Хранительница или Terra incognita для попаданки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Глава 14

Чтобы отправится в деревню, мне пришлось взять с собой Агнессу, иначе тётушка не отпускала меня, потому что не прилично ехать в одной карете с посторонним мужчиной, даже если это твой управляющий делами.

Этот домострой просто бесит уже… С одной стороны, женщин здесь берегут, отношение достаточно трепетное, но с другой стороны, как маленькая, домашняя собачка- красивая и ручная.

Оказывается, от моего поместья, есть прямая, короткая дорога к третьей деревне. Судя по документам, она самая маленькая и практически, едва на самоокупаемости находится. Часть жителей занимается сельским хозяйством для себя и поставляли продукты в поместье, а часть вынуждена была искать работу в других местах. Прямого выхода к морю, эта деревня не имела.

Всю эту информацию, мы с Рене, так звали моего управляющего, изучили по документам, предоставленных мистером Стоном.

По дороге, мы проехали ещё одну рощу с оливковым деревьями. Итого четыре, достаточно большие рощи. Я была в восторге! Кажется теперь знаю, где буду размещать производство. Не в поместье, как изначально планировала, а именно здесь, в деревне.

По приезду сразу решили познакомится со старостой, чтобы не терять время.

Хороший крепкий мужчина, с серьёзным взглядом и крепким рукопожатием, мне понравился. Узнав, что, я дочь графа, Фейона Дишиар, поклонился- Леди Фейона, рад знакомству.

Мы прошли по деревне, дома добротные, с чистыми окнами, красивыми палисадниками, радовали глаз, единственно что удручает, это наличте пустых домов, таких было почти треть.

— Работы мало, люди перебираются туда, где есть работа, уходят с насиженных мест.

Видно было, что это причиняло мужчине боль..

— Я хотела поговорить с вами об этом. Мне есть что предложить вам.

Нас пригласили на обед, я достала из корзинки майонез, масло оливковое, маринованные оливки и копченности. Все это выложила на стол- Это то, что мы сможем производить сами. Я хочу открыть производство масла. Этот великолепный соус, мы получаем, используя масло из оливок. Оливки растут на этой земле, в достаточно большом количестве. Производство масла, не требует тяжёлого труда, но позволит нам с вами, обеспечить жителей работой, а возможно и даже, вернёт тех, кто был вынужден уйти.

Я выжидательное смотрела на Жерара, так представился староста.

Он молча, сосредоточенно даже, пробовал все, что мы принесли, изучая и оценивая.

— Я согласен, графиня. Ваш отец был очень умным и честным человеком. Слава Великому, что вы, его дочь, унаследовали ум своего отца. Что от меня требуется?

Я была счастлива! Вот не зря моя интуиция, просто кричала о том, что мне надо сюда.

— Нужно помещение, достаточное для того, чтобы разместить несколько аппаратов. Нужны склады для хранения, как готовой продукции, так и собранных оливок. Но самое главное, мне нужны люди. Сбор оливок больше нельзя откладывать, скоро первые заморозки. — я волновалась, столько дел, как все успеть …

— Людьми я обеспечу, сейчас мало работы, тех кто ушёл искать работу верну. Мы подготовим бывшее здание школы, пока можно использовать его, там хорошая крыша и высокие потолки.

— А дети где будут учится? — использовать школу это конечно может и не плохо но лишать детей знаний, я тоже не хотела.

— Детей сейчас почти нет… Мало рождается детей, не в каждой семье есть малыш..

Надо же! Интересно… Надо бы об этом узнать по подробнее.

Жерар решительно встал- Пойдёмте, посмотрим помещение, думаю нам два три дня хватит на подготовку.

Уффф… наконец то все по тихоньку начало налаживаться…

Помещение подошло идеально, вообще никогда бы не подумала, что это школа была, длинное одноэтажное каменное здание, сильно отличалось от наших, земных школ. Это здание больше походило на большой каменный ангар. Я сделала себе внутреннюю заметку, как наладится работа и вернуться люди, построить новую, светлую школу.

Мы договорились, что управляющего поселят в одном из пустующих домов. Заниматься делами удобно, если живёшь рядом.

Обговорив все детали, поехали обратно в поместье. Я хотела познакомить Рене со слугами в поместье, представить его.

