121806.fb2
Джо молча ее выслушал, не перебивая. Она права. Все ученики и пилоты были в восхищении от ее успехов. Она переплюнула даже опытных ассов, кроме Джо. Ирена умело управляла самолетами, ей легко удавались сложнейшие трюки, полеты и бой в сложных для полетов местностях. Но Джо не мог с собой справиться от волнения за ее жизнь. Сегодня, он как приросший к месту, стоял и не мог сдвинуться от волнения за нее, когда наблюдал за ее безрассудным полетом. И только тогда когда она посадила истребитель, он смог перевести дыхание. В нем боролись одновременно желание сильно поколотить ее и прижать к себе, чтобы больше не отпускать от себя ни на миг.
— Прости. Ты, действительно, показала высший класс. Но всеже нельзя сразу браться за все и испытывать свою судьбу на прочность. Будь рассудительной и осторожной. Нам еще предстоят впереди трудные и опасные сражения. Будет глупо, если Эмм погибнет до войны, которую она должна выиграть, — спокойнее произнес Джо.
Ирена, хмыкнув, развернулась и вышла из мастерской, хлопнув дверьми. Джо, глядя ей вслед, улыбнулся.
— Что ж дерзкая девчонка, ты все равно будешь моей.
Летний сад поместья Монсальви был поистине совершенством и произведением искусства среди всех садов мира. В этом саду росли самые прекрасные и редкие экземпляры цветов и различных растений. В нем соединялись и идеально гармонировали клумбы и аллеи. Сад занимал огромную территорию. Вход в сад проходил под большой прекрасной аркой, увитой розами, и вел далее к широкой алее, где росли розовые кусты. Алея вела к фонтану на круглой поляне, вымощенной щебнем. По кругу стояли скамейки. У фонтана разбили клумбы из тюльпанов, нарциссов и ландышей, а также ромашек и маков. Алея разделялась на три маленькие аллейки: одна вела в так званый «цветочный рай», где размещалось множество клумбочек круглой и ромбовидной формы. Здесь росли цветы различных оттенков, завезенные из разных стран. Вторая дорога вела к алее, где стояли вдоль дороги мраморные статуи античного стиля. В этой части сада росли деревья: сосны, дубы, клены, березы, каштаны, орехи, и многие другие. Третья дорога вела во фруктовый сад, в центре которого располагалось озеро. Над озером склонялись ивы, росли вишни и сакура. Здесь росли сливы, яблони, груши и другие фруктовые деревья. Эта часть сада особенно была хороша весной, когда деревья цвели и создавали чудесное благоухание и прекрасный вид.
Созданием этого сада занималась мать Джо. Ее сад считался самым прекрасным в стране. Она не жалела больших денег и своего времени на создание своего шедевра, как она называла свой сад и чем поистине гордилась.
Сад располагался возле дворца Монсальви. Дворец, за века, много раз перестраивали и достраивали. Он был больше похож на замок из сказки, имел три этажа, арочные окна, а фасад его оплетал плющ. Внутри дворца открывался восхитительный вид: лакированные полы, высокие четырехметровые окна, большие хрустальные люстры, светлые и просторные комнаты. Каждая комната была уникальна по-своему, неповторима в своем дизайне. Всюду чувствовался превосходный вкус и богатство. На первом этаже находился огромный бальный зал, большая столовая, две гостиные, библиотека с бесценными и старинными книгами различного содержания. Также здесь располагался большой спортивный зал, бассейн, оранжерея с экзотическими растениями. Над оранжереей находился большой полукруглый стеклянный купол, а по центру располагался фонтан и скамейки.
Возле дворца находился подземный гараж, в нем стояло много дорогих машин. В основном это были машины Джо, но также и машины его родителей. В отдельном помещении, стоял РЕСТ — реактивный самолет-трансформер, привезенный с Азота. Трансформер принимал форму самолета-истребителя и робота, который был в высоту три метра и ездил на гусеницах, расположенных на изогнутых как у птиц ногах. Вверху робота находилась большая полуовальная кабина из бронированного стекла, по бокам которой крепились две «руки» с ракетницами, с радиусом поражения до десяти километров, и пулеметами. Он стрелял особыми пулями, способными разрываться как гранаты. Были также вставлены ядерные ракеты и лазеры. РЕСТ мог совершать полеты в космос и плавать на глубине океана. Поскольку в нем были небольшие баки для горючего, то он мог совершать полеты в космос на короткие дистанции.
