Море волнуется раз... - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Глава 19

Николетта

— Габриэль, — шепотом позвала я, коснувшись плеча мужчины. — Габриэ-э-эль…

Ведьмак дремал, сидя прямо на земле у потухшего костра. Бледно-серое небо с розоватым оттенком предвещало совсем скорый рассвет, но, если у них лето и время примерно совпадало с тем, к которому я привыкла, сейчас могло быть около четырех утра. Габриэль сонно приоткрыл один глаз. Так себе охранник, подумалось, было, мне, но потом я вспомнила, что в отличие от нас с эльфом, он нормально не спал уже несколько ночей подряд.

— Габриэль, прозрачная пластинка, примерно вот такого размера, — я показала на пальцах, пытаясь быстро, и от того путанно, объяснить, как выглядела почему-то встревожившая меня штука в руках мужика из сна. — Что это может быть? Как будто из стекла или льда…

Он продолжал непонимающе смотреть на меня, то ли пытаясь осмыслить сказанное, то ли проснуться.

— Блин, как объяснить-то! На ключ от домофона похоже, — с отчаянием выдохнула я, понимая, что вот сейчас совсем не прояснила ситуацию.

— Ключ? — переспросил ведьмак уже совсем другим, проснувшимся, голосом. — Такой?

Он начертил в воздухе пальцем несколько линий, пробормотал на одном дыхании какую-то тарабарщину и прямо передо мной вспыхнуло корявенькое, но вполне узнаваемое изображение. Я молча кивнула. Габриэль выругался. Ну, точнее, я так решила по интонациям — язык был совсем незнакомый.

— Почему ты спросила? — прищурившись, он глянул на меня снизу вверх.

— Приснилось, — развела руками я, не вдаваясь в подробности.

Не то, что к тридцати, я уже и к двадцати годам прекрасно понимала, что любить воображаемых друзей — не самая нормальная история. Так же, как и рассказывать о свиданиях с ними другим людям. Поэтому в какой-то момент я с философским смирением решила думать, что если он раз за разом приходит в мои сны, вполне вероятно, что однажды мы все-таки встретимся. Мечтать-то мне никто не запрещает.

— Иммераль! — снова выругавшись, рявкнул Габриэль. — Подъем!

— Чего орешь? — почти мгновенно проснулся эльф.

— Знаешь, что такое Одноразовый Ключ Междумирья?

— Ну, знаю, — не понимая из-за чего сыр-бор, буркнул эльф, пальцами расчесывая волосы. — Одноразовый артефакт, позволяющий открыть проход между мирами. Раньше их много было, потому что миры были переплетены так сильно, что ключи не требовались. А когда Запреты стали нарушать все чаще, Владыки оградили наш мир, и вот тут-то ключи и пошли в ход. Не знаю, остались ли сейчас вообще они… А почему ты спрашиваешь?

— Потому что нашей марене, — язвительно начал ведьмак, бросив на меня очень странный взгляд, — сон приснился. Где фигурировал очень похожий предмет.

Эльф так и замер с растопыренной пятерней в волосах, не дочесав прядь.

— Хочешь сказать, он может быть у Ловца?

— Не исключаю, — кивнул Габриэль. — Хотя зачем он ему сдался — ума не приложу. Великая Праматерь дает ему силу на перемещение и так, без всяких вспомогательных элементов.

— Может, в этот раз Праматерь решила изменить правила игры? — предположила я. — И дала ему вместо силы ключ?

Мужчины задумались. А у меня возникло подозрение, которое я тут же отмела, как глупость. Мне очень не хотелось думать, что единственный человек, пусть даже и воображаемый, который знал обо мне все, которого я молча любила лет с шестнадцати и с кем сравнивала всех мужчин, с которыми встречалась, и есть тот, кто хочет меня убить!

— А ты знаешь, вполне может быть, — вздохнул Иммераль. — Лирасель ходила к Провидице несколько дней назад, и та ей сказала, что мир на пороге перемен. Мол, грядущее туманно, все зависит от двух песчинок бытия.

Эльф с усмешкой приподнял бровь, всем своим видом давая понять, что считает это бредом, но почему бы и не озвучить. Ведь в любом предсказании может оказаться здравое зерно. Ведьмак напротив, отнесся к его словам внимательно и, пока нарезал своим ритуальным тесаком бутерброды, хмурился и бормотал себе под нос что-то очень похожее на "Вот и не верь приметам!", "Древние все знали лучше…" и "Почему мы такие бесталанные бездари?"

