123843.fb2 Iskatel 1979 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Iskatel 1979 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

—   В Болгарии, знаете ли, неспокойно. И… и не поручусь, что вас не возьмут на прицел партизаны или боевики под полья.

—   Или ваши люди? — спросил я в тон.

Петков помедлил, усмехнулся.

—   И это возможно. Сдается мне, что дирекция не проявит рвения при поисках убийц. Так вы подумайте.

—   Подумаю, — сказал я угрюмо и положил пакет на пе пельницу.

Пакет. Так он и лежит на столе, ни разу с вечера не потре­воженный. Зачем? Все было без фальши — чек, пропуск, пас­порт. В любом варианте для Петкова не имело смысла под­совывать мне «бронзу» и настораживать. Напротив. Он — если уж говорить о намерениях — не должен был дать мне повода заподозрить ДС в данайском значении даров, отнюдь но га­рантировавших Слави Багрянову свободу. В свою очередь, и я совсем не обязан был делиться с кем-либо подозрениями по части конца операции в храме… Словом, мы оба вели себя так, будто и не предвидели, что после ареста связника Цып­ленок или там Божидар в ближайшем укромном месте, впол­не возможно, прихлопнут Слави Николова Багрянова, а кон­верт со всем содержимым вернется куда положено — в сейф Петкова…

Я отвожу взгляд от конверта и заставляю себя продолжить прогулку. Осталось всего три тысячи шагов. Пустяки.

«Ладно, — говорю я себе. — Не вешай носа, Слави!..» На­дежды… Всяк волен не терять оптимизма, даже когда судь­ба готовится произнести скорбное аминь. Вот и Слави — ему совсем не улыбается сложить ручки на груди в предвиденье краха, и он готов цепляться за любую отсрочку. Если бы Искра не подыграла ему в Јвое время с объявлением, при­шлось бы поломать голову и изобрести иной способ добраться до «Вечера»… Какой?.. Ну, здесь так сразу не ответишь. Может быть, я впрямую предложил бы Петкову сделку в от­ношении Лулчева, а, может быть, нашел другой ход. Все дело в том, что Петков ничем не рискует, делая вид, будто тащится у Слави на поводу. Даже если связь Лулчева с СПС — оче­редной миф изобретательного Багрянова и объявление в газете означает не вызов на рандеву, а набат тревоги, адресованл ный кому следует, то и тогда все складывается для ДС сравнительно неплохо. «Кто дает яд, тому известно противоядие», — гласит пословица. Следуя ей, Петков превосходно соображает, что у Багрянова, помимо сигнала «беги!», должен быть в запасе другой — означающий «приходи на встречу».Кроме того, по-моему, Петков уверен, что с Лулчевым я не лгу. И не зря. Его превосходительство Любомир Лулчев действительно работает на англичан. Я установил это еще тогда, когда процветал в конторе на улице графа Игнатиева. Мои люди наткнулись на агентурщиков СИС случайно, а со временем добыли доказательства, что Лулчев ведет двойную игру. Деньги, получаемые им от британской короны, нисколь­ко не мешали верой и правдой служить немцам, и информа­ция для резидента СИС составлялась в бюро Деппуса. Этот господин, носивший в списках абвера имя Отто Вагнера и чин майора, завербовал советника еще в сороковом, и он же, на­щупав резидента Интеллидженс сервис, стал подкармливать Лондон первоклассной «бронзой».Все это я и выложил Петкову, скрыв от него, разумеется, кое-какие детали. У любой откровенности должны быть раз­умные пределы, и ДС совсем не следовало знать, кто и когда рассказал Багрянову о Лулчеве. Другое дело — технические подробности, всякие там справки о суммах, полученных совет­ником от англичан. Попроси их Петков от меня и прояви на­стойчивость, я бы, пожалуй, выложил все, что помнил, но за­меститель начальпика отделения В, очевидно, располагал какой-то своей информацией о проделках Лулчева, и дело огра­ничилось констатацией факта.…Девятнадцать тысяч двести. Десять километров с гаком. Еще совсем немного, и конец. Ничто так не помогает думать, как ходьба… Я закрываю глаза и приваливаюсь к стене.Так о чем я? Ах да, о Лулчеве и Петкове.На сей раз заместитель начальника отделения В дважды не прогадал: в отношении явки в храме и связей его превос­ходительства. И то и другое — сущая правда. Зато Петков, в свой черед, поступил в высшей степени некорректно, мороча голову бедняге Слави. Ах, Петков, Петков! Я готов держать пари, что действует он не на свой страх и риск! Да директор полиции Павел Павлов шею тебе свернет как цыпленку, дру­жище Атанас, дай лишь ему пронюхать о нашей с тобой частной договоренности… Кто стоит за тобой? Кто вручил тебе конверт для передачи мне? Кто позволил держать Багрянова столько дней на вилле, не прибегнув ни к одному из методов регистрации — фотометрической, дактилоскопической, арес­тантской? И наконец, кому перепродал ты дело Лулчева, вы­хлопотав себе вознаграждение? Павлу Павлову? Начальнику военной разведки полковнику Недеву? Министру внутренних дел?…Двадцать тысяч шагов. Все…Марко — унылый Санчо Панса — бочком протискивается в дверь и становится у порога. За его плечом молчит Бисер.

