12276.fb2
ДЖЕРРИ: В Польше.,
ГИТЕЛЬ (сердито): Я родилась здесь, в Бронксе! Слушайте, почему вы не возьмете пособия по безработице? Меня, например, оно просто спасает.
ДЖЕРРИ: Гм... Во-первых, официально я живу в другом штате.
ГИТЕЛЬ: А-а... (на секунду задумывается) В каком же штате вы официально живете?
ДЖЕРРИ: В Небраске.
ГИТЕЛЬ: Небраска... Это где-то в Калифорнии?
ДЖЕРРИ: Нет, в Калифорнии, по-моему, Невада.
ГИТЕЛЬ: Ну все равно. Одним словом, вы далеко от дома. И у вас тут нет никого, кто мог бы вам одолжить денег?
ДЖЕРРИ (сидя на стуле, окидывает ее испытующим взглядом): Никого, кроме вас.
Пауза. Оба смотрят друг н друга, потом Гитель берет свою пустую кружку, собираясь налить еще молока, и что-то прикидывает в уме.
ГИТЕЛЬ: Сколько вам нужно?
ДЖЕРРИ (опустив глаза): Вы добрая душа. (встает и отходит в сторону; голос его становится ровным и вялым) Даже чересчур добрая. Не разыгрывайте из себя фею-крестную, все равно вас сожрет волк.
ГИТЕЛЬ: Вы же сказали, что вы без гроша!
ДЖЕРРИ: Нет, это вы сказали. Разумеется, это весьма не романтично, но в прошлом году я заработал пятнадцать тысяч долларов.
ГИТЕЛЬ (вытаращив глаза): Каким образом?
ДЖЕРРИ: Я - поверенный.
ГИТЕЛЬ: То есть - адвокат?
ДЖЕРРИ: Скажем - поверенный. Чтобы было экзотичнее.
ГИТЕЛЬ (возмущенно): Я перебиваюсь на восемнадцать долларов в неделю и еще стараюсь вам помочь!
ДЖЕРРИ (стоя у окна, равнодушно): По-моему, вам нравится кормить собой пробегающих мимо волков.
ГИТЕЛЬ: Что-что?
ДЖЕРРИ: Вы - прирожденная жертва.
ГИТЕЛЬ: Чья?
ДЖЕРРИ: Своя собственная.
ГИТЕЛЬ (глядя на него широко открытыми глазами): Я ошибаюсь или вы действительно нахал? Я вас пожалела, что же тут плохого?
ДЖЕРРИ (оборачиваясь): Пожалели?
ГИТЕЛЬ: Да, конечно!
ДЖЕРРИ: Сколько вам лет?
ГИТЕЛЬ: Двадцать девять, а что?
ДЖЕРРИ: А то, что не ведите себя так, будто вам двадцать пять. В тридцать лет вы на самой вершине, и половина уже прожита, а судя по этой комнате, вам особенно нечем похвастаться. Пора бы позаботиться о своих делах.
ГИТЕЛЬ (сердито): Не беспокойтесь, я позабочусь! У меня есть свои планы.
ДЖЕРРИ: Какие же у вас планы?
ГИТЕЛЬ: Разные! Сейчас я начинаю работать с этим Ларри, мы хотим сделать настоящую балетную программу, черт возьми, мы может стать знаменитостями! Я ищу, где бы недорого снять какой-нибудь чердак. Я бы оборудовала его под студию да еще сдавала кому-нибудь для балетных классов. Не говоря уж о том, что я, может, буду делать костюмы для одной постановки Оскар вступил в новую труппу, он говорит, что, наверное, сможет...
ДЖЕРРИ (бесстрастно): Ничего из этого не выйдет.
Это так похоже на правду, что на мгновение Гитель теряется.
ГИТЕЛЬ (яростно): Ну, тогда я придумаю что-нибудь другое! Что вы ко мне пристали?.. Почему вы меня изводите?
ДЖЕРРИ: Хотите знать правду?
ГИТЕЛЬ: Да!
ДЖЕРРИ (ровным тоном): Потому что вы мне кажетесь занятной. Жизнь коротка, и раз уж вы прожигаете ее, как матрос на стоянке в порту, то можете потратить часть и на меня, но я, вероятно, не доставлю вам ничего, кроме огорчений: сегодня я здесь, а завтра меня нет, и мне ни к чему брать на себя ответственность за маленькую простодушную дуреху, вроде вас. Одним словом, вот так.
ГИТЕЛЬ (сердито): Что значит "простодушная", умник?
ДЖЕРРИ: Неискушенная. Наивная.
ГИТЕЛЬ: Идите к черту! В шестнадцать лет я уже снимала себе комнату в Гринич-Вилледж. Как вы думаете, для чего? Чтобы играть в куклы? Сколько всяких слов, а на самом деле вы, наверное, просто трусите!
ДЖЕРРИ (после паузы, спокойно): Вы с ним живете?
ГИТЕЛЬ: С кем?
ДЖЕРРИ: С Мистером Америка. С Ларри.
ГИТЕЛЬ: Но он же танцовщик.
ДЖЕРРИ: Это я знаю.
ГИТЕЛЬ: Мы с ним дружим. Но боже мой, неужели вы думаете, что у меня... такие наклонности? (расширив глаза) А может, вы сами такой?..
ДЖЕРРИ: Какой?