Тем временем я, причесавшись гребешком, который мне пожертвовала эльфийка вместе с небольшим запасом различных предметов женской гигиены, и умывшись водой из фляжки, вернулась к окончательно затушенному костру.

Фенрир где-то еще бегал, но кони уже выглядели вполне отдохнувшими. А значит, пора отправляться дальше. По словам Нинголора, к вечеру, если ничего сверхъестественного не случится, мы будем уже в особняке тети Кали. Где находится этот Саоррам я представляла смутно, хоть и прекрасно запомнила волшебную карту-навигатор, которую демонстрировал мне Василий.

Подхватив оставленный мне бутерброд, размером с хороший гамбургер, я хотела возобновить прерванный разговор, но тут вернулся Фенрир.

— Что такие хмурые? — улыбнулся он во всю ширину пасти, в которой легко бы поместилась моя голова. — Не знаете, как жить дальше? Так успокойтесь, никто не знает!

Он обмахнул морду широким языком и плюхнул мохнатый зад практически мне на ногу.

— Но то, что вы проснулись — это очень хорошо!

— А у тебя были в этом сомнения? — насмешливо уточнила я, как раз проглотив очередной кусок.

— Еще какие! — посерьезнел волк. — Убираться нам нужно отсюда, и поскорее. Моя сегодняшняя подружка шепнула, что неподалеку завелся темный маг, который всех окрестных волколаков заставил принести клятву верности. И он очень даже в курсе, что в его владениях шляется девушка из другого мира.

— А ему-то я чем помешала?! — возмутилась я, стряхивая крошки с коленей. — Почему каждый третий в этом мире хочет меня убить?

— В том-то и дело, что ты ему зачем-то нужна живой, — хрипло усмехнулся волк. — Только вот я на твоем месте не стал бы уточнять — зачем.

— А на своем? — хотела спросить с надеждой, что он все-таки выяснил этот вопрос, но получилось очень жалобно.

— А на своем я был занят гораздо более приятным и интересным делом, — похабно оскалился Фенрир, закрывая тему.

Знакомые высокие ворота особняка старой ведьмы, видимо, красили совсем недавно — ярко-синяя краска блестела в лучах заходящего солнца. При нашем приближении они разъехались в стороны, как двери в торговом центре. Получается, нас здесь ждали? Очень интересно…

— Ну и компанию ты себе выбрала, внучка! — насмешливо проскрипела сидящая в роскошном кресле-качалке на открытой террасе старуха.

На коленях у нее лежал плед, а поверх него свернулась клубком ярко-рыжая кошка. Я невольно улыбнулась. Несмотря на едкий и язвительный характер (а, скорее, благодаря ему), Кали я любила больше всех бабки Гутиных подружек. Мы всегда находили с ней общий язык, несмотря на ее более, чем ехидные замечания по поводу моих поступков, внешности и друзей. Кали всегда могла выслушать, дать совет (как правило, недобрый, но верный), а в детстве дарила именно те подарки, которые я заказывала.

Поэтому сейчас, кое-как соскользнув с лошади с риском свернуть себе шею, я бросилась в объятия вредной старухи. Она, конечно, и не подумала ради меня будить свою кошку, но обняла меня за плечи и прижалась прохладной щекой к моей.

Я услышала, как мужчины тоже спешились и, не торопясь направились в нашу сторону, ведя лошадей под уздцы.

— Внучка, где ты собрала этот зоопарк? — Кали была в своем репертуаре. — Даже волколака припахали… ох, молодежь! Совсем тебя заездили? — обратилась она через мое плечо к Фенриру.

— Долг платежом страшен, — ухмыльнулся серый транспорт. — Повезло, что хоть у эльфов на коней пересели! А то так бы и скакал… с двойным утяжелением.

Старуха, было, скрипуче захихикала, но потом как-то сникла и погрустнела.

— Вот спасибо, повеселил меня в темный час, — она вздохнула, как будто сдерживала слезы, и посмотрела на Габриэля и Иммераля. — Ну, и что стоите? Несите стулья, они за углом дома, у мангала, и садитесь. В ногах правды нет.

Мои спутники склонились в молчаливом поклоне перед ведьмой и пошли обходить дом. До нас донеслось негромкое бормотание ведьмака:

— В ногах правды нет, — передразнил он старуху. — Можно подумать, она вся в заднице скопилась…

Фенрир глухо рыкнул и свернулся гигантским клубком у самых ступенек на террасу. Старуха тоже недобро хмыкнула, но посмотрела на меня и, нахмурившись, щелчком пальцев материализовала стул для меня:

— Присядь, Летта, разговор есть.