— Извольте побриться, господин, — говорит Марко тоном слуги из хорошего дома. — Господин Петков приказал вас постричь и побрить.

18…Я волнуюсь.Не за себя волнуюсь, за дело. Наверное, так чувствует се­бя командир, посылая людей в атаку — вперед, в неизвест­ность, к притихшей до поры черной линии чужих окопов. Нервничает и Петков.Мы стоим на трамвайной остановке недалеко от школы за­пасных офицеров. Идет тихий крупный снег и тут же тает; в углублениях рельсов скапливается темная подвижная вода. Снег пошел где-то с полуночи, сопровождаемый капелью. Она звенела под окнами, обваливала сосульки и с трудолюбием дятла клевала жестяные подоконники. Петков, незадолго до того прибывший на виллу, в мокром плаще сидел в углу и безостановочно, одну за другой, истреблял сигареты. Пепел, по­хожий на цилиндрики артиллерийского пороха, был рассыпан где попало — на столе, на полу, в складках брюк. Мы обгово­рили все, глаза у меня слипались, но Петкову было мало — он раз за разом возвращался к одному и тому же, не уста­вая и не повышая голоса. В конце концов, мне надоело, и я запротестовал.

—  Сколько можно? Я все понял — и о вас и о себе. Надо ли повторяться?

—  Считаете, не надо? — сказал Петков. — Как знать. От повторения вреда не будет; зато, если что-нибудь напутае те, пеняйте на себя… Главное, ведите себя смирно.

До этого Петков битый час объяснял мне, чем все кон­чится, если я попытаюсь отступить от инструкций. Я слушал его вполуха и радовался, что все скоро кончится. Капель об­рабатывала подоконники, и сосульки ухали, мягко взрываясь в сугробах; для ощущения благополучия не хватало мурлы­кающей кошки.

Волнение пришло ко мне только сейчас, на остановке. Мы добрались сюда на двух автомобилях — в головном ехали агенты, в другом — мы с Петковым.

Ноги у меня мерзнут, и я тихонечко постукиваю каблука­ми, украшая брюки стоящего рядом Петкова серыми точками грязи. Агенты — их четверо — зябнут поодаль, одинаковые, в плащах с поднятыми воротниками. Им еще предстоит по­мерзнуть, околачиваясь возле храма. Заутреня протянется не менее часа, и я, думая об этом, испытываю некоторое удовлет­ворение.

Трамвая все нет и нет. Я выплясываю ритмический танец и рассматриваю забеленный снегом склон напротив. Трамвай­ная линия проложена у подошвы невысокого холма, за кото­рым — если взять вправо — лежит Лозенец, самый что ни на есть респектабельный квартал Софии. О том, что за моей спиной расположен стрелковый полигон, я стараюсь не ду­мать. На полигоне расстреливают.

Петков вплотную придвигается ко мне, берет под руку. Он неестественно оживлен; губы растянуты в улыбке.

—   Замерз, бай-Слави?

—  Опоздаем к заутрене, — говорю я и пристукиваю каблу ками.

