123030.fb2
Helma vayuva lauca vilya…
Tare enkenuvanyel, milya.
Tare nanuvan Valinore,
Ar enkapuvan minna more;
Omentava ni nwalca hwinya–
Ar enqueluva Anarinya,
мre queluva Anarinya…2
Шаг его был лёгок и твёрд. И далеко по лесу разносилась уже новая песня…
— В неоглядную даль гонит яростный ветер бессчётные серые волны…
Боль, отчаянье, смерти — безбрежное море навеки в себе погребло…
И лежат под водой белокрылые птицы из гавани Альквалонде!
И седая волна, уходя в глубину, над обугленным плачет крылом…
И лежат под водой белокрылые птицы из гавани Альквалонде…
И седая волна, уходя в глубину, над обугленным плачет крылом!
Корабли! Парусов ваших гордый размах до сих пор вас не видевшим снится…
Стая огненных птиц — неотмщённым деянием Зла вы летите во мгле…
И во мраке, окутавшем мир, есть и вашего пепла частица -
Ибо равно бессмертны, к несчастью, и Зло и Добро на земле!
И во мраке, окутавшем мир, есть и вашего пепла частица -
Ибо равно бессмертны, к несчастью, и Зло и Добро на земле…
В день конца своего всё прощу и забуду пустеющим сердцем холодным…
Только гибели вашей — ни забыть, ни простить не дано…
Как я плачу о вас, белокрылые лебеди гавани Альквалонде,
Горький пепел смешав с погребальным мучительно–терпким вином…
Как я плачу о вас, белокрылые лебеди гавани Альквалонде,
Горький пепел смешав с погребальным мучительно–терпким вином!3
1 Песенный текст группы «Громовник».
2 Когда погаснет мое Солнце,
Оно не будет первым гаснущим предметом:
В течение тысячи веков, однажды,
Будет поставлена новая могила,
Когда погаснет мое Солнце.
Когда я войду внутрь Мандоса,
Это будет мрачным часом
Даже в этой мрачной обители, откуда
Сами духи мертвых и те захотят уйти,
Когда я войду внутрь Мандоса.
Когда Намо разинет свою пасть,
В которую я пройду в новом теле,
Под моими ногами лягут — долина,
Прекрасные озера, широкие леса;
Теплый воздух обнимет мою кожу…
Вот тогда я и увижу тебя вновь, милая.
Вот тогда я повернусь спиной к Валинору
И вновь прыгну в глубину тьмы:
Встретит меня жестокий вихрь —
И снова погаснет мое Солнце,
Когда погаснет мое Солнце…
(Vinyar Tengwar N26, ноябрь 1992)