Попались и Пропали - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 7

Деревня

Далёкое мычание быков вливалось в её окно с первыми лучами солнца и птичьим щебетом. Не открывая глаз, Руана наслаждалась привычными звуками рассвета — точь-в-точь, как дома. Хозяйственные постройки начинались почти сразу за домами высокопоставленных придворных, заслуживших честь проживать в цитадели.

Напротив жилища верховного советника Таа-Дайбера располагались огромные каменные крытые загоны со стойлами для скакунов. Как раз сейчас их начинали чистить и кормить — вот быки и драли глотки с утра пораньше.

Руана открыла глаза и лениво обозрела стены отведённой ей спальни. Небольшой, но замечательно уютной. Занавешенной гобеленами от потолка до пола и от угла до угла. Гобелены так стары, что краски на них потускнели — местами так и вовсе стёрлись.

Но, в старину, как говорится, и солнце ярче светило, и речная вода была вкусней, и ткачи мастеровитей. Руана нарочно проверила их работу: ни один гобелен не пестрил штопкой или дырами. Отменная работа: ещё лет двести провисят. А рисунки можно и восстановить.

Такой же старой, но отменной была массивная дубовая мебель. Которой могло быть и поменьше: в скромной комнатухе не протолкнуться. Вечером, занимаясь туалетом, Руана то и дело прикладывалась к твёрдым углам разными частями тела. Наверняка всё тело в синяках. Вздумай кто её раздеть и осмотреть, решил бы, что дочь благородного Таа-Лейгарда всю ночь валяли, как последнюю потаскуху.

С этой неподобающе вульгарной мыслью она окончательно проснулась и села. Валяться ни времени, ни смысла, да и никакого желания. До приезда в столицу Ати с Юбейном всего месяц — страшно мало для того, чтобы придумать, как бы уберечь молодожёнов от незавидной судьбы.

Входная дверь грохнула, впуская в спальню звуки проснувшегося дома и воркотню кормилицы:

— Одёрни рубаху, бесстыдница! Добро бы ещё панталоны приличные надела, — попрекнула старуха воспитанницу, взгромоздив на угловой столик кувшин с водой. — Опять добро попортила, злыдня расточительная. Так на тебя никакого белья не напасёшься.

— Обрезала, и буду обрезать, — вежливо объявила высокородная таария свою господскую волю. — А станешь их прятать или выкидывать, так вообще буду сверкать голой задницей.

— А, и сверкай! — деланно восхитилась Урпаха, присев отдышаться в старое кресло, видавшее её прадедов. — Никого здесь этаким непотребством не удивишь. Тут и без тебя процветает сплошное распутство, и с тобой его не прибавится. Взялась она меня пугать! Люди добрые! Вы только полюбуйтесь на эту пакостницу!

— С удовольствием, — раздалось от двери вместе со скрипом старых немазаных петель.

— Куда?! — возмутилась кормилица.

Нагнулась, стащила с ноги башмак и запустила в беспардонного визитёра. Викрат поймал тяжёлую крестьянскую обувку, с которой старуха упорно не желала расставаться. Не спросясь дозволения, впёрся в приют невинной девы и кивнул ей с самым развязным видом. После чего почтительно опустился на колено перед кормилицей и поставил на пол башмак:

— Таким и убить можно. Ты бы поосторожней ими разбрасывалась.

— А вы бы, господин лезли сюда, прежде спросясь! — отгавкалась добропорядочная женщина. — Это ж ни на что не похоже!

— Я придумала, — интригующим голосом поведала сообщнику Руана, указав рукой на кресло, что подпирало её узкую кровать.

Он плюхнулся на жалобно крякнувшую рухлядь и уточнил:

— Придумала, как избавить Ати от домогательств императора? Держу пари, хочешь извазюкать её косметикой. До полной неузнаваемости. Так, чтобы от неё даже дворовые собаки шарахались.

— Что с этим не так? — слегка обиделась Руана на то, что её задумку не признали гениальной.

Викрат без какой-либо насмешки вполне серьёзно объяснил:

— В любом деле, которому ты отдаёшься с желанием и душой, в конце концов, становишься признанным мастером. Даже в том, что совершенно незаслуженно обзывают распутством. Поэтому я даже под самой густо намалёванной краской, под чудовищно подведёнными глазами и губами смогу разглядеть и уродку, и красавицу.

