Принц Крови - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Глава 27

— Альфин, — Алекс поставил обратно на ножки валяющийся на полу перевёрнутый стул и уселся на него верхом, — рассказывай, что это за «Долина безысходности» и «Проклятая гора», почему у них такие странные названия и, наконец, зачем мы туда собираемся.

Принц поднял ещё один стул и устроился напротив своего друга.

— Думаю, мне действительно пора всё тебе рассказать, — он ненадолго задумался, наморщив лоб и, видимо, собираясь с мыслями. — У меня есть невеста…

— У тебя есть невеста?! — искренне удивившись, перебил его Алекс. — А почему же я не видел её на празднике? Да ты вообще ни разу её не упоминал в наших разговорах!

— С ней случилась беда! — продолжил между тем Альфин, никак не отреагировав на то, что Алекс его перебил. — С каждым днём она чахнет буквально на глазах, и никто не может ей помочь.

— Разве у вас нет магов, которые смогли бы её вылечить?

— Это не болезнь, Алекс. На неё наложено могущественное проклятие, снять которое нашим магам оказалось не под силу! — принц мрачно покачал головой.

— Ей можно как-то помочь? — голова Алекса склонилась в сторону принца: сейчас он был весь внимание.

— Её может спасти пыльца «Каменного цветка».

— И где же её можно достать?

— «Каменный цветок» растёт…

— Растёт?!! — изумился Алекс, снова его перебив. — Что значит «растёт»?

— Легенда гласит, что этот цветок был создан из изумительной красоты рубина величайшими волшебниками Междуморья. Он живой, и поэтому растёт и даёт пыльцу в виде рубиновых капель. Этой пыльцы очень мало — каждая капля драгоценна — и она может снять любое заклятье!

— Хотел бы я посмотреть на подобное чудо, — недовольно пробурчал Алекс, который с трудом мог поверить в существование этакого дива. — Так значит это просто легенда?

— Легенда, — кивнул принц. — А вот это, — он указал на свиток, — её подтверждение!

— И где же находится этот рубиновый цветок?

— По легенде «Каменный цветок» растёт в пещере. А пещера эта находится где-то в глубинах «Проклятой горы»…

— А «Проклятая гора», — Алекс уже начинал догадываться, — расположена…

— В «Долине безысходности», — закончил за него принц Альфин. — И найти её очень непросто!

— Ничего, ведь теперь у нас есть карта! — положение дел начало проясняться. — А почему тогда твой отец не пошлёт туда войско, чтобы добыть эту пыльцу?

— Отец никогда не сделает этого. Более того, он и мне не позволит отправиться туда!

— Но почему?!

Принц Альфин нахмурился.

— «Долина безысходности» находится в «Тёмных землях». По преданию, в давние времена — настолько давние, что о них уже ничего не помнили даже прадеды сегодняшних старцев — на этих землях произошла битва могущественных магов, живущих в «Великих горах», и демонов тьмы. Маги победили и навечно заточили демонов в огромном кратере, расположенном посреди «Долины безысходности». С тех пор там нет жизни, и только смерть грозит любому, осмелившемуся ступить на эти проклятые земли.

Принц ненадолго замолчал, упорядочивая собственные мысли и давая Алексу «переварить» услышанное.

— Теперь ты понимаешь, почему я просил тебя о помощи?

— Не переживай, — Алекс наклонился к принцу и положил свою руку ему на плечо. — Где бы он ни был, мы отыщем «Каменный цветок» и спасём твою невесту. Как, кстати, её зовут?

— Торис, — впервые за весь разговор принц улыбнулся.

— Мы обязательно спасём твою Торис, ты даже не сомневайся!

— Спасибо тебе, Алекс! — принц Альфин прижал руку к своему сердцу.

Алекс в ответ ободряюще улыбнулся.

— В таком случае, — произнёс он, поднимаясь со стула. — Нам не стоит тратить своё время зря! Ты уже получил то, что эльфам причиталось за помощь Гардарону?

— Да, «Доспехи единорога» находятся в моём лагере.

— Тогда нужно заканчивать наши дела и выдвигаться домой: судя из того, что я от тебя сейчас услышал, время больше не терпит отлагательства.

— Тогда завтра утром мы отправляемся в дорогу!

— Решено!

