtības, taču īstenībā Galvenā Komiteja par tām ne­bija atbildīga vairāk kā imperiālisma laik­meta karaļi par karu izcelšanos. Drīzāk tās bija kāda neatvairāma spiediena rezultāts, un neviens īsti nezināja, no kurienes tas rodas. Kad iecerētais bija realizēts, sekoja atkal jauns, tikpat neatvairāms spiediens. Šādu notikumu gaitu bija izdevīgi dēvēt par progresu. Neviens neuzdrīkstējās atzīt, ka cilvēki zaudējuši kontroli pār Mašīnu. Gadu no gada to apkalpoja aizvien prasmīgāk, to­mēr izpratne par to kopumā pakāpeniski sa­mazinājās. Jo labāk kāds zināja savu pienā­kumu Mašīnā, jo mazāk jēgas tam bija par kaimiņa pienākumiem. Visā pasaulē vairs ne­bija neviena cilvēka, kas spētu izprast šo monstru. Ģeniālo Mašīnas radītāju vairs ne­bija un, lai gan viņi bija atstājuši izsmeļošus norādījumus par Mašīnas darbību, katrs viņu pēcnācējs apguva tikai daļu no tiem. Cilvēce savā tieksmē pēc ērtībām bija pārcentušies un ekspluatējusi dabas bagātības pārāk iz­šķērdīgi. Tagad tā bezrūpīgi un pašapmieri­nāti tuvojās galīgām pagrimumam un par progresu varēja runāt tikai kā par pašas Mašīnas progresu.

Vašti dzīve mierīgi turpinājās līdz pat pē­dējai katastrofai. Viņa izslēdza gaismu un gulēja; uzmodās un ieslēdza gaismu. Lasīja lekcijas un klausījās lekcijas. Apmainījās domām ar saviem daudzajiem draugiem un ticēja, ka pilnveido savu intelektu. Reizēm kādam no viņas draugiem piešķīra Eitanā- ziju, un tas atstāja savu istabu, lai dotos tai Izstumtībā, kuru cilvēku prāti nespēj ap­tvert. Vašti tas viss bija puslīdz vienaldzīgs. Dažreiz, pēc kādas ne visai izdevušās lek­cijas, viņa pati lūdza Eitanāziju. Tā kā bija stingri noteikumi, kas mirušo skaitam ne­ļāva pārsniegt jaunpiedzimušo skaitu, Ma­šīna viņas lūgumu noraidīja.

Visa nelaime sākās ar sīkumiem, jau ilgi pirms tam, kad Vašti sāka kaut ko nojaust.

Kādu dienu Vašti pārsteidza ziņa no dēla. Viņi nekad vairs nesarunājās, viņiem nebija vairs nekā kopīga. Vašti tikai nejauši bija

uzzinājusi, ka dēls vēl dzīvs un pārvietots no ziemeļu puslodes, kur bija uzvedies tik nelie­tīgi, uz dienvidu puslodi, istabā, kas atra­dās netālu no viņējās.

«Vai Kuno atkal grib, lai es viņu apcie­moju?» Vašti nodomāja. «Es nekad, nekad vairs to nedarīšu. Man nav laika.»

Nē, šoreiz tas bija citāds ārprāts.

Kuno atteicās parādīties zilajā platē un, runājot no tumsas, svinīgi teica:

—    Mašīna apstājas.

—    Ko tu teici?

—          Es zinu, ka Mašīna apstājas. Visas pa­zīmes to liecina.

Vašti sāka smieties. Kuno to dzirdēja un saskaitās. Ar to viņu saruna beidzās.

—           Vai varat iedomāties kaut ko tik muļ­ķīgu? — Vašti stāstīja kādam draugam.

—    Cilvēks, kas kādreiz bija mans dēls, tic, ka Mašīna apstāsies. Šī doma būtu ķecerīga, ja nebūtu tik idiotiska.

—    Mašīna apstāsies? — draugs atkārtoja.

—   Ko tas nozīmē? Man šis teikums neko ne­izsaka.

—    Man arī ne.

—          Viņš taču to neattiecina uz nekārtībām, kas pēdējā laikā radušās mūzikā?

—          Ai, nē, protams, nē. Parunāsim labāk par mūziku.

—          Vai jūs jau sūdzējāties par traucēju­miem?

—    Jā, man paskaidroja, ka esot nepiecie­šams remonts, un ieteica griezties Labošanas Aparāta Komitejā. Es sūdzējos par tām dīvai­najām elsojošām skaņām, kas kropļo Bris- beinas skolas simfonijas. Izklausās, it kā kāds mocītos sāpēs. Labošanas Aparāta Ko­miteja apsolīja, ka traucējumus drīz novēr­sīšot.

