122296.fb2 Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Draco Veritas - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Дамблдор качнулся вперед, пристально и мягко глядя на Драко:

— Ты хочешь мне еще что-то сказать?

Поколебавшись, Драко отрицательно качнул головой:

— Нет, профессор.

— Полагаю, что с моей стороны неуместно спрашивать тебя, — произнес Дамблдор, буквально пронзая Драко своими яркими, мягкими, но печальными синим глазами. — Думаю, что ты заметил… некоторые изменения с Гарри?

Драко опустил глаза к своим рукам. Сквозь окно лился слабый свет, в котором кожа буквально просвечивала. Он вспомнил кладбище — там ему показалось, что свет проходит сквозь Гарри.

— Заметил, — ответил Драко, внезапно ощутив, что словно предает Гарри, хотя всего-навсего сказал вслух одно слово. — Однако вам лучше поговорить об этом с кем-то, кто с ним близок, — с Гермионой или Уизли, например…

— Нет никого, кто был бы ближе ему, — возразил Дамблдор. — Ближе тебя. Хотя, думаю, они смогли бы защитить его в случае необходимости. А ты?

— Защитить? От чего?

— А разве это имеет значение?

Драко поднял взгляд:

— Думаю, нет. Конечно, я должен сделать то, что должен, — он поерзал на своем стуле. — Но я попробовал поговорить с ним, но он ответил… словом, я не знаю, что я могу сделать. Но если это в моих силах, я сделаю это, — и Драко в упор взглянул на Дамблдора, кто единственный (кроме Сириуса, не знавшего, тем не менее, подробностей) знал, что именно он видел, когда умирал. — Я причина этого, да?

— Ты не вызвал эту ситуацию, ты просто выявил ее. Наверное, ты считаешь, что должен все исправить, — однако ты не можешь и думаешь, что из-за этого он будет тебе не рад. Ты не можешь встать между ним и его страданием, слишком все это сложно и необычно для Гарри. Счастье похоже одно на другое, беды и горести все разные. Ты можешь понять, что значит потерять родителей, как Гарри,  — ведь в некотором смысле ты никогда их не имел. Однако тебе не понять этого восхищения и идеализации этих несуществующих родителей, вложения в них всего добра мира. А потом вдруг обнаружить, что они, кому ты так обязан, все их муки и покой и их спасение от того состояния, в каком они сейчас, — легли тебе на плечи — а у тебя нет ни малейшего представления, как все это исполнить.

— Не надо, — Драко с грохотом поднялся, уронив стул,  — это моя вина.

— Было бы странно, если бы это было так, — мягко покачал головой Дамблдор, взмахом руки возвращая стул в нормальное положение. — Однако я предполагал, что ты можешь так думать, а потому мое предисловие было чуть длиннее. Все дело в том, что я должен кое-что тебе сказать, я собирался это сделать уже очень давно.

— Что-то обо мне? Или о Гарри — удивленно переспросил Драко.

— Что-то, что вас обоих не касается, хотя, с другой стороны, имеет отношение к тому, что вас связывает.

Прекрасно, — подумал Драко, — может, вы будете изъясняться еще неопределенней? Однако вслух он сказал совсем другое:

— Это важно?

— Да, — кивнул Дамблдор. — Это важно.

Сердце Драко гулко заколотилось у него в груди.

Он почувствовал, что это и вправду что-то важное и, может быть, даже что-то плохое. Взгляд на лицо Дамблдора только подтвердил его подозрения.

— Что плохое случится с Гарри? — быстро спросил он. — Я бы предпочел не знать об этом, если вы не возражаете.

— Не знать? Почему?  — удивился Дамблдор.

— Потому что не хочу стоять перед выбором, сказать ему об этом или нет, — Драко на мгновение замер, засунув руки в карманы и глядя в упор на Дамблдора, и все же взорвался, — разве мало того, что с ним произошло? Что — должно еще что-то случиться?

Дамблдор ждал, пока Драко успокоится и затихнет.

— Гарри сильный, — наконец заговорил он. — И многое может выдержать. А с чем он не справится в одиночку, вы справитесь вместе.

— С Роном, Гермионой и Сириусом, — закончил Драко.

— Но все это надо держать от них в секрете. Это ваш секрет, — Дамблдор махнул рукой в сторону стула, и Драко замер. — Присядьте, пожалуйста, мистер Малфой, и послушайте меня. Итак, прежде чем вы помчитесь вслед за Гарри на поиски возмездия, вам стоит кое-что узнать…

* * *

Игра должна была начаться уже десять минут назад, когда Гарри, оставив свою команду дожидаться около раздевалки, выскользнул поговорить с мадам Хуч. Через мгновение он вернулся в немного растрепанных чувствах и окинул взглядом взволнованную команду, топчущуюся в глубоком, по щиколотку, снегу у расчищенного поля, которого не было видно из-за высокого ограждения. Симус со скучающим видом прислонился к стене раздевалки, Рон играл застежками своих протекторов.

— Игра задерживается, — коротко произнес Гарри. — Один из слизеринских игроков до сих пор не появился.

Колин фыркнул:

— И что — их не должны оштрафовать за это?

— Мадам Хуч сказала, что мы должны подождать, — пожал плечами Гарри, — так что будем ждать.

Джинни топталась, не находя себе места от раздражения и напряжения. Она стояла в нескольких шагах от Симуса, который даже не смотрел на нее. Элизабет, Деннис и Колин обсуждали Трансфигурацию, Рон играл своими застежками.

— Я бы не хотел, чтобы их оштрафовали, я бы хотел их побить, — произнес он.

— Вот это дух, — утомленно кивнул Гарри.

— Рон прав, — поддержала брата Джинни. — Особенно с учетом последнего раза, — она скользнула взглядом по скучающей команде. — Мне кажется, нам нужна речь для поднятия бодрости духа, — заметила она и подмигнула Гарри.

Он поддержал ее игру.

— Твоим парням не нужны никакие разговоры, мы — непобедимая команда. Нам нужно просто выйти на игру, а там уж мы выиграем. Нам не знакомо слово «поражение», — Рон сдавленно фыркнул, и Гарри усмехнулся. — Хорошо, мы знаем такое слово — мы же не дураки, — однако совсем не в том контексте, — Гарри скользнул глазами по команде, — ну как, вы достаточно взбодрились?

Элизабет вынырнула из своего разговора с Колином:

— Прости, Гарри, ты что-то сказал?

Рон звонко рассмеялся. Гарри с улыбкой повернулся к нему и вдруг замер:

— Эй, Рон, — его глаза вспыхнули удивлением, — что это у тебя на шее?

Джинни, а вслед за ней и Симус, и Элизабет развернулись к нему — с испуганным видом он коснулся шеи рукой:

— Что такое?

— Да у тебя там след от укуса, — развеселился Гарри, — правее… вот тут, — и он ткнул пальцем.

Рон покраснел, как закатное солнце, и быстро хлопнул себя по шее — но было уже поздно.

— У Рона засос! — восторженно объявил Симус Финниган. — Невероятно!