***

Ещё раз осмотревшись по сторонам, они покинули кабинет лорда Герсипара, в котором им больше нечего было делать, и спустились вниз. Воины принца Альфина уже заканчивали осмотр дворца, когда в разгромленный двор въехали полтора десятка всадников. По знакомой одежде, Алекс тут же узнал служащих королевской гвардии.

— Интересно, что им здесь нужно? — Алекс посмотрел на своего друга.

— А кто это такие? — принцу Альфину их форма ни о чём не говорила.

— Это чиновники королевской гвардии. И обычно они занимаются тем, что присматривают в городе за порядком.

— Думаешь, они приехали за тобой? — принц с подозрением воззрился на незнакомцев.

— Сейчас посмотрим.

Между тем, один из приехавших уже спешился и сейчас направлялся прямо к нашим друзьям.

— Господин, — произнёс он, обращаясь прямо к Алексу, — Вас зовут Алекс, или я ошибаюсь?

— Да, — спокойно ответил Алекс, взгляд которого сейчас выражал полнейшее равнодушие. — Что Вам угодно?

— Вас желает видеть король!

— Кто желает меня видеть?! — брови Алекса от удивления взлетели вверх.

— Лорд Элидор, новый король Гардарона, — как ни в чём не бывало, даже не моргнув, произнёс прибывший чиновник.

— Ну, положим, что он ещё не король! — резонно возразил Алекс. — Что нужно от меня лорду Элидору?

Бросив неодобрительный взгляд, чиновник замялся.

— Этого я не знаю, но думаю, что Его Величество сам сообщит Вам это при личной встрече. А сейчас прошу Вас пожаловать за мной.

— Что здесь происходит? — принц Альфин окинул говорившего презрительным взглядом. — Вы что, собираетесь арестовать моего друга?

— Милостивый господин… — начал было чиновничек, важно выпячиваю нижнюю губу.

— Я тебе не милостивый господин, — глаза принца Альфина сузились от гнева, а брови сошлись над переносицей. — Ты, плебей, разговариваешь с эльфийским принцем Альфином, сыном Альвинда — короля эльфов!

— Простите, Ваше Высочество! — тот сразу же изменил тон и несколько раз низко поклонился, при этом на лице его отразился испуг. — Я не знал, кто Вы и ни в коем случае не имел в виду ничего дурного!..

Продолжая извиняться, он что-то ещё испуганно бормотал себе под нос, но принц его уже совершенно не слушал. Он подъехал к наблюдавшему за их разговором Алексу.

— Может, тебе не стоит идти с ним: мне совершенно не нравится его заискивающая рожа? Судя по всему, этот мерзкий подхалим способен на любую подлость!

— Мне тоже не нравится его лицо, — Алекс согласно кивнул, вспомнив слова сэра Кломета.

— Тогда, едем в мой лагерь! А с этими совладать не составит никакого труда, — и принц небрежно кивнул в сторону королевских слуг.

Между тем, эльфийские воины были уже наготове. Стоило принцу лишь шевельнуть пальцем, и жить гвардейцам осталось бы всего несколько секунд.

— Мне не хочется таким образом покидать Гардарон, — Алекс спокойно глянул принцу в глаза. — Во-первых, я не совершил ничего предосудительного, чтобы сейчас без оглядки удирать. Во-вторых, мне всё-таки интересно, что понадобилось от меня «новому королю»: вдруг он просто желает поблагодарить за помощь?! Ну и наконец, ты же меня выручишь в случае чего?!

Усмехнувшись, Алекс весело подмигнул. Сняв портупею, он протянул её Альфину вместе с кинжалом и пояснил в ответ на его вопросительный взгляд:

— На всякий случай.

Затем, повернувшись к королевским гвардейцам, терпеливо дожидавшимся, пока они окончат свой разговор, спокойно произнёс:

— Я готов следовать за вами.

Выехав со двора, кавалькада ту же направилась в сторону королевского замка.

***

Алекса провожал в королевский кабинет десяток стражников. "Интересно, — размышлял он, вышагивая знакомыми ему коридорами, — этот «почётный караул» нужен просто для помпы, или для того, чтобы не дать сбежать, если подобная мысль вдруг придёт мне в голову?!"

— А, вот и Вы, молодой человек! Я только приехал в Аргор, а уже наслышан о Ваших подвигах!

Перед Алексом сидел грузный пожилой человек лет шестидесяти пяти. Заострённые скулы оканчивались внизу точно таким же аккуратным подбородком, а из-под редких бровей с интересом поблескивали маленькие острые глазки.