Neskaidru nojautu nomākta, Vašti turpi­nāja savu ierasto dzīvi, tomēr viņu kaitināja defekti mūzikā un viņa nevarēja aizmirst arī Kuno teikto. Ja viņš zinātu, ka mūzika sabo­jājusies, — viņš to nevarēja zināt, jo necieta mūziku, — ja viņš zinātu, ka tā nav kārtībā, «Mašīna apstājas» būtu tieši tā indīgā pie­zīme, ko viņš pateiktu. Protams, šo teikumu viņš bija izmetis tikai uz labu laimi, tomēr dīvainā sagadīšanās kaitināja Vašti, un viņa diezgan sapīkusi atkal sūdzējās Labošanas Aparāta Komitejā.

Tāpat kā agrāk viņai atbildēja, ka defektu drīz izlabos.

—    Ko nozīmē «drīz»! Tas jādara tūlīt! — viņa noskaldīja. — Kāpēc man jāpacieš ne­pilnvērtīga mūzika? Parasti visu izlaboja ne­kavējoties. Ja jūs to tūlīt neizlabosiet, es sūdzēšos Galvenajā Komitejā.

—    Galvenā Komiteja nepieņem sūdzības no privātpersonām, — Labošanas Aparāta Komiteja atbildēja.

—    Kā tad es varu iesniegt savu sūdzību?

—    Ar mūsu starpniecību.

—    Nu labi, tātad es sūdzos.

—   Jūsu sūdzība tiks virzīta tālāk noteik­tajā kārtībā.

—    Vai arī citi sūdzas?

Šis jautājums bija nemehānisks, un Labo­šanas Aparāts atteicās atbildēt.

—    Tas nu ir par traku! — Vašti klāstīja savas neveiksmes kādam citam draugam. — Esmu visnelaimīgākā sieviete pasaulē. Ne­kad vairs nevaru būt pārliecināta par savu mūziku. Ar katru reizi tā skan sliktāk un sliktāk.

—    Man arī ir nepatikšanas, — draugs at­bildēja. — Dažreiz manas idejas pārtrauc kluss, griezīgs troksnis.

—    Un kas tas ir?

—   Nevaru saprast, vai troksnis ir manā galvā, vai sienā.

—    Vienalga, kā arī tas būtu, sūdzieties!

—    Es jau sūdzējos, un manu sūdzību no­teiktajā kārtībā nosūtīs Galvenajai Komite­jai.

Laiks gāja, un dažadie defekti cilvēkus vairs sevišķi neuztrauca. Novērsti tie nebija, bet cilvēku maņu orgāni pēdējā laikā bija notrulinājušies un iztapīgi pacieta visas Ma­šīnas kaprīzes. Nopūtas Brisbeinas skolas simfonijā vairs nekaitināja Vašti. Viņa tās uztvēra kā melodijas sastāvdaļu. Viņas draugs vairs neņēma ļaunā griezīgos trok­šņus, vai nu tie skanēja viņa galvā, vai arī sienā. Tāpat notika ar sapelējušajiem mākslīgajiem augļiem, tāpat ar vannām, ku­rās ūdens sāka smirdēt, tāpat ar klibojošajām atskaņām, kuras sāka izsniegt dzejas mašīna. Sākumā visi bija sašutuši un sūdzējās, pēc tam pierada un aizmirsa. Kļuva ļaunāk un ļaunāk, taču neviens pat nemēģināja iejauk­ties notikumu gaitā.

Stāvoklis mainījās, kad sabojājās gulēša­nas aparāts. Tas bija jau daudz nopietnāk. Kādā dienā visā pasaulē — Sumatrā, Ve- seksā, neskaitāmās pilsētās Kurzemē un Bra­zīlijā nogurušie iemītnieki velti pasūtīja sa­vas gultas. Gultu vairs nebija. Tas var lik­ties smieklīgi, bet tieši no šā brīža arī sākās civilizācijas sabrukums. Komiteju, kas bija atbildīga par šo bojājumu izlabošanu, apbēra ar sūdzībām, kuras tā, kā parasti, nosūtīja Labošanas Aparātam, kas savukārt apgal­voja, ka tās noteiktajā kārtībā nogādās Gal­venajai Komitejai. Tomēr neapmierinātība auga, jo cilvēki vēl nebija paspējuši tiktāl pielāgoties Mašīnas defektiem, lai spētu iz­tikt bez miega.

