122296.fb2 Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros. Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling

Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Народный перевод Гарри Поттера www.honeyduke.com

Перевод на русский язык: Анастасия Старынина Редакторы: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби

Глава 1: Сквозь стекло и серебро 

Ушел твой отец на охоту

А лес дремуч и далек

Жену он не смог позвать с собой

Ребенка он взять не смог.

Ушел твой отец на охоту

Сквозь глину, песок  — не вернуть

Не сможет жена пойти за ним,

Хотя она знает путь

Ушел твой отец на охоту,

Проник сквозь зеркальную гладь.

И алчность зовет вперед его,

А дух не в силах призвать.

Ушел твой отец на охоту,

На зверя, что нам не связать.

С отцовской молитвой ребенок

Остался в кроватке дремать.

Ушел твой отец на  охоту,

Удачу свою потеряв

И ангел-хранитель свой лик отвернул,

Защиту не обещав. Ушел твой отец на  охоту

Велев передать всем «прости»

И очень просил не держать его

Но я б и не встал на пути.

Леонард Коэн

Стоял декабрь, и в снейповском подземелье было смертельно холодно, однако Снейпа это совершенно не волновало:

— Кто мне скажет, что это такое? — поинтересовался он, поднимая вверх прозрачный сосуд с булькающей зеленой жидкостью и критически оглядывая класс. — Лонгботтом?…

Невил, безуспешно пытавщийся согреть над котлом посиневшие от холода руки, как всегда перепугался:

— Я не знаю, профессор…

— А разве вы не прочли заданное накануне? Десять страниц из учебника Либера — Штоллера.

— Да, я знаю, профессор, но моя жаба… Мой Тревор потерялся, и я…

— Десять очков с Гриффиндора! — рявкнул Снейп в лучших традициях.

А у него совершенно незамерзший вид, — размышлял про себя Драко. — Похоже, перед уроком он глотнул Согревающего зелья…

Черные глаза Снейпа буравили класс.

— Поттер? — наконец вызвал он.

Краем глаза Драко заметил, что Гарри замер и побледнел. Гермиона, сидевшая рядом с ним, напротив, покраснела: каждый раз, когда она знала ответ (а Гарри его не знал), Драко чувствовал, как она разрывается, пытаясь передать знания в направлении Гарри.

…Это зелье Imperceptus, — лениво подумал Драко. — Делает тебя невидимым.

Гарри выпрямился.

— Это зелье Imperceptus,  — произнес он. — Делает невидимым принявшего его.

Снейп потускнел от разочарования.

— И каковы же его ингредиенты?

…Полынь, — перечислял Драко, — толченая кость дракона, сушеная кровь кобры, пижма, перечная мята…

— Полынь, толченая кость дракона, сушеная кровь кобры, пижма, перечная мята… — послушно повторял Гарри.

…и пара моих трусов с рисунком из снитчей, — добавил Драко.

— …И пара… — начал было Гарри, остолбенело осекся, покраснел, побелел и зашелся в приступе кашля. Гермиона встревоженно взглянула на него. Драко с невинным видом крутил в пальцах перо.

— Да, Поттер? — брови Снейпа подползли прямо к его волосам. — Пара чего?

— Жуков? — слабо вякнул Гарри, наконец-то прокашлявшись.