— Я не совершил ничего особенного, милорд, — спокойно возразил Алекс, сдержанно поклонившись.

— Не скромничайте, не скромничайте! — несколько суетливо, скороговоркой, затараторил лорд Элидор — а это был именно он. — Я слышал, Вы отважно сражались, уничтожив немало врагов Гардарона — это делает Вам честь! Я уж не говорю о том, что Вы успешно справились с трудной миссией посла: ещё неизвестно чем бы закончилось решающее сражение, если бы не появление — как нельзя более своевременное — эльфийского войска.

Промолчав, Алекс снова слегка поклонился. Он не понимал, куда клонит его собеседник; но в том, что делается это не ради того, чтобы его наградить, у него уже практически не оставалось сомнений.

— Я даже слышал, — продолжал между тем говорить лорд Элидор, — что за особые заслуги Вы были удостоены поистине царского подарка из королевской сокровищницы!

Произнеся это, лорд Элидор вопросительно уставился на Алекса.

«Вот оно что! — промелькнуло в голове нашего героя. — А сэр Кломет словно в воду смотрел: видимо, его действительно интересует «Коготь дракона».

— Это правда, — кивнул Алекс, тем не менее, не подавая вида. — Король Агенор Справедливый за спасение своего королевского мага оказал мне честь, подарив свой собственный меч.

— Это не того ли самого мага, — прищурился лорд Элидор, — который впоследствии был обвинён в государственной измене?

Алексу совершенно не нравился тот оборот, который начинало принимать дело. Тем не менее, он деланно равнодушно пожал плечами и произнёс:

— Это действительно так.

— Кроме того, — удовлетворённо кивнув, продолжил брат прежнего короля, — и с принцем Аритаром, также обвинённым в измене, Вы были в достаточно близких отношениях?

— Вот уж нет, — возразил Алекс. — Принца Аритара я видел всего несколько раз в жизни!

— Тем не менее, именно Вам была назначена аудиенция у принца в момент его ареста!

— Это простое совпадение. Вечером ко мне пришёл слуга, сообщивший, что принц желает меня видеть. А когда я пришёл во дворец, то он был уже арестован.

— Чего же тогда принц от Вас хотел, если, как говорите, вы были едва с ним знакомы?

— Могу только догадываться, — Алекс неопределённо пожал плечами, — но думаю, что он хотел поблагодарить меня за то, что накануне я спас ему жизнь!

— Вот как! — лорд Элидор на какое-то время задумался. — Кстати, Вы не могли бы показать мне тот самый меч, который был подарен Вам моим братом: всегда мечтал подержать в руках «Коготь дракона»!

"Вот оно что! — подумал про себя Алекс. — Значит, действительно, причиной всего этого цирка является «Коготь дракона». Ну что ж, подлый старикашка, не видать тебе этого меча, как своих собственных ушей!"

Вслух же он произнёс:

— Сейчас его со мной нет.

— Жаль! — лорд Элидор сокрушённо покачал головой. — Очень жаль, право!

— Милорд! — подбородок Алекса приподнялся вверх. — Могу я узнать о цели своего визита?

Этот фарс начал уже сильно раздражать нашего героя, и чем дальше, тем ему всё труднее становилось себя сдерживать, чтобы не наговорить дерзостей этому напыщенному индюку.

— Дело в том, — лорд Элидор вольготно развалился на кресле, небрежно облокотившись на подлокотники и сцепив пальцы рук на груди, — что именно Вы убили принца крови! А это по нашим законам карается смертной казнью.

— Что?!! — Алекс не верил своим ушам. «Да этот гад даже и не думает скрывать свою мерзкую ухмылку!» — промелькнуло у него в голове. — Я убил принца Аритара!?

— Именно Вы, молодой человек! И тому есть масса свидетелей!

— Я прикончил монстра, который собирался убить короля! То, что это именно принц скрывается под личиной мерзкого огра выяснилось тогда, когда назад вернуть уже ничего было нельзя. Не мог же я, в самом деле, повернуть время вспять?!

Л.: Опасность! Алекс, судя по звукам, доносящимся из коридора, туда только что прибыл вооружённый отряд, состоящий не менее, чем из двух десятков человек.

А.: Лин, какова вероятность с боем выбраться отсюда невредимым?