— Разумно, — не могла не признать Руана его правоту.

— Более того, — всё так же серьёзно продолжили её просвещать. — Увидав на лице женщины излишне намалёванную маску, я совершенно непроизвольно принимаюсь его разглядывать. Даже если прежде не имел такого намерения.

— Даже на старухе? — язвительно прокряхтела Урпаха, сдерживая смешки.

— На старухе нет, — деланно удивился мастер своего неподобающего дела. — Зачем? На дам преклонного возраста мои устремления не распространяются. Так зачем стараться?

— У меня такое чувство, — пробормотала Руана, внимательно следя за выражением его лица, — что ты пришёл неспроста.

— Да уж, не для того, чтобы полюбоваться твоими ногами, — хлопнул шкодник по торчащей из-под покрывала девичьей ступне.

— Прекрати! — потребовала она, спрятав нисколечко, по её мнению, не соблазнительную конечность. — И переходи к делу.

— До приезда в цитадель наших молодожёнов, нужно сделать одно важное дело, — стал Викрат непривычно суровым и собранным.

— Подготовить побег? — неожиданно для себя прошептала Руана, покосившись на полуоткрытое окно.

— Убрать из цитадели тех, кто сможет его предотвратить.

— Невозможно, — разочарованно протянула она, откинувшись на подушки. — Мы не сможем выдворить отсюда всех яранов-лазутчиков. Думаю, их здесь немало обретается. А эти, говорят, могут отыскать иголку в стоге сена.

— Иголку в стоге сена? — хохотнув, просмаковал Викрат. — Оригинально. Пожалуй, они смогут и это. Но ты неправильно поняла мои слова. Видимо, от незнания.

— А чего тут непонятного? — проворчала кормилица, разглядывая дыру на какой-то кружевной тряпке. — Никакой нормальный яран не станет корчить из себя холопа. Они что, на побегушках у своего блудливого господина? Так-таки нет. Яраны славные воины древних корней. И не попустят тем, кто их принизит. Если у императора из-под носа сбежит девчонка, никто за ней не погонится. Это его дело: гоняться за своими потаскухами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Верно, — выслушав мудрую старуху, уважительно склонил голову господин маг. — Это касается почти всех яранов.

— Кроме, — начала догадываться Руана, — самых близких?

— Традиционно женившись на ярании, император вошёл в её семью, — взялся Таа-Дайбер за очередную порцию поучений. — Это в традициях северян. То есть её братья стали его братьями. Вот они-то могут ввязаться за его интересы.

— Шестеро назлов, — поёжилась Руана.

По спине пробежал табун мурашек. Внутри заёкало и застонало в предчувствие смертельной опасности. Достаточно вспомнить этого их Радо-Яра, чтобы представить рядом таких же пятерых бугаёв. Опасней которых, пожалуй что, нет никого. Кроме самого монарха.

Ибо только род императора время от времени производил на свет мальчиков с уникальным талантом. Таарами они считались по праву происхождения. И одновременно яранами по врождённой способности убивать.

Но, не так, как это делали северяне: император уничтожал людей силой мысли. Все в империи знали, что после этого под вскрытой черепушкой находили кашу из мозгов и крови. Чудовищный талант, который использовался крайне редко. Лишь в случае опасности для жизни самого императора или его семьи.

Вздумай венценосный монстр использовать свой талант в иных целях, на него поднимется вся империя. Во всяком случае, яраны его точно прихлопнут без разговоров. Так что каждого наследника, рождённого с императорскими способностями, воспитывали крайне строго. Держали в ежовых рукавицах, хотя его братьев и сестёр могли баловать, как обычных детишек.

По большому счёту, его братья-таары были гораздо сильней и одарённей. Ибо своими талантами могли пользоваться, когда им вздумается. Так что самый могущественный маг империи был одновременно и самым никчёмным.

— И как же их отсюда выпереть? — озадаченно поинтересовалась кормилица, не прерывая штопки, за которую взялась по укоренившейся привычке не сидеть, сложа руки. — Они ж тут, почитай, как дома.

— К тому же ты сам говорил, — напомнила Руана, — что они защищают племянников. Не представляю, что должно случиться, чтобы дядья оставили без присмотра наследников.

— Так, и в погоню за нашими ребятишками они кинутся не вшестером, — досадливо возразил Викрат, опять хлопнув её по ноге.