Каково же было моё удивление, когда встретили там Андреа. Оказывается, он меня искал и тётушка сказала, что я уехала в поместье.

Ух, какой он был недовольный… По моему с последнее время, я его чаще вижу злым, нежели добрым.

— Фейона, я потерял вас! — голос герцога звенел от напряжения.

Почувствовала, как рядом сжалась Агнесса, а вот Рене, наоборот, вышел немного вперёд, как бы прикрывая меня.

— Андреа, какой сюрприз- сделала вид, что все нормально, — позволь познакомить тебя с моим управляющим. Это племянник мистер Стона, Рене.

Мужчины обменялись крепким рукопожатием, настороженно смотря друг на друга.

— Рене будет заниматься делами поместья, так как я в этом ничего не понимаю- глядя на Андреа, глупо похлопала ресничками.

— Мы, женщины, так далеки от всех этих сложных дел! — я мило улыбнулась герцогу, — Как хорошо, что есть мужчины, способные решать все наши проблемы…

Если Рене и удивился смене моего настроения, то надо отдать ему должное, виду не показал. А вот герцог на мои слова заметно скривился.

Попрощавшись с Рене и договорившись встретится на следующий день, чтобы съездить и познакомиться с другими деревнями, мы с Агнессой и герцогом отправились в поместье Андреа.

Герцог увёл меня в кабинет… Ну вот, теперь мне ждать «разбор полетов»…

— Фейона, вы не должны так уезжать одна..- начал Андреа

— Не одна, а с Агнессой! — упрямо вздернула подбородок.

— И тем не менее, в отсутствии меня, вас должна сопровождать моя тётя, — герцог сердито сверкал глазами.

— Она была занята, а мне надо было съездить по делам, я не могу игнорировать дела своего поместья.

Да сто за чурбан то такой, этот герцог, моему возмущению не было предела.

— Вы сами сказали, что я не достаточно умна, чтобы вести свои дела сама и нашла управляющего.

— Он слишком молод, чтобы быть управляющим- бросил герцог отрывисто. — А вы слишком наивны!

— А вы слишком самонадеяны! — я ткнула его пальчиком и привстала на цыпочки, чтобы не смотреть снизу вверх. В пылу спора, мы оказались очень близко друг от друга.

— А вы ужасно своевольная и упрямая- выдохнув прямо в мои губы, поцеловал…

И все мои мысли убежали, остались только бабочки в животе и желание зарыться пальцами в его волосы, что я и сделала.

Андреа со стоном прижал меня ещё сильнее и углубил поцелуй..

А я поняла, что до этого и целоваться то не умела..

Стук в дверь раздался как гром среди ясного неба, мы отпрыгнули друг от друга. Это был камердинер, с приглашением на обед.

— Простите меня, Фейона, это больше не повторится, — Андреа чуть поклонился и быстро вышел из кабинета, а я осталась стоять с горящими щеками и чувством лёгкой горечи. Не повторится, потому что не понравилось? Или что?

В любом случае, он прав, не нужны мне никакие отношения, тем более с таким шовинистом и тираном.

Приведя свои мысли в порядок, тоже вышла из кабинета.

Герцог Андреа де Лимар

Болван! Как я мог так не сдержаться! Эта девчонка вызывает во мне столько противоречивых эмоций… Я сам себя не понимаю- мне хочется отшлепать её и посадить под замок и в тоже время хочется видеть её, целовать… Вспомнил про поцелуй и снова стало жарко… Как не вовремя то… Столько раз давал себе обещание, держаться от неё подальше! Наша помолвка фиктивная, просто выгодная обоим. Только почему то мое тело реагирует не правильно..

Она сущий ребёнок, невоспитанная девчонка! А тому же с таким вздорным характером. Мне не нужна такая жена. Жена должна быть покорна, скромна и послушна. Моё слово это закон! Я глава рода, я лучше знаю, как должно быть..

Сразу после бала отправлю её и Леона в их поместье и не буду с ней встречаться. Надо присмотреть ей какую нибудь пожилую компаньонку, заодно обучит её манерам и поведению. Вот так и поступлю.

Успокоился сразу, как принял такое решение.

Вот уж не думал, что она найдёт управляющего, да ещё такого молодого… Вспомнив о нем, почувствовал, как огонь внутри взметнулся, какой он управляющий, молодой парень, ему от силы двадцать пять лет. Мистер Стон тоже удружил, не мог подобрать какого то более зрелого управляющего, лет семидесяти например. Надо, кстати, подумать над этим, самому поискать более опытного управленца.