Для длительных и далеких перелетов имелись особые космические корабли, так называемые «носители», они вмещали в себя около ста истребителей и были больших размеров — до пятисот метров. С помощью функции скорости света носители совершали прыжок и переносились в нужные им галактики. Эти корабли привезли также из империи Азот, поэтому и топливо у них было из Азота. В космических кораблях использовали три вида двигателей. Один использовал топливо Азота, которое хранили в подземных хранилищах штаба ОСЕВ и берегли на особые случаи; другой — это были энергетические кристаллы, секрет их добычи Азот не раскрывал; третий — энергия солнца. Двигатели впитывали в себя солнечную энергию, накапливая и перерабатывая ее для сохранения и использования. Эти двигатели накопления создали также на Азоте. Якимото пытался разгадать принципы построения кораблей и двигателей, но пока это не удавалось. Империя Азот отказывалась раскрывать свои секреты, с целью не потерять таких хороших клиентов, как землян.
Под поместьем размещалось огромное хранилище, где семейство Монсальви хранили свои сокровища, привезенные отцом Джо со своей планеты. Именно за счет этих сокровищ был создан ОСЕВ, приобретались космические самолеты и оружие с Азота.
Аманда, мать Джо, сидела на широкой террасе и пила ароматный кофе. Возле нее сидели ее мать — герцогиня Джулия, и молодая девушка лет двадцати. Девушку звали Амалия, она происходила из древней и богатой французской аристократической семьи. Джулия и Аманда надеялись и прилагали все усилия, чтобы женить Джо на Амалии. Уже несколько лет, они пытались сблизить Джо с Амалией, строили грандиозные планы и считали, что уже все решено, что Джо просто пока еще не нагулялся, но вскоре эта свадьба состоится.
— Амалия, вам с Джо нужно как можно больше проводить вместе время. Привыкать друг к другу, — слащаво сказала Аманда. — Его нужно заставить понять, что пришла пора жениться и продолжить наш славный род.
— Ах, Аманда. Если бы вы знали, как я этого хочу, но он последнее время игнорирует меня, не хочет разговаривать, грубит и убегает от разговора о свадьбе. Его интересуют только военные дела, а я для него просто не существую, — грустно промолвила Амалия, сделав обиженное лицо.
— Он мужчина. Его всегда будет интересовать война. Однако со временем он поймет, что ему необходим брак и наследник. Ему надоест холостяцкая жизнь, он захочет жениться, чтобы его дома ждали, любили, и грели постель. Ты прекрасная ему пара. Будь с ним помягче, улыбайся, флиртуй, завлеки его, — строго сказала Джулия. — Если нужно, затяни его в постель, забеременей. Ну не мне тебя учить, старому как мир способу женщин женить на себе мужчину.
— О, мадам, что вы говорите?
Амалия смущенно покраснела.
— А, что я сказала? Сейчас молодежь не чтит былые порядки. Он мужчина и ему нужна женщина в постели. Это верный способ пойти с ним под венец. Действуй девочка.
Бабушка Джо, в отличие от своей скромной и мягкосердечной дочери, имела строгий и тяжелый характер. Джулия обладала острым умом и прямолинейностью в высказывании своих мыслей. Ее высокое положение в обществе и возраст давали ей право на такое. Ее уважали и боялись в обществе, к ней прислушивались и считались с ее мнением. Она могла превознести человека и дать тем самым положение и уважение в обществе, а также поставить любого на свое место, растоптав того и уничтожив его карьеру и репутацию. Неделю назад Джулия отпраздновала свое семидесятилетие. Волосы ее поседели, а на лице появились морщины, но это нисколько не уродовало ее, она, по-прежнему, оставалась красивой женщиной. Ее гордая осанка и манера держаться, выдавала в ней потомка аристократов. В своей жизни она не мало перенесла и увидела, были события о которых она жалела и грустила, но в основном ее жизнь была яркой и насыщенной, полной приключений.
В последнее время ее заботила одна цель — удачно женить своего внука. И самой идеальной кандидатурой ей представлялась Амалия. Джулия хотела устроить его судьбу при своей жизни и дождаться правнуков. Но этот парень своими выходками сводил ее с ума. То он почти был готов назначить дату свадьбы, то заявлял, что передумал жениться. А она столько сил приложила на поиски подходящей ему спутницы жизни из хорошей семьи.
Джулия издалека заметила приближение внука. За последнее время Джо сильно изменился, что-то в нем изменилось. Раньше Джо был веселым и беззаботным парнем, повесой и гулякой, а теперь стал хмурым и раздражительным, постоянно замыкался в себе, его ничто не интересовало. Эти перемены натолкнули Джулию на мысль, что мальчик влюблен. Но в кого? Кто та таинственная особа, что завладела мыслями и сердцем ее внука? И это совсем не радовало Джулию.
