12276.fb2 Двое на качелях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Двое на качелях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

ГИТЕЛЬ (потрясена его словами, но старается овладеть собой, выходит из кухни, как металл, отвинчивая на ходу крышку у пузырька с пилюлями): Ладно. Когда?

ДЖЕРРИ: Что - когда?

ГИТЕЛЬ: Когда ты едешь?

ДЖЕРРИ (сурово): Слушай! Не пытайся организовать и мне бегство в город Тэлесси, меня не так легко спровадить.

ГИТЕЛЬ: Надо же мне подумать и о своих планах.

ДЖЕРРИ: О каких еще планах?

ГИТЕЛЬ (беззаботно): Может, я опять подцеплю Джюка. Он для женщин сущая находка, - ты понимаешь, что я имею в виду. Рассказать тебе - не поверишь!

Джерри застывает как статуя. Гитель смотрит на него в упор с искорками злорадства в глазах. Внезапно он поднимает руку и бьет ее по лицу журналом. Гитель отшатывается и падает на кровать, уронив на пол пузырек с пилюлями.

ДЖЕРРИ (бешено): Тебе еще не так надо бы!.. Сейчас говори всю правду, слышишь?

Гитель, держась за щеку, смотрит прямо в глаза. Джерри, озираясь, замечает пузырек с пилюлями, поднимает, понимает, в чем дело. Идет в кухню. Наливает в кружку молоко, приносит и протягивает ей. Гитель берет кружку, не отрывая от него глаз.

ДЖЕРРИ (высыпает на ладонь пилюли): Сколько?

ГИТЕЛЬ: Две.

ДЖЕРРИ (дает ей две пилюли, она глотает их, запивая молоком. Остальные высыпает в пузырек): Если у тебя сильно болит живот, отчего ты не пойдешь к врачу?

ГИТЕЛЬ: Зачем я к нему пойду? Он скажет - избегайте волнений.

ДЖЕРРИ (привернув крышку, бросает пузырек на постель): Тебе очень плохо?

ГИТЕЛЬ: Мне вовсе не плохо!

ДЖЕРРИ: Я больно тебя ударил?

ГИТЕЛЬ: Конечно, больно. По-твоему, я деревянная, что ли? (пауза) Ты даже не попросил прощения.

ДЖЕРРИ: Ты же сама на это набивалась, правда?

ГИТЕЛЬ: Да.

ДЖЕРРИ: Ну прости.

ГИТЕЛЬ (пьет молоко, держа кружку обеими руками, как ребенок, потом с улыбкой поднимает на него глаза): Вот видишь? Я говорила, что ты меня поколотишь!

ДЖЕРРИ: Ты так от этого счастлива, что в виде одолжения я могу колотить тебя через каждый час.

ГИТЕЛЬ (уныло): Да уж, счастлива! (ощупывает щеку) А здорово ты меня стукнул!.. Ну хорошо, значит, ты не едешь... (весело глядит на него)

ДЖЕРРИ (отворачивается): Ты не дала мне договорить. (подходит к окну и смотрит вниз, на улицу) После того, как мы подали на развод, Тесс... С ней творится что-то странное. Люциан думает, что она не выйдет замуж.

ГИТЕЛЬ (это еще хуже, чем удар по лицу; она только смотрит на него и молчит. Затем с усилием): Вот оно что! Значит, у тебя есть шансы?..

ДЖЕРРИ: Может быть. (но тут же отрицательно мотает головой; на него вдруг нахлынуло отчаяние) Не знаю, что у меня есть и чего нет, на чем поставить крест и чего ждать впереди, пришел я или ушел... Помоги же мне, я... (умолкает)

ГИТЕЛЬ (съеживается, ее знобит; не сразу находит в себе силы для отчаянной попытки переступить какую-то грань): Ладно, Джерри, я скажу тебе правду. Я... (не знает с чего начать) Ну вот насчет сегодняшнего вечера и Джюка. Я... Мне хотелось пойти с тобой к Фрэнку Таубмену. Только ведь я не гожусь для такой шикарной компании. Не то что она.