Столько забот, Аспиды активировались на границе, пустошь стремительно растёт, поглащая все больше земли, превращая её в мертвые пески. Если это не остановить, то за несколько лет, наше королевство исчезнет..

С тяжёлыми мыслями зашёл в гостиную, там уже была тётушка.

— Милый, я хотела поговорить с тобой.

Да, тётушка, слушаю, — я сел в кресло напротив.

Ты знаешь, Фейона, хочет вернуться домой, — тетушка выжидательно посмотрела на меня. Я кивнул.

— Она не сможет жить одна в доме, ей нужна компаньенка.

Надо же, тётушка как будто читает мои мысли!

— Поэтому, я и Мария, переезжаем с ними, сразу после нашего бала!

Тётя улыбнулась и продолжила, пока я сидел открыв рот- Ты большой мальчик, можешь жить один, а я нужна малышке Фейоне и Леону. На правах твоей тети, я могу жить с ней.

Вот так номер! С одной стороны это прекрасный выход из сложившейся ситуации, а с другой, ч очень привык к тётушке и её вниманию… Но оставлять здесь Фейону никак нельзя, я теряю контроль над собой в её присутствии и не понятно чем это может закончится.

— Ты уверена? — осторожно спросил её, — может поищем ей компаньонку?

— Зачем? К тому же, если они уедут я буду скучать, я так привязалась к этим детям! — тётушка вздохнула, — ты же не готов порадовать меня своими детьми.

— Хорошо, хорошо… Закроем эту тему. Езжайте конечно.

Во только не надо сейчас обсуждать моё будущее не готов я к этому, сразу же в мыслях появляется образ Фейоны и поцелуи, ну и не только поцелуи..

Резко встал, — Прекрасно, после бала все переезжаете значит.

Весь обед прошёл скомкано, Фейона сидела уткнувшись в тарелку, я тоже старался не смотреть на нее, когда встречались взглядом, она краснела, а я снова и снова вспоминал сладость её губ. Быстрей бы бал прошёл!!

Графиня Фейона Изабелла Дишиар

Сегодня бал… нет не так. Бал! Мой первый, настоящий бал! Чувствовала себя Золушкой. Прекрасной Золушкой.

Платье, что мы с тётушкой заказали мне, было бесподобно красивым.

Открытые плечи, красивое, не очень глубокое, декольте скромно открывало грудь, мягкий силуэт подчёркивал талию и бедра и соскальзывал легкими складками вниз. Весь подол был расшит камушками, которые сверкали и переливались при ходьбе. Красивый цвет пепельной розы, выгодно подчёркивал мою белую кожу. Волосы, Агнесса, красиво уложила в высокую причёску.

Я была похожа на принцессу и мне так это нравилось!! Ну наверно, любая девушка, хочет быть сказочно прекрасной принцессой, хотя-бы раз в жизни.

Настроение прекрасное! Вчера привезли оборудование в деревню и сегодня его устанавливают. Жерар и Рене контролируют этот процесс.

Оливки собирают уже два дня и мы запланировали завтра, после обеда, запустить производство.

Если, сегодня на балу, пройдёт удачно дегустация блюд, то уже завтра поедет в город, в продажу, наша продукция- копченная рыба, а герцог выведет на рынок копченное сало. Это будет фурор! Я чувствую, что так и будет.

А сейчас, я хочу быть принцессой, красивой и сказочной…

С этими мыслями, вышла в коридор, внизу возле лестницы, меня должен ждать герцог, мы будем встречать гостей вместе, как настоящие жених и невеста, будущие герцог и герцогиня де Лимар. Почему то, от этой мысли стало жарко и в животе снова бабочки запорхали.

Таак… Ну ка, Фаина Ивановна, соберись! Никаких бабочек, мы замуж не собираемся, впрочем нас и не зовут, если так уж подумать.

Спускаясь по лестнице, старательно держалась за перила и смотрела под ноги, стараясь не упасть, зацепившись за подол.

На середине лестницы, наконец смогла оторваться от созерцания пола и встретилась глазами с Андреа. Весь мир, казалось, замер, остались только мы с ним.

