123308.fb2 HarryPotter et l'ordre du phoenix - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

HarryPotter et l'ordre du phoenix - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Chapitre 35 Derrière le voile .............................................................................. page 549

Chapitre 36 Le seul dont il a toujours eu peur ................................................ page 567

Chapitre 37 La prophétie perdue ....................................................................... page 576

Chapitre 38 La deuxième guerre commence ................................................... page 594

— Chapitre Premier —

Dudley Détraqué

Le jour le plus chaud de l’été jusqu’alors touchait à sa fin et un silence léthargique régnait sur les grandes maisons carrées de Privet Drive. Les voitures, d’habitude reluisantes se trouvaient couvertes de poussière dans leur allée et les pelouses auparavant d’un vert émeraude s’étendaient desséchées et jaunissantes — car l’usage de tuyaux d’arrosage avait été proscrit en raison de la sécheresse. Privés de leurs passe-temps habituels, lavage de voiture et tonte de pelouse, les habitants de Privet Drive s’étaient retirés à l’ombre de leurs maisons fraîches, les fenêtres grandes ouvertes dans l’espoir d’attirer une brise qui demeurait inexistante. La seule personne encore dehors était un adolescent allongé sur le dos dans un parterre de fleurs devant le numéro quatre.

C’était un garçon maigre, aux cheveux noirs, portant des lunettes, qui avait l’allure quelque peu chétive et maladive de quelqu’un qui a beaucoup grandi en peu de temps.

Son jean était déchiré et sale, son T-shirt ample et délavé et les semelles de ses baskets se décollaient à l’avant. L’apparence de Harry Potter ne le rendait pas attachant aux yeux des voisins, qui étaient du genre à penser qu’une tenue débraillée devrait être punie par la loi, mais comme il s’était caché derrière un grand buisson d’hortensias, il était relativement invisible pour les passants ce soir là. En fait, il n’aurait pu être repéré à moins que son oncle Vernon ou sa tante Pétunia passent la tête par la fenêtre du salon et regardent le parterre de fleurs pile en-dessous.

Dans l’ensemble, Harry se félicitait d’avoir eu l’idée de se cacher là. Il n’était peut être pas très confortable, allongé sur la terre chaude et dure, mais d’un autre côté, personne ne le regardait en grinçant des dents si bruyamment qu’il ne pouvait pas écouter les informations, ni ne lui lançait des questions désagréables comme c’était arrivé chaque fois qu’il avait essayé de s’asseoir dans le salon pour regarder la télévision avec sa tante et son oncle.

Comme si cette pensée avait pénétré en volant par la fenêtre ouverte, Vernon Dursley, l’oncle de Harry, se mit soudain à parler.

« Content de voir que le gosse a cessé de nous importuner. Où est-il, d’ailleurs ? »

« Je ne sais pas », dit la tante Pétunia, indifférente. « Pas à la maison. »

L’oncle Vernon grogna.

« …en train de regarder les informations » dit-il d’un ton cinglant. « J’aimerais bien savoir ce qu’il prépare. Comme si un garçon normal se souciait de ce qu’il y a aux infos.

Dudley n’a pas la moindre idée de ce qui se passe ; je doute qu’il sache qui est le Premier Ministre ! De toutes façons, ce n’est pas comme s’il pouvait y avoir quelque chose sur les gens comme lui dans nos informations –»

« Vernon, chut ! » dit la tante Pétunia. « La fenêtre est ouverte ! »

« Oh — exact — désolé, chérie. »

Les Dursley se turent. Harry écouta une pub pour les céréales Fruit ’n’ Bran, tout en regardant Mme Figg, une vielle dame cinglée qui adorait les chats, habitant dans Wisteria Walk juste à côté, passer nonchalamment. Elle fronçait les sourcils et se parlait à ellemême. Harry était très content d’être dissimulé par le buisson, vu que Mme Figg s’était récemment mis en tête de l’inviter à prendre le thé chaque fois qu’elle le croisait dans la rue. Elle avait disparu au coin de la rue lorsque la voix de l’oncle Vernon s’éleva à nouveau de la fenêtre.

« Dudlinouchet est sorti pour le goûter ? »

« Chez les Polkiss », dit la tante Pétunia avec tendresse. « Il s’est fait tant de copains, il est si populaire… »

Harry réprima un ricanement avec difficulté. Les Dursley étaient étonnamment stupides quant à leur fils, Dudley. Ils avaient tout gobé quand il avait prétendu goûter avec un membre différent de sa bande chaque soir des vacances d’été. Harry savait parfaitement bien que Dudley n’était allé goûter nulle part ; lui et sa bande passaient toutes leurs soirées à saccager l’aire de jeux, à fumer aux carrefours et à jeter des pierres sur les voitures et les enfants qui passaient par là. Harry les avait vus à l’œuvre pendant ses promenades vespérales dans Little Whinging ; il avait passé la majeure partie de ses vacances à déambuler dans les rues, récupérant au passage les journaux dans les poubelles.

Les premières notes du générique annonçant le journal de 19 heures parvinrent aux oreilles de Harry et son estomac se noua. Ce soir peut-être — après un mois d’attente

— il y aurait quelque chose.

« Un nombre record de vacanciers immobilisés dans les aéroports, les bagagistes espagnols entamant leur deuxième semaine de grève –»

« Foutez-leur un congé à vie, non mais écoutez-moi ça » gronda l’oncle Vernon plus fort que la fin du discours du journaliste, mais peu importait : dehors dans le lit de fleur, l’estomac de Harry se desserra. Si quelque chose était arrivé, cela eût certainement constitué le premier titre du journal ; la mort et la destruction étaient plus importantes que des vacanciers immobilisés.

