122296.fb2 Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

— Иди уж, — велела она, он покорно поднялся и поприветствовал сестру. Гермиона чуть задумчиво проводила их взглядом, размышляя, что за все время трапезы Гарри не сказал ей ни слова. Загрустив, она поудобнее устроилась в подушках, и снова взялась за книги. Но едва она раскрыла Рунический алфавит, как какой-то странный звук заставил ее замереть. Какой-то сдавленный всхлип… Кто-то плачет?

Она встала, скинула с  себя клетчатый плед, в который была завернута, и отправилась на поиски. Звук явно шел из спальни мальчиков, она удивленно замерла, но все же вошла — в конце концов, она тоже была старостой, и благополучие студентов входило в ее компетенцию. Она же не из любопытства так поступала, правда? Ну, хорошо, пусть из любопытства — но из совсем-совсем маленького любопытства, и вообще — об этом вовсе никто не обязан знать.

Дверь раскрылась, Гермиона замерла на входе, привыкая к полумраку. На полу у кровати, сжимая в руке открытую коробку из-под Шоколадных лягушек, сидел Невилл.

— Невилл, — с беспокойством поинтересовалась она. — С тобой все хорошо?

Невилл убрал руки от лица и увидел ее:

— Ой, Гермиона… — голос его был очень тих. — Почему ты не на обеде?

— Я осталась позаниматься. Невилл, что случилось?

Он не ответил. Она прошла через комнату и присела рядом с ним. Он снова опустил взгляд к коробочке, лежащей у него на коленях. Она тоже посмотрела на нее, и у нее оборвалось сердце:

— О, Невилл…

На опилках в коробке, свернувшись, лежал Тревор. Он не пытался убежать. Он вообще не двигался. Глаза его были открыты. Гермиона мгновенно осознала, что он мертв.

— Невилл… Мне так жаль… Когда он умер? Ты собираешься его похоронить?

— Похоронить? — отрывисто рассмеялся Невилл. — Ящик просто оказался у ножки моей кровати, когда я вернулся с урока по Уходу за  магическими существами. Я понятия не имею, что с ним произошло… — он поднял взгляд на Гермиону, — ты думаешь, что кто-то мог убить его?

— О, ну зачем, кому это было нужно? Это было бы просто очень злым поступком. Может, кто-то нашел его и не набрался смелости сказать тебе? Как долго ты не мог отыскать его?

— Почти две недели, — все также почти беззвучно ответил Невилл. — Тревор был у моего отца, пока он учился в школе… Бабушка вырастила его из головастика… Он собирался жить еще сотню лет…

Гермиона похлопала Невилла по руке. Он был куда худее, чем ей почему-то думалось, Невилл уже не был круглолицым одиннадцатилетним ребенком, он вырос в долговязого высокого юношу. Однако грусть в глазах была прежней.

— Ну же, Невилл… Похорони его в снегу за хижиной Хагрида. А когда вернется Чарли, может, он даст тебе глотнуть Огневиски — мне кажется, тебе сейчас это бы помогло.

— Наверное, ты считаешь меня дураком. Сижу и плачу над жабой, — тихо произнес Невилл. — Ты ведь никому не расскажешь, правда?

— Нет, я не считаю тебя дураком. И никому не скажу.

* * *

Драко с трудом заснул в эту ночь. Их краткий разговор с Гермионой все крутился и крутился у него в голове, словно новостной репортаж; он снова видел выражение лица Блез во время урока Чарли и, сидящую рядом с Симусом в Большом Зале Джинни.

Ему бы хотелось поговорить с Гарри, но у того был совершенно отсутствующий вид, а больше ему говорить было не с кем. Даже воспоминание об ужасе, проскользнувшем по лицу Финнигана, не помогало.

Но едва он забылся тревожным сном, как приглушенный стук в дверь его комнаты опять его разбудил. С трудом сев на кровати, Драко откинул назад упавшие на глаза волосы, ткнул пальцем в свечу у кровати, чтобы зажечь ее. Свесив ногу, он содрогнулся от идущего от пола холода.

В дверь снова постучали — на этот раз громче.

— Ладно, ладно, иду, подумаешь, аж из штанов выпрыгивают от спешки, — бормотал он себе под нос, идя к двери.

Там никого не было. Некоторое время Драко таращился в пустоту, потом до него дошло:

— Гарри?

Раздался тихий шорох, и голова Гарри, еще более всклокоченная, чем обычно, вынырнула из ниоткуда и зависла прямо перед ним. Драко вспомнил, что впервые увидел этот номер с мантией-невидимкой на задворках Визжащей Хижины — это испугало его так, что у него буквально в глазах потемнело. Теперь же это не произвело на него никакого впечатления.

— Прости, — покаялся Гарри. — Просто не хотел, чтобы меня кто-нибудь увидел.

— Ага, и очевидно, я тоже, — кивнул Драко, прислоняясь к косяку. — Как ты прошел сквозь дверь гостиной? Как узнал пароль?

— »Честь Слизерина», да? — произнес Гарри. — Из тех паролей, которые ты бы придумал.

— Что ж, очень умно.

— Так что — пропустишь меня внутрь или по-прежнему будешь красоваться здесь в своей шелковой пижаме, как большой, жирный и претенциозный болван? В этом случае, я ухожу.

— Это я-то жирный? — обиделся Драко.

— Впусти меня, Малфой.

Драко опустил руку, и Гарри прошел внутрь, швырнув мантию-невидимку на комод, стоящий в изножье кровати Драко. Под мантией на нем оказалась синяя хлопчатобумажная пижама с продранным рукавом и желтой каемочкой на горловине и манжетах — из тех, что Драко в последний раз надевал, когда ему было лет семь. Гарри удивленно огляделся:

— Не так уж и тесно. Странный потолок, однако…

Драко глянул вверх. Потолок его спальни не был ровным, а круто наклонялся к дальнему концу комнаты, так что Драко всегда приходилось скорчиваться в три погибели

чтобы добраться до кресла у окна. Над его кроватью тоже были окна, но они сужались к внешней стороне стены, создавая неприятное ощущение замкнутого пространства. Зато в комнате имелся исправный камин, что его несказанно радовало.

Драко прикрыл дверь. Потом, чуть подумав, запер ее во избежание непрошеных визитов.

— Ага. Это архитектурный стиль я называю «Ранний Маниак». Раньше это было одной из камер темницы — разве забыл?

Драко махнул рукой на камин, и за решеткой замерцало тихое пламя.

— К делу, Поттер: что тебя сюда привело? Что случилось?

— Мне нужно потолковать с тобой насчет нашей домашней работы.

— Что? — вытаращил глаза Драко.

— Защита от Темных Искусств, — пояснил Гарри. — Курсовик.

— А до завтра это подождать не могло?

Гарри на мгновение озадачился, потом смутился:

— Я подозревал, что поздновато, — он опустил глаза к своим голым ногам, запачканным пылью коридоров. — Я тут прошлой ночью говорил с Сириусом, и у меня возникла идея…

Драко сообразил, что дело будет долгим. Он подтащил к кровати стул, развернул его и уселся верхом, сложив руки на спинке.

— Ты говорил с Сириусом? Спросил его насчет родителей?