На этот раз в полную силу — так сказать, в наказание за нежелание шевелить мозгами. Руана поняла и сосредоточилась. При этом резко села, отчего покрывало слетело с плеч. И Викрат выпучился на неё с неподдельным недоумением.

— Что это? — ткнулся его палец в грудь невинной девы.

— Но-но! — прикрикнула Руана, невольно прикрыв грудь ладошками.

— Что на тебе за тряпка? Деревня ты неистребимая! — возмутился Викрат её глупой выходкой.

— Рубашка, — спокойно поведала Урпаха и перекусила нитку: — Для сна. А ты, бесстыдница, прикройся.

— В таких тряпках у нас даже служанки не спят, — брезгливо скривился знаток придворного платья. — У вас в сундуке пара десятков отменных рубах для высокородной девицы.

Сам он, как обычно, блистал в дорогом длинном камзоле: напяленном, как попало и расстёгнутом аж до пупа. Небрежность в одежде не спасала ни тончайшего шёлка рубаха, ни башмаки с серебряными пряжками.

— Отменных, — невозмутимо поддакнула кормилица, разглаживая на коленях заштопанную тряпку. — Да, уж больно неприличных.

— Та-ак! — хлопнув себя по коленям, поднялся господин Таа-Дайбер. — Сейчас я сам выберу для неё одежду на сегодняшний день. И если не обнаружу выбранное на ней, можете возвращаться домой. Я не намерен тратить время впустую на дурацкие споры.

— И не надо, — окончательно обнаглев, скинула с себя покрывало Руана и спустила ноги с кровати: — Я всё поняла. И сделаю, как надо.

Вскоре, приведя себя в порядок и наскоро перекусив, оба вышли из дома на площадь. Где, несмотря на ранний час, прогуливалось достаточно много народа. И почти все приветствовали господина командующего императорской охотой либо взмахом рук, либо кивком головы. Некоторые расцвечивали приветствия крепким или ехидным словцом. Таа-Дайбер не пропустил ни одного знака внимания — всем ответил.

Руане тоже кивали, но молча и сдержанно. По уверениям Викрата по всей цитадели успели разнести весть о появлении настоящей таарии. Не будь она диковинкой, без шуточек над спутницей одного из самых знаменитых повес не обошлось бы. Пока же господа придворные не решили, как обращаться с неведомой зверушкой: неизвестно, что у той за талант. Испортит рожу, и будешь всю жизнь её тряпкой прикрывать.

— Почему здесь почти одни мужчины? — приступила будущая придворная к следующему этапу обучения. — А из женщин одни ярании.

В принципе, ответ очевиден: вся публика в кожаных колетах и таких же штанах. Значит, в такую рань они могли отправляться в единственном направлении: на охоту. Но отчего-то не торопились к быкам: толклись на западной оконечности площади неподалёку от загонов.

— Нужно объяснять? — уточнил Викрат, догадавшись, что её вопрос опередил работу ума.

— Нет, — извиняющимся тоном согласилась ученица, что глупа. — Но, следующий вопрос не такой дурацкий: чего они ждут?

— Не чего, а кого. Меня.

— Но ты одет не для охоты.

— Конечно. Ведь я никуда не еду. У меня в доме гостья, которую предстоит познакомить с цитаделью.

— Лучше я сама с ней ознакомлюсь, — предложила Руана. — Будет повод поприставать к людям. И показать, что я приятная во всех отношениях девица.

— Уверена? — поспешно уточнил он.

Слишком быстро для человека, вовсе не стремящегося погонять в лесу зверей, предпочитая её компанию.

— Вполне.

— Удачи! — неподражаемо легкомысленно бросил безответственный таар.

И скрылся в доме: понёсся переодеваться.

Первые несколько секунд Руана чувствовала себя голой. Хотя далеко не все господа охотники пялились на неё, вслух обсуждая манеры недотёп провинциалов. Дабы не выставляться перед ними дурой, она приняла вид глубоко задумавшегося человека. При этом не позабыла иронично кривить губы: дескать, ей тоже есть, что сказать, о господах придворных. А некоторые замечания даже вслух не произнести — что её нисколечко не смущает.

С таким видом, будто на площади кроме неё торчат лишь камни, Руана преспокойно поплыла сквозь расступавшуюся толпу. Нарочито манерно сложив руки на животе: просто непревзойдённая скромница. Даже глазки долу опустила — жаль, что не увидеть себя со стороны. Потешное, должно быть, зрелище.