—    Kāds tīšuprāt bojā Mašīnu … — viņi runāja.

—    Kāds mēģina kļūt par karali, lai atkal ieviestu kaut kādu patvaldību.

—    Tos cilvēkus vajag sodīt ar Izstumtību!

—    Glābsim Mašīnu! Atriebsim Mašīnu! Atriebsim Mašīnu!

—    Pie ieročiem! Nāvi šim cilvēkam!

Tomēr tagad iejaucās Labošanas Aparāta

Komiteja un ar labi izvēlētiem vārdiem lik­vidēja paniku. Komiteja atzina, ka pašam Labošanas Aparātam nepieciešams remonts.

Šī atklātā atzīšanās radīja lielisku iespaidu.

— Protams, — sacīja slavenais lektors, tas pats, kas lasīja lekcijas par Franču revolū­ciju un katru jaunu Mašīnas defektu apvija ar spožu oreolu, — protams, tagad mēs neuz­bāzīsimies ar savām sūdzībām. Visu laiku Labošanas Aparāts bija pret mums tik atsau­cīgs un labs, tagad mēs visi jūtam līdzi tam un pacietīgi gaidīsim, kamēr tas atkal būs kārtībā. Gan jau Aparāts atkal uzņemsies savus pienākumus. Pagaidām iztiksim bez gultām, bez tabletēm, nekurnēdami pacietī­sim sīkos trūkumus. Esmu pārliecināts, ka tāda ir Mašīnas griba.

Klausītāji aplaudēja pat tūkstošiem jūdžu attālumā. Mašīna viņus visus joprojām vie­noja. Zem jūrām, zem kalniem vijās vadi, ar kuriem tie redzēja un dzirdēja, tās bija mil­zīgās acis un ausis, ko viņi bija mantojuši no paaudzes uz paaudzi, un šo vadu sanoņa ietina viņu domas, padarot tās vienveidīgas un paklausīgas. Tikai vecie un slimie kur­nēja, jo klīda baumas, ka arī Eitanāzija esot sabojājusies un cilvēkus atkal mokot sāpes.

Lasīt kļuva grūti. Gaisā parādījās kaut kāda dūmaka, kas padarīja to blāvu. Vašti tik tikko varēja saredzēt pāri istabai. Arī gaiss sasmaka. Sūdzības kļuva skaļākas, mie­rinājumi vairs nelīdzēja. Lektors varonīgi klaigāja: «Drosmi! Drosmi! Kāda gan nozīme šiem sīkumiem, ja tikai Mašīna darbojas? Mašīnai tumsa un gaisma ir viens.» Un, lai gan pēc kāda laika apstākļi uzlabojās, dzīve vairs neatguva savu agrāko spožumu un cil­vēki vairs nekad īsti neatguvās pēc pus­krēslā pavadītā laika. Bija dzirdamas histē­riskas runas «par stingriem pasākumiem», par «pagaidu diktatūru». Sumatras iedzīvotā­jus uzaicināja personiski pārbaudīt centrālo spēkstaciju, kura atradās Francijā. Lielāko­ties tomēr valdīja panika, un cilvēki izšķieda savu enerģiju, pielūdzot Grāmatu, taustāmu Mašīnas visvarenības pierādījumu. Baiļu pa­kāpes bija ļoti dažādas; brīžiem uzklīda ce­rību pilnas baumas, ka Labošanas Aparāts jau gandrīz pilnīgi izlabots, ka Mašīnas ienaidnieki savaldīti, ka ieviesti jauni «nervu centri», kas visu paveikšot daudz labāk nekā agrāk. Bet tad pienāca diena, kad pilnīgi negaidot, bez jebkādiem iepriek­šējiem traucējumiem beidza darboties sakaru sistēma visā pasaulē, un pienāca Mašīnas pa­saules gals.

Vašti tieši šai laikā lasīja lekciju, un da­žas viņas piezīmes bija uzņemtas ar aplau­siem. Kad viņa turpināja lekciju, klausītāji apklusa, un, lekciju nobeidzot, Vašti nedzir­dēja vairs ne skaņas. Mazliet neapmierināta viņa piezvanīja kādam draugam, kura spe­cialitāte bija līdzjūtība. Atkal ne skaņas, droši vien draugs gulēja. Tāpat neatbildēja kāds cits draugs, kuram viņa mēģināja pie­zvanīt, un vēl kāds cits. Un tad viņa atce­rējās Kuno mistisko piezīmi «Mašīna ap­stājas».