Л.: Для точного прогноза недостаточно данных. Примерную вероятность оцениваю в двенадцать процентов.

— …Всё это, безусловно, так, — рассуждал между тем наследник престола. — Но законность обязательно должна быть соблюдена. С этим-то Вы не будете спорить? А поэтому Вашу дальнейшую судьбу решит высший королевский совет, который я намерен собрать через несколько дней после своей коронации!

— И это Вы называете справедливостью? — Алекс презрительно фыркнул. — Да бросьте этот фарс! Подобные обвинения смехотворны — и это должно быть понятно любому дураку! Скажите откровенно: что Вам от меня нужно?

— Я бы попросил Вас вести себя подобающим образом в присутствии короля! — щёки лорда Элидора, налившись румянцем, обижённо надулись.

— Вы пока ещё не король!

Эти слова, брошенные Алексом уже с откровенным презрением, окончательно вывели наследника из состояния равновесия. Брови его вытянулись в одну линию, он тяжело задышал и, ударив сжатыми кулачками по подлокотникам кресла, взвизгнул писклявым голоском:

— Немедленно арестовать этого негодяя и бросить его в крепость! Я тебя научу, как разговаривать с королём!

Двери кабинета тут же распахнулись, и комната наполнилась вооружёнными до зубов людьми.

— Не советую сопротивляться! — к Алексу сейчас обращался начальник королевской стражи, присутствовавший здесь лично. — Мы прекрасно знаем о твоих боевых навыках, и в случае малейшего сопротивления будем вынуждены тебя убить.

А.: Лин, что скажешь насчёт побега?

Л.: Побег невозможен. Стоит дождаться более благоприятного случая.

"Что ж, — усмехнулся про себя Алекс, — будем надеяться, что этот «благоприятный случай» всё же представится. Чёрт, и стоило же сюда тащиться, чтобы оказаться в подвале! Надо было всё-таки послушать Альфина. Но, что сделано, то сделано!" — и, даже не взглянув в сторону лорда Элидора, он с безмятежным видом направился к выходу.

***

О том, что Алекс брошен в темницу, принц Альфин узнал уже через несколько часов. В эльфийский лагерь прискакал всадник, и, как только часовые узнали, в чём дело, его тут же проводили в палатку принца.

— У меня пятнадцать тысяч воинов, и я освобожу его, — воскликнул принц Альфин, выслушав рассказ человека, привёзшего эту печальную весть, — даже если для этого мне придётся начать против Гардарона войну!

— Не стоит так горячиться, Ваше Высочество, — сдержанно заметил гость. — Это будет ужасно, если из-за одного негодяя снова прольётся огромное количество человеческой и эльфийской крови! К тому же, ваш отец будет разгневан подобным поступком, и, если его немилость вдруг обрушится на Вас, тогда все эти жертвы и вовсе окажутся принесёнными зря!

Принц Альфин нахмурился.

— Но я не могу бросить Алекса гнить здесь в тюрьме! — на лице его отражалась досада, хотя он и не мог не признать справедливости сказанных его собеседником слов.

— А что, если мы устроим ему побег? Тогда ситуация меняется кардинальным образом: Алекс просто исчезнет из своей темницы в неизвестном направлении!

— Да, но как это сделать? И потом, Вы думаете, что никто не догадается, где его нужно искать?

— Даже если и догадается! Стражники, приехавшие в Ваш лагерь, уедут ни с чем. А до того, чтобы и не помышлять о применении силы, додумается даже этот набитый наследный дурак!

— Скажите, — принц сейчас внимательно, с интересом, рассматривал своего собеседника, — Алекс — мой друг, и поэтому я готов пойти практически на любой риск, чтобы выручить его из беды! Но что заставляет Вас принимать в этом деле столь деятельное участие?

Гость ненадолго задумался.

— Скажем так, в мои обязанности входит поддержание в Аргоре внутреннего порядка. Если каждому монарху позволить потакать лишь своим желаниям, творя вопиющие беззакония, то королевство может надолго погрузиться в хаос или же и вовсе погибнет. Это нарушит существующее равновесие. К тому же, — здесь он впервые улыбнулся, — мне тоже нравится этот молодой человек: его, ещё юношеский, задор и безусловная доблесть!

Принц Альфин понимающе кивнул.

— Я так понимаю, что у Вас уже есть какой-то план?

— Да, — согласился тот.

— Тогда сейчас самое время его обсудить!..