Досадовало только одно: надеялась уже с первых шагов показать себя столь же непревзойдённой злюкой, но публика не давала повода. Она уже смирилась, что на сей раз ничего не выйдет, как вдруг одна юная охотница решила подшутить над провинциальной клушей. И внезапно выставила перед ней ногу.

К сожалению для себя, весьма топорно: её жест был замечен. Руана была настороже и отреагировала мгновенно. Поддела подол и со всей дури наступила на ногу в изящном сапожке тонкой кожи. Своим деревенским башмаком с грубой тяжёлой деревянной подошвой — нарочно надела их под дорогое модное платье для прогулок. Идиотского розового цвета с красной вышивкой везде, куда её только можно было прилепить. Птичий наряд — верно над ним посмеялась кормилица.

Дерзкая шутница взвыла так, что Руана чуть не оглохла. Однако и тут не сплоховала. Реакция девицы-воина сработала безупречно: её глаза мгновенно вспыхнули красным огнём. Вспыхнули и опасливо притухли при виде встречного белого огня из глазниц таарии.

Сам по себе белый магический огонь яранию не испугал: и не такое видала! Её сразила реакция провинциалки: явно не случайная, а хладнокровно рассчитанная.

— Ох! Прости! — всплеснула руками опростоволосившаяся таария и нарочито извиняющимся тоном пояснила: — Господин Таа-Дайбер прав: деревня.

Кто-то попытался загоготать, но весельчака не поддержали. С чего веселиться, если их только что умыла какая-то… и вправду, деревня. Одни башмаки чего стоят. Да и небрежно свёрнутый на затылке пук, в который эта крыса вставила невзрачное перо — на смех курам!

— Ничего, — задвинув себе за спину шипящую яранию, вежливо объявил какой-то немолодой яран. — Бывает… с непривычки. Полагаю, госпожа скоро научится… осторожно передвигаться по цитадели.

— Думаете? — с нарочитой озабоченностью перепросила Руана, хлопая вытаращенными глазищами.

Он владел отлично отработанными техниками атаки и защиты. Опытный воин, повидавший всякого. Судя по возрасту, выживший в последней кошмарной десятилетней войне с варварами из-за Срединных гор. К тому же не первый год отирается при дворе — интуитивно поняла Руана.

И всё же этот яран заметно растерялся. Верней, чрезмерно осторожничал с нею, пристально вглядываясь в лицо деревенской нахалки.

— Уверен, — натянуто улыбнулся он, коротко взмахнув рукой.

И перед Руаной расчистили коридор: то ли приказ старшего, то ли берегли ноги, считая её чокнутой.

— Я буду стараться, — со всем возможным кокетством пообещала она.

И потопала в сторону замка, старательно выстукивая башмаками по брусчатке. Всё-таки, какая умница её мамушка: как будто знала, что такая обувка произведёт на придворных неизгладимое впечатление. А Викрат ещё пытался её отобрать и бросить в камин. Дурачок.

Прекрасное начало. Однако нахальный кураж Руаны по мере приближения к замку подло сдувался. Как бы там ни было, ей достался в наследство недюжинный здравый смысл. А тот подсказывал: императорский двор повидал всяких чудачек. И наверняка сумеет пощипать перья любой залетевшей сюда наглой вороне.

Быть ощипанной не хотелось, и потому следовало придерживаться золотой середины. Хамить, покуда публике это смешно. И вовремя затыкаться, когда совсем уж не до смеха. Главное: не зарываться — наставляла себя Руана, косясь на пятерых яранов весьма грозного вида, толкавшихся у широченного парадного крыльца замка.

Двое атакующих, которых по традиции предков северяне называли волками. И три великих мага, умевших одной рукой атаковать, а второй защищаться. Таких обзывали тиграми

Все облачены в исконно северное боевое снаряжение: сплошная кожа и немножко металла. Магам-воинам нет нужды таскать на себе пуды железа: они предпочитают свободу движений — именно в ней и проявляется смертоносность их талантов.

Яраны собрались у левого края лестницы — Руана предпочла сделать крюк, дабы подняться по её правому краю. В сущности, какого демона пятерым воинам цеплять некую девицу? Далеко не прекрасную ликом и вообще незнакомую. К тому же семенящую нелепой походкой, стуча деревянными подошвами по камням. И лишь слегка приподнимавшую подол, дабы не наступить на него. После чего не растянуться на виду у всех — вот будет позорище!