Сердце сначала остановилось, а потом пошло вскачь..

Я выдохнула и не отрывая глаз от Андреа, стала спускаться вниз. Его восхищенный, горящий взгляд придавал сил.

— Фейона, вы прекрасны- хрипло сказал он и поцеловал мою руку.

Я вспыхнула, — Спасибо..

Вскоре к нам присоединилась тётушка, она встала по другую руку от герцога и мы стали встречать гостей.

Бал начался. Гости прибывали, я улыбалась, кивала, старалась запоминать имена, хотя это так сложно. Много гостей не планировалось, только близкое окружение Андреа и тётушки, а так же соседи. Ближайшим соседом герцога, был род графа Бонуа. Их земли примыкали к землям герцога с севера, тогда как с нами он был соседом с южной стороны. Граф Бонуа, сам не смог приехать, в связи с болезнью, но приехал его старший сын.

— Граф Алекс Бонуа, — к моей руке склонился очень симпатичный молодой человек.

— Очень приятно, — я улыбнулась и почувствовала, как напрягся рядом Андреа.

— Где же вы прятались леди Фейона? — граф не торопился отпускать мою руку, глядя мне в глаза.

— В заколдованом замке, — я мягко высвободила свою руку из захвата, — а герцог Андреа меня спас, как принцессу.

— Жаль, я незнал, что в замке такая красавица графиня томилась в заточении, — он ещё раз поклонился и отошёл к гостям.

Наконец все собрались, прибыли король и королева.

По программе сейчас было моё выступление. Я уже поняла, что дом отзывается на мою музыку, даже не сколько на неё, как на эмоции которые я испытываю в это время.

Когда тётушка попросила меня сыграть на балу, я долго думала, какое произведение выбрать. Наконец остановилась на очень красивых произведениях- Моцарта «Музыка ангелов» и «Танец Фей» из балета Щелкунчик.

Я хотела создать сказку, это же месяц, перед новым годом, как у нас декабрь. Всегда любила это время, несмотря на новогоднюю суету, толкучки, очереди в магазинах. Новый год, это всегда, ожидание чуда.

Именно поэтому, я хотела создать, при помощи музыки, красивую новогоднюю сказку, хотела показать им волшебство новогодней ночи.

С трепетом села за инструмент и стала играть. В детстве, очень любила сказку Щелкунчик, про заколдованного принца, которого спасла любовь.

Я играла «Танец Фей» и представляла снег, красивую ёлку, украшенную игрушками, подарки под ёлкой, вкусные имбирные пряники, праздничные свечи.

Закончив играть мелодию, открыла глаза. В зале стояла оглушающая тишина. Я обвела взглядом потрясенных гостей. В углу зала стояла иллюзорная, но достаточно правдоподобно выглядевшая ёлка, сверкающая множеством огней и тихо кружились по залу снежинки.

Раздались аплодисменты, ко мне подошла тётушка Фелиция и не смотря на приличия, крепко обняла- Спасибо милая, спасибо за сказку!

Подходили люди и выражали свое восхищение моим даром, при помощи музыки, создавать вокруг себя сказку.

Раздалась музыка, начинались танцы. Играл, приглашенный тётушкой, оркестр.

— Я могу пригласить вас на танец? — Ко мне подошёл граф Бонуа.

— Нет, потому что первый танец моей невесты, мой, — его решительно оттеснил Андреа и взяв меня за руку увёл танцевать.

— Фейона, вы чудесно играли..- дыхание Андреа щекотало мне ушко. — Я поражён вашим мастерством.

Его рука на моей талии сбивала с мысли, я и так не очень хорошо танцую, а тут вообще все мысли теряются.

— Расслабьтесь..

Легко сказать конечно, расслабьтесь, а как, если весь герцог такой волнительный. Так хотелось прижаться и довериться..

Но но, Фаечка, соберись детка!

Андреа, конечно, хорош собой и очень волнителен, но во первых, он ясно дал понять, что женитьба не входит в его планы, а во вторых, тебе самой тоже шуры муры не нужны, тем более с таким домостроевцем. Посадит в башню, вышивать крестиком и все, никаких тебе оливок, коптилен, моря… Нет уж, мы там были, ничего там хорошего нет, по крайней мере, я не видела.

‐---------

«разбор полётов» — означает получить нагоняй.