Il libéra une lente respiration et contempla l’éclatant ciel bleu. Tous les jours cet été avaient été pareils : la tension, l’appréhension, le soulagement passager puis de nouveau l’angoisse… et toujours, progressant avec une insistance de plus en plus forte, la question du pourquoi rien n’était encore arrivé ?

Il continua d’écouter, jute au cas où il y aurait quelques indices, mépris par les Moldus

— une disparition inexpliquée peut être, ou un accident curieux… mais la grève des bagagistes fut suivie par des informations sur la sécheresse dans le sud-est (« j’espère qu’il écoute à côté ! » meugla l’oncle Vernon « lui et ses arrosages à trois heures du matin

»), puis un hélicoptère qui avait failli s’écraser dans un champ dans le Surrey, ensuite le divorce d’une célèbre actrice de son célèbre mari (« Comme si leurs histoires sordides nous intéressaient » fit remarquer la tante Pétunia, qui avait suivi l’affaire avec un vif intérêt dans tous les magazines sur lesquels elle était arrivé à poser sa main squelettique).

Harry ferma les yeux pour se protéger du ciel éblouissant dans la lumière du soleil couchant tandis que le journaliste poursuivait «– et finalement, Bungy la perruche a trouvé un nouveau moyen de rester zen cet été. Bungy, qui vit a Five Feathers a Barnsley, a appris le ski nautique ! Mary Dorkins a cherché a en savoir plus. ». Harry ouvrit les yeux. Si on avait atteint le ski nautique pour perruche, il n’y aurait plus rien d’intéressant. Il roula prudemment sur son ventre et se mit à quatre pattes, se préparant à s’éloigner de la fenêtre.

Il avait avancé d’environ cinq centimètres lorsque plusieurs événements se succédèrent très rapidement.

Un violent crac déchira le silence léthargique comme un coup de feu ; un chat déboula de sous une voiture et s’enfuit hors de vue ; un cri, un juron et le bruit d’une porcelaine cassée venant de la salle de séjour des Dursey, et, comme si ç’avait été le signal qu’attendait Harry, il se redressa d’un bond, tirant en même temps de la ceinture de son jean une fine baguette de bois tel un chevalier tirant l’épée du fourreau — mais avant qu’il ait pu se relever entièrement, le sommet de son crâne heurta la fenêtre ouverte des Dursley. Le vacarme qui s’ensuivit fit crier la tante Pétunia de plus belle.

Harry eut l’impression que sa tête venait d’être fendue en deux. Les yeux humides, il oscilla, essayant de discerner nettement la rue à travers ses larmes pour repérer la source du bruit, mais il venait à peine de se relever quand deux grandes mains violacées surgirent par la fenêtre ouverte et se refermèrent autour de sa gorge.

« Range — moi — ça ! » gronda l’oncle Vernon dans l’oreille de Harry

« Maintenant ! Avant — que quelqu’un — la remarque ! »

« Lâche — moi ! » Râla Harry. Pendant quelques secondes ils luttèrent, Harry tirant sur les doigts semblables à des saucisses de son oncle avec sa main gauche, la droite maintenant fermement sa baguette ; ensuite, alors que la douleur redoublait dans le crâne de Harry, l’oncle Vernon cria et le relâcha comme s’il avait reçu un électrochoc.

Quelque force invisible avait semblé surgir de son neveu, le rendant impossible à tenir.

Haletant, Harry s’écroula dans la haie d’hortensias, se redressa et jeta un œil alentour. Il n’y avait aucun signe de ce qui avait causé le violent craquement, mais quelques têtes sortaient de certaines des fenêtres voisines. Harry fourra à la hâte sa baguette dans son jean et essaya d’arborer un air innocent.

« Belle soirée ! » cria l’oncle Vernon en faisant un signe de la main à Mme-du numéro-sept-d’en-face, qui les observait de derrière ses rideaux. « Vous avez entendu cette voiture qui vient juste de caler ? Ça nous a fait sursauter Pétunia et moi. »

Il continua de sourire, d’une façon horrible, comme un maniaque, jusqu’à ce que tous les voisins curieux aient disparu de leurs fenêtres respectives, puis son sourire devint une grimace de fureur lorsqu’il demanda à Harry de s’approcher.

Harry fit quelques pas dans sa direction, en restant soigneusement hors de la zone où les mains tendues de l’oncle Vernon auraient pu reprendre leur étranglement. « Par le diable, qu’est ce que ça signifie ? » demanda l’oncle Vernon d’une voix tremblante de rage.

« Que signifie quoi ? » répondit calmement Harry. Il continuait de regarder à gauche et à droite dans la rue, espérant toujours apercevoir celui qui avait produit le craquement.

« faire un vacarme comme si on donnait le départ d’une course avec un pistolet devant notre –»

« Ce n’est pas moi qui ai fait ce bruit. » répondit Harry fermement.

La tête maigre et chevaline de la tante Pétunia était apparue derrière celle large et pourpre de l’oncle Vernon. Elle semblait livide.

« Pourquoi étais-tu planqué sous la fenêtre ? »

« Oui — oui, bien vu Pétunia. Que faisais-tu sous notre fenêtre, gamin ? »

« J’écoutais les informations. » répondit Harry d’un ton résigné.

Son oncle et sa tante échangèrent des regards outragés.