Значит, все-таки ждали.

Ловец

Я подхватил со стола стакан с остатками воды и мелкой пылью бросил оставшиеся капли в лицо старухи. Поймав растерянный взгляд Алекса, усмехнулся. А ты думал, дружок, что если мне силу не активировали, я совсем ничего не могу? Уж побрызгать на теряющую сознание бабку моей родовой магии точно хватит! В небольших объемах вода подчинялась мне, по-прежнему, охотно.

— Все, все, хорош меня поливать, — буркнула Лилит, приходя в себя.

Продолжая тяжело дышать, она повернула голову к камину и сделала вялый приглашающий жест. От пылающего огня отделился крохотный язычок пламени и прыгнул ей на ладонь. Она начала задумчиво катать его между пальцами, глядя в одну точку перед собой и бормоча:

— Вот значит как… так, значит… понятно… Ох, Гертруда, зачем ты так, сестричка?.. Неужели оно того стоило, милая?.. Что же мы с Кали упустили-то?..

Мы с Алексом стояли над ней, как два дурака, не решаясь ни рот открыть, ни с места сдвинуться. Было что-то в ее взгляде давно забытое, завораживающее. Я такой взгляд последний раз у родителей видел, давным-давно. Вампир сориентировался быстрее:

— Ты очень любила свою подругу? — участие в его голосе было столько, что его можно было заготавливать на зиму. — Мы очень тебе соболезнуем, терять близких всегда очень больно…

Я покосился на своего спутника, снова открывшегося с неожиданной стороны. Кто бы мог подумать, что насмешливый, альтернативно-красивый парень может проявлять такое искреннее сочувствие!

— Она была мне сестрой, — тихим осипшим голосом пробормотала Лилит. — Мы были вместе такую прорву лет, мальчик, которую ты и представить себе не можешь!.. Когда она внезапно покинула наш мир, я взмолилась о помощи к отцу и… он забрал у меня вечную молодость в обмен на возможность путешествовать между мирами — границу тогда уже закрыли из-за тех, кто нарушал Запреты. "Гертруда уже не одна из нас, — сказал он мне тогда. — Но раз она так дорога тебе, дочь, чем ты готова заплатить за свой выбор?" И я выбрала, — горько хмыкнула пиритка, втягивая клубок пламени в ладони. — Потому что любовь, если ты в курсе, что это такое, не рассуждает и не спрашивает, не высока ли цена…

Энергетический вампир, наделенный способностью любить, понимающе кивнул и отошел к столу налить ведьме воды… Темные дни! А ведь в этом все дело — старуха на самом деле любила свою подругу! Иначе б не пожертвовала своей молодостью ради возможности ее найти! Я вспомнил девчонку из сна, как две капли воды похожую на Николетту, и, наверное, впервые с момента получения этого задания порадовался, что Великая Праматерь не одарила меня силой отправить ее в Океан на месте.

Понятия не имею почему, но мне не хотелось ее убивать, как и отдавать в лапы эльфийского преступного клана. А с того момента, как я увидел ее во сне, мне просто хотелось заглянуть ей в глаза. Я прожил слишком долгую жизнь, чтобы влюбиться с первого взгляда в неизвестную девчонку с картинки, но все это время меня не отпускали мысли о ней, как ее вытащить из этих жерновов. И предложение Гертруды казалось все более приемлемым, хотя о снятии своего проклятия я думал в последнюю очередь. Что бы это значило?

— А при чем здесь ключ? — тихо спросил вампир, опустившись прямо на пол у ее ног и глядя на старуху снизу вверх с такой преданностью, что даже я ему поверил.

Вернувшись в кресло, я со скептической усмешкой воззрился на картину "Бабушка рассказывает внукам, как чудила в молодости". Но вскоре вынужден был признать, что тактика Девереля работала:

— Дело в том, — медленно проговорила Лилит, уставившись в огонь, — что десять лет назад мы с Кали по делам были в окрестностях Древней Пущи. Мне-то туда ходу нет, только по особому приглашению князя-колдуна, а Кали загорелось его навестить. Мы с Михаилом, ее учеником и воспитанником, остались в машине, а она пошла в лес пешком. Думаю, вы в курсе неких… гм… особенностей тамошней флоры? — криво улыбнулась ведьма.