Джо приблизился к столу, поцеловал мать в щеку и руку Джулии, кивнул в знак приветствия Амалии, которая не сводила, с него обожающего взгляда, и присел рядом с матерью. Джо косо взглянул на Амалию и раздражительно отвернулся в сторону. Еще полгода назад это польстило бы ему, он обожал знаки внимания противоположного пола, но не сейчас. Амалия его раздражала, он хотел отругать ее за чрезмерное, к нему внимание. Она смотрела на него как на идола.
— Джо, как твои дела?
Амалия ласковым тоном обратилась к Джо.
— Меня сегодня пригласили на благотворительный бал. Не желаешь пойти со мной?
Девушка с надеждой взглянула на него.
Джо медленно повернул к ней свою голову, скривил недовольную гримасу и процедил сквозь зубы:
— Я не хожу на подобные мероприятия.
— Джо, не хами. Девочка пригласила тебя, а ты грубишь. Немедленно извинись.
Джулия возмущенная поведением внука закричала на него.
— И не подумаю. Я говорю, что думаю. Ненавижу шататься по всяким скучным балам, видеть эти скучные рожи снобов и улыбаться всяким жеманным особам.
На последних словах он сделал особое ударение и посмотрел прямо в глаза Амалии.
— Да, как ты смеешь? — почти срываясь на крик завопила Джулия.
— Ты совсем одичал с этими солдафонами. Где твои манеры? Я не желаю чтобы ты и дальше там служил. Ты превратился в хама и дикаря.
— Это не вам решать. Я хозяин своей жизни. Служить в ОСЕВ, это то, что мне нравится и является смыслом моей жизни. Перестаньте обращаться со мной как с ребенком. Не лезьте в мою жизнь. И не пытайтесь меня женить на той, кого я не хочу, — разгневано высказался Джо.
Он резко вскочил и быстрым шагом направился в сторону гаража. Амалия извинившись, убежала вся в слезах.
— Ну вот, он опять все испортил, — огорченно заметила Аманда. — Она больше не придет.
Джулия посмотрела на свою огорченную дочь, она не могла оставаться спокойной, ее всю трясло от негодования за поведение внука.
— Придет. Она влюблена в этого негодяя по уши. Знаешь, мне не дает покоя одна мысль: мне кажется, что Джо влюблен. Главный вопрос — кто она?
— Влюблен? — Аманда очень удивилась.
— Я надеюсь она из хорошей семьи. Только бы, она не оказалась одной из солдафонок ОСЕВ. Это будет просто ужасно.
— Вот, вот. Все нужно разузнать. Завтра же отправлюсь в штаб ОСЕВ и разведаю обстановку.
Утро в штабе ОСЕВ начиналось как обычно. Все были заняты своими каждодневными делами и никто не мог предположить, чем закончиться этот день. День, который перевернет всю жизнь Земли, заставит позабыть прежний покой и счастливые времена. День, которого все ждали с опасением и страхом, наступил…
Первые взрывы пришлись на самые могущественные страны мира, те которые могли дать отпор и создать угрозу для врага: Америка, Англия, Франция, Германия, Россия, Япония, Китай, Восточные страны. Взрывали только столицы. Мощность взрыва была такова, что от городов ничего не осталось. Враг знал куда нужно направлять свои цели. Они, заранее подготовились, первыми взрывами намеривались уничтожить самых сильных врагов и этим облегчить себе задачу.
Мир не был готов к такому повороту событий. Люди были в панике, военные, лишившись командования, не знали, что им делать и как поступать. Люди не были готовы к атаке из космоса, им внушали, что инопланетян не существует, что угрозы от иных цивилизаций нет. На Земле царил страх и хаос. Вся Земля оказалась не готова к такому сопротивлению. Пришельцы все заранее спланировали: уничтожить сильные страны и, лишив лидеров, сделать планету небоеспособной.
Атаки с космоса продолжались. Тех кого, это не затронуло, слышали доносившиеся, звуки взрывов. Земля сотрясалась от огня. По телевидению, которое находилось не в столицах, а в более отдаленных местах, оповещали людей об атаке и советовали скрываться и прятаться в убежища и подвалы.
— О, Боже, вот и началось. По самолетам, пилоты, и да поможет вам Бог
Реакция Якимото была мгновенной.
Он знал, что этот день когда-то наступит, но что это произойдет так быстро, а они будут не готовы и окажутся легкой мишенью, этого никто не предвидел.
Пилоты бежали к своим истребителям на автопилоте. В сердцах каждого затаился страх перед неизвестностью. Что там их ждет, вернутся ли они сегодня домой, если будет куда возвращаться? Их обучали и готовили к этой атаке, но до сегодня никто по-настоящему не осознавал реальности угрозы. Пилоты еще ни разу не сражались в космосе и не знали, что такое битва с неизвестным врагом. Врагом, которого они совершенно не знают.