Словом, причин её замечать никаких. Но яраны и заметили, и двинули наперерез. Руана не собиралась сдаваться. Ещё выше поддёрнула подол и шустрей застучала башмаками по нижним ступеням.

— Отличная обувка! — поздравили её ироничной насмешкой, прилетевшей в спину.

Будь это просто безобидным уколом, она бы даже не обратила внимания. Но парочка яранов помоложе взлетели по лестнице, преградив ей путь.

— Отличное зрение, — отвесила Руана ответный комплимент, раз уж беседы не избежать. — А манеры ещё лучше. Кормилица права: нужно везде таскать с собой палку. Потяжелей.

— Палку? — расплылся в белозубой довольно приветливой улыбке симпатичный белобрысый волк. — Зачем?

— Собак отгонять, — вежливо пояснила деревенская простушка, церемонно склонив голову.

Под лестницей сдержанно похмыкали обоерукие тигры. Второй атакующий — коротко стриженный рябоватый шатен — беспардонно разглядывая незнакомую девицу, в тон ей заметил:

— Собак-то понятно. А чем станешь отгонять волков?

— Всё-таки интересно, — подхватил блондин, — каким же талантом наделил ДАР нашу редкую таарию?

— Редкую во всех отношениях, — проворчали у неё за спиной.

— Волков? — округлила Руана глаза в показном ужасе и прикинулась дурочкой: — Откуда же здесь волки? Когда вся цитадель битком забита псами.

— Неосторожное замечание, — сухо прокомментировали за спиной.

— Правда? — деланно изумилась грубиянка. — А по мне так простая констатация факта. Иначе, как объяснить, что слабой беззащитной девушке лают в спину? Причём на каждом шагу.

— Справедливо, — признали опять же из-под лестницы.

И к ней поднялся один из великих. На взгляд примерно ровесник Виктара. Высокий, весь какой-то настороженный — и вправду похож на тигра. Лицо обычное, а вот глаза нехорошие. Бесчувственные, как у зверя, принизывающие. Ощупывают высокородную девицу, как какую-то холопку.

Немудрено, что Руана слегка струхнула. Но с выбранного тона не сбилась. Вновь вытаращила глаза и выдала с прямолинейностью невоспитанного ребёнка:

— Я впервые вижу столько дурно воспитанных людей в одном месте. В книгах пишут о нескончаемых и неистребимых добродетелях высокородных тааров и яранов. На деле же крестьяне в нашем поместье гораздо учтивей и благородней. Странно. Может, здесь воздух особенный?

— Особенный? — переспросил яран-тигр, глаза которого внезапно чуток потеплели, став человечней.

— Вредный для магов, — нравоучительным тоном самоуверенной дурочки пояснила Руана. — Вы все просто надышались им, и теперь ведёте себя по-хамски. Видимо, всё-таки придётся носить с собой палку.

— Неужели твой талант не такой действенный, как палка? — весьма простецки и доверительно одновременно поинтересовался блондинчатый волк.

Даже чересчур простецки и доверительно. С этим он переборщил. Так что догадка, посетившая Руану, была обречена на успех:

— Хочешь узнать, каким талантом наградил меня ДАР?

— Э-э… — не подготовился он к прямому провокационному вопросу.

— Хочешь, — удовлетворённо протянула она. — Ещё и поспорил, что первым о нём узнаешь.

— Может, она читает мысли? — насторожённо пробормотал рябой волк.

— Невозможно, — отрезал блондин. — Даже для таарий. Что бы там про них не плели.

— Ну, вы тут гадайте, а я пошла, — осторожно обошла болтунов Руана по широким крутым ступеням.

— Куда? — от неожиданности брякнул рябой.

— Рыбу ловить, — беспечно проворковала она.

— Куда? — удивлённо переспросил обоерукий тигр, бессознательно поддержав девушку под локоть.

Она осторожно высвободилась и с вежливой прохладцей в голосе попросила:

— Не нужно меня трогать.

— Руками? — весьма серьёзно уточнил он.

— Вообще, — учтиво кивнув, обозначила Руана своё требование.

И пошлёпала дальше, осторожно перебираясь со ступени на ступень. За её спиной царило гробовое молчание.