ДЖЕРРИ (оборачивается): Что?..

ГИТЕЛЬ: Ты думаешь, я не понимаю? (вздрагивает и ежится; откровенность стоит ей больших усилий, но она старается улыбаться) Я такая, как есть, и знаю, какая я. Уолли, например, хотел, чтобы я выправила зубы, но я сказала: нет, как-нибудь переживи это, у меня два зуба растут криво, я и не скрываю подумаешь, какая тайна! Я ему говорю: принимай меня такую, какая я есть, с двумя кривыми зубами, вот и все.

ДЖЕРРИ: Ты красавица. Разве ты не знаешь?

ГИТЕЛЬ: Но я не она. А с той минуты, как мы познакомились, ты все время думаешь только о ней.

ДЖЕРРИ: Нет.

ГИТЕЛЬ: Нет, да. А Джюк что же, просто грошовый леденец. Когда я была девчонкой, я, бывало, целовалась с мальчишками только в прихожей. Так и сейчас - она внутри тебя, а я только в прихожей. Ты никогда не пускал меня дальше. Ну и ладно, но ты при этом хочешь, чтобы я в тебе нуждалась. Да, ты мне нужен, ты мне страшно нужен. Неужели надо говорить все черным по белому? (встает, глядя ему в глаза, и прижимает ладонь к животу) Но если ты хочешь, чтобы я легла перед тобой и сказала: "Можешь топтать меня ногами," - нет, Джерри. Нет. Потому что я знаю: у тебя в голове всегда одна мысль - что-то доказать ей.

ДЖЕРРИ: Себе.

ГИТЕЛЬ: Ей. Что бы ты для меня не делал, все это только ради того, чтобы доказать ей... У тебя даже не хватало терпения дождаться, когда до нее дойдет письмо. И когда ты... просишь, чтобы я... преподнесла тебе себя на тарелке... (до сих пор ей удавалось говорить спокойно, но сейчас у нее вырывается страстный, обвиняющий крик) Для чего? Для чего? Что я получу взамен? Джюк - я плачу пенни и получаю леденец ценой в пенни, но ты - ты большая коробка шоколада, за которую я плачу десять долларов, а получаю только целлофановую обертку! Ты обсчитываешь людей, ты мошенник, Джерри!

Он принимает это обвинение не шелохнувшись, и только смотрит на нее потрясенным взглядом.

(вся дрожа, крепко обхватывает себя руками и ждет, пока ей удастся справиться с собой) Это и есть вся правда, Джерри. Вот, что ты сделал на этот раз.

Молчание. Она ждет напряженно, страстно - так много зависит от его ответа. Он же всем своим существом впитывает горечь ее слов.

ДЖЕРРИ (после паузы): Ты хочешь сказать, что я требую полной отдачи и ничего не даю взамен.

ГИТЕЛЬ: Да. Но разве я сказала только это?

ДЖЕРРИ (закрыв глаза и не слушая ее): Так вот что случилось в этот раз. И в прошлый раз тоже. Потому что я и ее обсчитывал, да?

ГИТЕЛЬ (отчаянно): Я сейчас говорю не о ней!

Но Джерри даже не слышит, он отходит к шкафу и стоит спиной к ней. И Гитель сдается, сев на стул, она стукает по нему кулаком, потом опускает голову на руки.

ДЖЕРРИ: Это правда. Это истинная правда, я наполовину там, в Омахе.

ГИТЕЛЬ: Потому-то я и кинулась к Джюку.

ДЖЕРРИ: Понятно.

ГИТЕЛЬ: Ладно, пусть я рваный половик. Значит, у меня жизнь не удалась.

ДЖЕРРИ: Не удалась? (задумчиво кивает, Но когда он оборачивается к ней и видит ее грустную, понурую фигуру, глаза его становятся влажными) Нет. У обоих. (подходит к ней и останавливается сзади)

Она не поднимает головы.