12281.fb2 Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

- Пожалуйста, позвольте мне подготовиться, - взмолился Перселл. Иначе я опоздаю к выходу.

- Кто выходил из дома в это время? Кто?

Перселл взглянул на напряженное лицо Пола и тихо произнес:

- Артур Мэдисон. Это было в пять минут девятого. Я посмотрел на часы. Я в этом уверен.

В дверь ещё раз постучали.

- Осталась одна минута, мистер Перселл.

- Хорошо, - тихо ответил Перселл.

- Всего одна минута, - повторили из-за двери.

На этот раз Перселл ответил громче:

- Я вас слышу. - Но его испуганный взгляд был прикован к Полу.

- Откуда ты знаешь Артура Мэдисона? - спросил Пол.

Перселл, нервничая, наносил грим на лицо и не отвечал. Пол грубо схватил его за плечи и развернул к себе.

- Его имя есть в твоей записной книжке. А также Грейс Мэдисон. И Лорна Коллинз. Отвечай!

- Я опоздаю.

- Говори! - сквозь зубы прошипел Пол. Глаза его сверкали.

- От Джо.

- Джо?

- Я не могу больше ничего сказать сейчас. Клянусь вам, я все расскажу вам позже. Через час я буду дома. Приходите ко мне и я все расскажу вам, клянусь. - Его голос перешел в визг. - Неужели вы не верите мне?

Пол молча отпустил его и направился к двери.

- Лучше будь дома, - пригрозил он. - А если вдруг тебя там не окажется, я буду искать тебя. До тех пор, пока не найду. А когда найду, я прикончу тебя. Одной смертью больше, или меньше, не имеет для меня теперь никакого значения. Электрический стул уже ждет меня.

- Я буду дома, - прошептал Перселл.

- Я вижу, ты понял, - сказал Пол.

Подойдя к выходу, Пол достал бумажник и спросил старика:

- Вы давно знаете Перселла?

Старик с жадностью посмотрел на бумажник и ответил:

- Я видел его в трех десятках спектаклей. Он работает в театре примерно лет десять.

Пол протянул ему пять долларов. Но продолжал держать бумажник в руке.

- Не приходилось ли ему когда-нибудь играть роль старика?

Старый гном задумался, потом утвердительно кивнул и сказал:

- Да, он играл старика. - Он ещё раз кивнул. - Играл. Около пяти сезонов назад.

- Вы в это время работали здесь?

- Да. Они даже репетировали здесь. Потом уехали из города на четыре недели, а когда вернулись, открыли сезон.

- Некоторые актеры создают свои образы, копируя живых людей, не так ли?

- Совершенно верно. Некоторые именно так и делают. Я сейчас вспоминаю, что Перселл часто говорил со мной о своей роли. Это точно. Он просил меня понаблюдать за ним во время репетиций. И сказать ему, правильно ли он чувствует характер. И так ли звучит его голос.

Пол задумался на секунду, потом вынул из бумажника десять долларов и показал их старику.

- Я хочу, что вы кое-что для меня сделали. За десять долларов. Скажите слово "критический".

- Старик произнес это слово. Мускулы на подбородке у Пола дрогнули. Он молча протянул старику деньги и вышел навстречу ветру.

Это было старое кирпичное строение на одной из улочек в окрестностях Гринвич-Виллидж. Первый этаж здания занимала закусочная, где на столиках уютно горели свечи. На трех верхних этажах располагались небольшие меблированные квартиры.

Пол подошел к боковому входу и начал подниматься по старой шаткой лестнице. Ну и обстановочка, подумал он про себя. Должно быть, Лорна отосится к числу людей, которым почему-то нравится именно такая обстановка.

Пол поднялся на третий этаж и остановился. В безлюдном коридоре было тихо. Сквозь тусклое маленькое окно, затянутое паутинками, проглядывала темная, ненастная ночь. Пол подошел к последней двери и нажал на звонок.

Тишина.

Сегодня суббота, вечер отдыха, а она - девушка весьма даже симпатичная, и у неё наверняка назначено свидание, подумал Пол.

- Сегодня суббота, вечер, а Джо мертва, - услышал он вдруг свой шепот.

Он позвонил ещё раз, не отнимая пальца от белой кнопки звонка. И вдруг услышал торопливые шаги за дверью. Они замерли у порога. Пол убрал палец с кнопки и ждал.

- Кто там?

- Мисс Коллинз?

- Да. Кто вы?

- Это Пол Брант.

- Ой, мистер Брант...

Дверь открылась и Пол увидел её перед собой. На её маленьком хорошеньком личике застыло удивление. Светло-зеленые глаза были широко раскрыты.