Мы с Алексом согласно кивнули, а он, обернувшись ко мне, еще и выразительно приподнял бровь. Как будто я сам не услышал упоминание о гипотетическом наследнике Василия.

— Ну, так вот лишаться нормального транспорта мы не собирались, — продолжила старуха. — Поэтому Кали поскрипела в чащу на своих двоих, ей-то Василий точно ничем навредить не мог. Хотя через пару часов я начала за нее волноваться. В конце концов, она вернулась очень задумчивая и какая-то не такая… Покосилась на Михаила, как будто хотела ему что-то сказать, но покусала губы и промолчала. Я не стала спрашивать, что она там выходила у старого дурака, но уже потом, на дне рождения Гертруды, когда она вручила ей подарочек "от нашего общего старого друга", я все поняла.

Лилит равно вздохнула, сдерживая слезы, выпрямилась в кресле и в упор посмотрела на меня. Я тоже понял. Василий не оставлял попыток вернуть возлюбленную, но она так и не воспользовалась его предложением. В чем-то я все же понимал Старшую дочь — кем бы она вернулась в этот мир? Той, кому нужна постоянная поддержка и помощь? Немолодой женщиной без магии? Мареной, утратившей право воссоединиться с Океаном при жизни? Так себе перспектива, если честно.

— Возможно, она распорядилась ключом наиболее… правильным образом, — подал голос я, откидываясь в кресле и вытягивая ноги к камину. — Потому что впервые за много сотен лет в мое задание не входит устранить отступницу на месте…

Мое признание не могло быть более эффектным! Я хмыкнул, наблюдая две отпавшие челюсти. А вы как думали? Все знаете, все понимаете? Я сам не понимал и половины во всем этом бардаке! По крайней мере в части мотивов высших сил — точно. Так что теперь мы окончательно все в одной лодке гребем через великий океан. Как-то так.

Лилит взяла себя в руки чуть раньше вампира и почти даже не дрожащим голосом спросила:

— Это как?

— А так, — что скрывать, я вовсю наслаждался произведенным эффектом. — Сам в шоке. Но в этот раз Великая Праматерь повелела привести отступницу ей, мол, она сама решит, как с ней поступить.

— Занятно, — пиритка побарабанила пальцами по подлокотникам кресла, снова глядя в огонь. — Я, конечно, давно не слежу за тем, что происходит у марен, но… если бы кто-то из них преступил Запрет настолько интересно, что Праматерь лично взяла разбирательство под контроль, я была бы в курсе. Уж какие-нибудь слухи дошли бы даже до Отца. А тут — ничего. В чем же дело, Ловец?

Она повернула голову, с нехорошим прищуром глядя на меня. Алекс уже пришел в себя от моего заявления, но смотрел на меня все еще удивленно. Да, друг мой, все пошло не по плану. А когда планы в точности исполнялись? Если у тебя хоть раз такое было, я тебе завидую.

— А дело в том, что в этот раз и не Океан направил меня на поиски. Я сам воззвал к Великой Праматери.

Снова тихий стук отпадающих челюстей. Темные дни! А мне начинает нравится этот эффект от моих слов. Оказывается, если долго ничего не говорить, а потом рассказать, на тебя смотрят, как на воплощение ветра, земли, огня и воды в одном человеке. Забавно, очень забавно.

— На марену мне указал Аарин Икиель, слышала о таком? — Лилит презрительно скривилась и кивнула. — Только он сложность задания указал, как высокую, из-за необходимости перемещения в мир без магии. Вот мне и стало интересно, откуда в таком мире взяться законопослушной марене…

Я не успел договорить, как старуха, снова побледнев, выдохнула:

— Николетта…

— Да, Лилит, — кивнул я. — И у меня есть все причины подозревать, что Аарин нанял не только меня — на моем амулете переноса стояла цифра шесть. Или девять — как посмотреть. В любом случае, делай выводы.

Пиритка уже явно просчитывал варианты развития событий и пыталась понять, как ей правильнее поступить. Воспитанницу подруги она бросить в беде не могла никак, но и доверять нам у нее особых причин не было.

— Мы предположили, — негромко начал Алекс, что Нику следует искать там, откуда все начинается — от берега, где марены становятся людьми.

— Ты прав, Деверель, — медленно кивнула Лилит, видимо, приняв для себя решение. — И ты прав, Ловец, я действительно знаю, где они оставляют свои ожерелья.