12281.fb2
- Я буду готов, - ответил Пол.
И Джо. Что, черт возьми, я знаю о Джо? Что я вообще знал о ней? Посмотрите на неё сейчас. Посмотрите на нее!
Взгляд Пола стал жестким.
Однажды она сказала мне, что ненавидит Грейс. Что Грейс насквозь фальшива. Она назвала её породистой сучкой. Старой похотливой шлюхой.
Только тогда, один-единственный раз за все время, я увидел Джо грубой и вульгарной. Вульгарной. Да, в ту минуту она показалась мне вульгарной. Но я забыл об этом. Вычеркнул из своей памяти. Потому что, когда вы любите кого-нибудь так, как я любил её, вы забываете о таких вещах. Не видите недостатков. Вы становитесь слепым. Абсолютно слепым.
- Пол, - позвал Артур.
- Да?
- Почему ты лжешь мне? - тихо спросил Артур.
Пол обернулся и встретил сдержанный, спокойный взгляд друга. В карих глазах сквозила мягкая, участливая улыбка.
- Боюсь, я не совсем понимаю тебя, - ответил Пол.
- Ты все прекрасно понимаешь. И ничего ты не придумал, Пол. - Артур медленно покачал своей красивой головой. Седоватые волосы блеснули в свете лампы. - Я слишком хорошо тебя знаю.
Пол ничего не ответил. Артур неторопливо, словно нехотя, затянулся. Затем он продолжил:
- Твоя голова занята сейчас только личными проблемами. У тебя только одно на уме.
Пол отодвинул от себя стакан. Медленно, осторожно.
Что ты знаешь, Артур? Полу хотелось кричать. Что? Но вместо этого он спокойно, с улыбкой произнес:
- Мы всегда с уважением относились к личной жизни друг друга, Артур.
Артур кивнул.
- Разумеется.
- Уверен, мы и дальше будем поступать так же.
- И я уверен, Пол.
- Я непременно приду в понедельник на это совещание и, заверяю тебя оно пройдет успешно.
- Отлично, Пол.
- Артур, впервые в жизни ты сказал, что я тебя обманываю. Мне было неприятно это слышать.
Легкий румянец вспыхнул на загорелом лице Мэдисона.
- А ты впервые в жизни дал мне повод высказать это, Пол, - ответил он.
Пол промолчал.
- Ты ведь знаешь, сколько денег вложено в этот проект.
- Кажется, в последнее время деньги стали слишком много значить, сказал Пол с оттенком горечи в голосе.
- Они всегда много значат. Всегда.
- Даже для тех, у кого они всегда есть?
- Для них - даже больше. Гораздо больше.
Пол собрался возразить, но тут к нему подошел дворецкий.
- Мистер Брант?
- Что?
- Вас просят к телефону, сэр.
Пол взглянул на Артура и медленно поднялся.
- Никто не знает, что я здесь, - удивленно произнес он.
- Но спрашивают именно вас, сэр.
Лицо Артура оставалось бесстрастным. Пол бросил взгляд на женщин. Они были поглощены своим разговором. Дворецкий стоял в ожидании.
- Хорошо, - сказал Пол. - Я иду.
Он проследовал за ним в вестибюль к телефону. И по пути из головы у него не выходил странный разговор с Артуром. И взгляд. Мимолетный, насмешливый взгляд.
Что он знает?
- Алло?
И как звонивший узнал, что он находится у Мэдисонов? Как?
- Мистер Брант?
Опять ненавистный голос. Откуда ему известен каждый мой шаг? Каждый!
- Брант! Ренуар уже продан.
Пол стоял в полутемном вестибюле, а из гостиной слышался приглушенный смех Джо.
- Она нашла перекупщика. Тайного. Он дал ей за твоего Ренуара двадцать тысяч. Ты считаешь, что это нормальная цена?