Šis teikums viņai vēl aizvien neko neiz­teica. Ja jau Mūžība ari apstāsies, tad, pro­tams, to drīz vien atkal iedarbinās.

Vēl taču bija gaisma, kaut arī ļoti vāja, un arī gaiss; pirms pāris stundām tas bija pat uzlabots. Un vēl bija Grāmata, un. ka­mēr bija Grāmata, tikmēr nevarēja draudēt nekādas briesmas.

Bet tad Vašti sabruka izmisumā, jo notika kas šausmīgs — iestājās klusums.

Viņa nekad nebija zinājusi, ko nozīmē klusums, un tagad tas viņu gandrīz nogali­nāja. Klusums tiešām arī uz vietas nogali­nāja daudzus tūkstošus cilvēku. Kopš dzim­šanas ap viņiem bija nepārtraukta dūkoņa. Ausīm tā bija tas pats, kas plaušām mākslī­gais gaiss, un tagad Vašti galvu plosīja mežonīgas sāpes. Tikko aptverdama, ko dara, viņa streipuļoja uz priekšu un piespieda reti lietoto pogu, kas atvēra telpas durvis.

Durvis nebija pievienotas centrālajai spēk­stacijai, kas pašlaik kaut kur Francijā dzī­voja savus pēdējos brīžus. Durvis atvērās, un Vašti sāka lolot pārmērīgas cerības, jo iedomājās, ka Mašīna izlabota. Durvis atvē­rās, un viņa ieraudzīja krēslaino tuneli, kas aizvijās tālu uz priekšu, pretim brīvībai. Bet viņai pietika tikai ar acu uzmetienu tune­lim, lai atrautos atpakaļ. Tunelis bija cilvēku pieblīvēts, Vašti gandrīz pati pēdējā šai pil­sētā bija pamanījusi briesmas.

Cilvēki viņai vienmēr bija riebušies, bet šie atgādināja kādu lietuvēnu ļaunā sapnī. Cilvēki rāpoja apkārt, kliedza, vaimanāja, cīnījās pēc elpas, grūstījās, pazuda tumsā, atkal un atkal tika nogrūsti no platformas uz dzelzceļa sliedēm. Daži cīnījās pie elek­triskajiem zvaniem, cenzdamies izsaukt vil­cienus, kurus vairs nevarēja izsaukt. Citi gaudoja pēc Eitanāzijas un respiratoriem vai arī zaimoja Mašīnu. Daži stāvēja pie savu istabu durvīm, tāpat kā viņa, baidīdamies gan palikt, gan arī aiziet. Un aiz visas šīs kņadas bija klusums — zemes un visu aiz­gājušo paaudžu balss.

Nē, tas bija ļaunāk nekā vientulība. Viņa aizvēra durvis un apsēdās, lai sagaidītu galu. Sabrukums turpinājās, to pavadīja šausmīgi brīkšķi un dārdoņa. Atsperes, kas saturēja Medicīnas Aparātu, laikam bija atslābušas, un tas tagad pretīgi karājās gabaliņu no griestiem. Grīda sāka līgoties un nosvieda Vašti no krēsla. Kaut kāda caurule, locīda­mās kā čūska, tiecās pie viņas. Un beidzot notika visšausmīgākais — sāka izgaist gaisma, un tad viņa saprata, ka garā civili­zācijas diena patiešām ir galā.

Vašti sāka neprātīgi svaidīties pa istabu, lūdzoties, lai viņu par katru cenu izglābj, skūpstīja Grāmatu, histēriski spaidīja pogu pēc pogas. Troksnis ārpusē kļuva skaļāks un spiedās cauri sienai. Pamazām viņas istaba satumsa, atmirdzums no metāla slēdžiem pa­gaisa. Vairs nevarēja saredzēt lasāmpulti, tad arī Grāmatu, ko viņa turēja rokās. Aiz­bēgušajai skaņai pakaļ aizbēga arī gaisma, bet gaismai sekoja gaiss, un pirmatnējais tukšums atgriezās zemes dzīlēs, no kurām tik ilgi bija padzīts. Vašti turpināja svaidī­ties pa savu istabu kā kādas senas reliģijas piekritēja, kliegdama un ar asiņainām ro­kām sizdama pa pogām.

