12281.fb2 Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

- Я вижу, ты все-таки раздобыл пистолет, Пол.

- Да, достал.

Кадден перевел взгляд на остальных. И задержался на Антриме. Затем снова посмотрел на Пола.

- Я только что был у Перселла. Но не застал тебя там.

Пол молчал.

- Соседи услышали выстрел, - продолжал Кадден. - Они вызвали полицию. Вот почему я там оказался. Они слышали выстрел, Пол. Один выстрел.

- Я не убивал его, Билл.

- Один выстрел. Я нашел маленькую книжку у него в квартире, Пол. Маленькую, черную записную книжку с адресами. И именами. Она принадлежала Перселлу.

Пол сунул свободную руку в карман пиджака. Кадден улыбнулся.

- Ее больше нет в твоем кармане, Пол. Ты выронил её там.

- Я не убивал его.

- Там есть все имена. Джо. И этого парня, Антрима. Имена, Пол.

- Я не убивал его.

- Но ты ведь достал оружие. А Перселла застрелили. У тебя были причины желать его смерти. Что ещё мне нужно?

- Ну, значит, я разделался с ним, - язвительно произнес Пол.

Их взгляды встретились. Кадден резко произнес:

- Я дал тебе шанс. А ты обманул меня, как последнего дурака. Пошел и раздобыл себе оружие. И застрелил Перселла. Отомстил ему за то, что он путался с твоей женой.

- Ты все вычислил.

- Да. Потом ты пришел сюда и взялся за Антрима - по той же причине. И, если бы я здесь не появился, ты убил бы и его.

- А ты, я вижу, и впрямь успел хорошо меня изучить, - горько сказал Пол.

- С давних пор, - кивнул Кадден. И со злостью добавил: - Я знаю о тебе все, что нужно, Пол. И мне несложно догадаться о любых твоих мыслях.

- О любых?

- Да.

Пол посмотрел на него долгим, тяжелым взглядом. Затем холодно спросил:

- Билл, а как случилось, что Джо вошла в твою жизнь?

Лицо Каддена стало бледным, как мел. Светлые голубые глаза уставились на Пола.

- Что ты хочешь сказать, черт побери?

- Ни один из вас не устоял перед ней. Такая уж она была женщина. Она никого не пропустила. Разве не так, Билл?

- Ты просто спятил.

- Может быть. А, может быть, и нет.

- Ты начинаешь подозревать всех подряд.

- Может быть, я имею на это право, - ответил Пол. - Ведь она спала со всеми подряд.

Затем он указал на Антрима.

- Вот этот тип уверяет, что знает, кто убил Джо.

- Да он даже не знает, на каком свете сейчас находится, - презрительно произнес Кадден.

- А почему ты не спросишь его?

Детектив уставился на Пола, затем подошел к Антриму.

- Ну, подонок?

Антрим покачал головой.

- Говори, - угрожающе приказал Кадден. - Мы слушаем тебя.

Коротко стриженные рыжие волосы блеснули в свете лампы. Лицо Каддена было искажено от гнева. Он схватил Антрима за воротник пиджака и приподнял.

- Скажи мне.

- Он сам не знает, что говорит, - сказал Антрим.

- Что ты знаешь о Перселле? Вы, насколько я слышал, очень хорошо с ним ладили.

- Ничего я не знаю.

- Перселл! - Голос Каддена взорвал тишину комнаты. Остальные мужчины стояли тихо, спиной к стене. Эд неподвижно лежал на полу.

Пол стоял и смотрел на них, сжимая пистолет в руке, взгляд его был холодным и угрожающим.

- Перселл! - снова крикнул детектив.

Антрим медленно поднял голову.

- Кто-то заставил его изменить голос. Это все, что я знаю.