Un tad viņa atvēra savu cietumu un iz­bēga. Brīvībā izbēga viņas dvēsele, — vis­maz man tā liekas tagad, kad stāsts tuvojas nobeigumam, — apgalvot, ka brīvībā izbēga arī viņas miesa, būtu aplam. Vašti nejauši pieskārās pogai, kas atver durvis, un pēc sasmakušā gaisa, kuru sajuta pat ar ādu, un ausīs dunošajiem čukstiem saprata, ka atkal atrodas tunelī pie milzīgās platformas, kur pirmīt bija redzējusi cilvēkus cīnoties. Ta­gad neviens vairs necīnījās. Skanēja vēl tikai vārgi čuksti un klusas, raudulīgas nopūtas. Simtiem cilvēku mira tumsā.

Vašti sabruka asarās.

Un asaras viņai atbildēja.

Viņi abi neraudāja par sevi, bet gan par cilvēci. Viņi nevarēja samierināties, ka tās ir beigas. Pirms iestājās mūžīgais klusums, viņu sirdis atvērās, un tagad viņi saprata, kas bijis visnozīmīgākais uz zemes. Cilvēks, visas radības zieds, cēlākais no visām būt­nēm, cilvēks, kas pēc savas līdzības reiz bija radījis dievu, cilvēks, kas spoguļoja savu spēku zvaigznājos, skaistais, kailais cilvēks mira, nožņaugts drānās, kuras pats sev bija noaudis. Cilvēks bija strādājis vaiga svied­ros gadsimtiem ilgi, un tāda nu bija viņa alga. Tiesa, sākumā šīs drānas šķita dieviš­ķīgas, jo bija austas no pašaizliedzības un izrotātas ar kultūras ziediem. Tomēr dieviš­ķīgas tās bija tikai tik ilgi, kamēr bija vie­nīgi drānas, ne vairāk, un kamēr cilvēks pēc savas gribas tās varēja nomest jebkurā brīdī un dzīvot, apzinoties, ka viņa īstenā būtība ir dievišķīgā dvēsele un tikpat dievišķīgais ķermenis. Vissāpīgāk viņi raudāja par grēku pret cilvēka miesu, par ļaunumu, ko gad­simtiem ilgi nodarīja cilvēka nerviem, mus­kuļiem un visiem pieciem maņu orgāniem. Un šo noziegumu liekuļi visu laiku bija maskējuši ar skaļām runām par evolūciju, līdz cilvēka ķermenis kļuva par bālu mīkst- miesi, nožēlojamu un bezkrāsainu mājokli tikpat nožēlojamām un bezkrāsainām do­mām, šīm kādreiz pēc zvaigznēm alkstošā gara pēdējām kuslām kustībām.

—   Kur tu esi? — viņa caur asarām čuk­stēja.

Kuno balss 110 tumsas atbildēja:

—    Esmu šeit.

—    Vai ir vēl kāda cerība, Kuno?

—    Mums — nekādās.

—    Kur tu esi?

Viņa rāpās pāri mirušo ķermeņiem pie sava dēla, un Kuno asinis slacījās uz viņas rokām.

—     Ātrāk! — Kuno gārdza. — Es mirstu, bet tagad mēs beidzot tomēr varam pieskar­ties viens otram, varam sarunāties bez Ma­šīnas.

Viņš noskūpstīja Vašti.

—     Mēs esam atguvuši paši sevi. Un esam atguvuši arī dzīvi tādu, kāda tā bija Veseksā, kad Elfreds padzina dāņus. Un mēs tagad zinām to pašu, ko zina viņi — ārpusē, pēr- ļainajā miglas mākonī.

—     Bet, Kuno, vai tā ir patiesība? Vai tie­šām virszemē vēl dzīvo cilvēki? Vai šis tu­nelis, šī indīgā tumsa — vai tās patiešām nav beigas?

Kuno atbildēja:

—     Es redzēju viņus, runāju ar viņiem, mīlēju viņus. Viņi slēpjas miglā un papar­dēs, gaidot mūsu civilizācijas galu. Šodien vēl viņi ir Izstumtie, taču rīt. . .

—     Ai, gan jau rīt kāds muļķis sāks iedar­bināt Mašīnu atkal no jauna.

—     Nekad, — Kuno teica, — nekad vairs. Cilvēki ir izmācīti.

Kamēr viņš vēl runāja, visa pilsēta sa­lūza kā medus kāre. Kāds gaisa kuģis bija ielidojis pussagrautajā izejas krāterī. Gāžo­ties lejup, tas eksplodēja un ar saviem tē­rauda spārniem sagrāva stāvu pēc stāva. Mirkli viņiem vēl pavīdēja sen aizgājušo senču ēnas, bet tad, pirms abi tiem pievie­nojās, viņi vēl ieraudzīja sīku strēmelīti tīru debesu.