—  Не о том беспокоишься, — говорит Петков и берет меня под руку. — Моли бога, чтобы он пришел.

—   Трамвай?

—   Твой человек.

—  Придет. Послушай, надо ехать в машине. Ручаюсь, нас некому засекать.

Остановка пуста — только мы шестеро, и я говорю гром­ко. Агенты поворачиваются на голос, а Петков изо всей силы сжимает мой локоть.

—  Потерпим. Христос и тот терпел.

Один из агентов длинно, с присвистом зевает. На лице у него скука и томление. Он мелко крестит рот и, не отнимая пальцев от губ, дует на них. Глядя на него, зеваю и я, и как раз в эту минуту с воем раздавленной собаки возникает трам­вай — желто-красный вагончик, не спеша скатывающийся вниз, под уклон. Пальцы Петкова впиваются в мой локоть, и по мышце до плеча молнией проскакивает судорога. Я неволь­но вырываю руку, заставив агентов встрепенуться. Тот, что зевал, делает шаг ко мне и лезет в карман.

—       Ты чего? — окликает его Петков. — А ну на место. И чтобы не лезть к нам в вагоне. Держитесь поодаль, поня ли?.. А ты не дергайся, бай-Слави. Они могут не понять, з чем дело… Ну с богом!

Я сжимаю зубы и карабкаюсь на обледенелую подножку по­дошедшего трамвая. Петков подталкивает меня в спину, по­могает не соскользнуть. Рука у него твердая.

В трамвае пусто. Лишь у будочки вожатого дремлет, кивая при толчках, пожилая крестьянка в шопском плате. Плат в нескольких местах заштопан; я успеваю заметить это, пока Петков, звеня стотинками, расплачивается и садится, притис­нув меня к стенке.

Плечо Петкова наваливается на мое. Губы приникают к Уху.

—, Бай-Слави… Ты слышишь меня? Не вздумай глупить в храме. Уйти тебе не дадут. Ты понял?

—  Угу, — говорю я, чувствуя на щеке капельки слюны.

—  Ты узнаешь его?

—  Откуда? Говорил же тебе: он сам меня узнает.

Петков отодвигается, чтобы через секунду вновь придавитьменя к стенке. Шепот буравит перепонки.

—  Наступишь мне на ногу, когда он подойдет. Два раза.

—  Помню.

—  Веди себя так, словно меня нет.

—        Хватит, — говорю я сердито. — Сколько можно? Если ты в чем-то не уверен, давай вернемся.

Я вытираю со щеки слюну и раздраженно отстраняюсь. Я что ему — железный, каменный, бетонный, кирпичный? Египетская пирамида, что ли? И когда только настанет конец? Знал бы кто-нибудь, как я устал.

А Петкова все несет. Он не может или не хочет остано­виться. Слова выскакивают из него, стертые, не имеющие смысла. О чем говорить, если все решено? Если все, до са­мой последней запятой, обговорено еще там, на вилле? Я вы­страиваю глухую стену, отгораживаюсь ею и пытаюсь жить сам по себе — шевелю пальцами в ботинках, отогревая ноги, считаю штопки на плате крестьянки.

—  Вставай, бай-Слави! Пересадка… Живее!

Стена, воздвигнутая с немалым трудом, рушится, и я, под­нявшись, двигаюсь к выходу. .Один из агентов прет за мной через весь трамвай и выскакивает уже на ходу. Прыгает он неловко, подворачивает ногу, и Петков, услышав вскрик за спиной, не оборачиваясь, рычит:

—   Болван! — И ко мне: — Не отставай, бай-Слави.

Спотыкаясь, я перехожу пути; останавливаюсь, и почти сразуже подходит вагон — череда светящихся квадратов, опу­шенных инеем. Желто-красные бока посеребрены. Дошагивая до подножки, я провожу по серебру растопыренной пятер­ней и оставляю на нем волнистую нотную строку. «Ля!» — иызванивает трамвай. «До!» — протягивают, сдвигаясь с места, колеса. «Соль!» — чистенько тренькает колокольчик в будке водителя. Не трамвай — музыкальная шкатулка.Не хочу думать. Ни о чем.

—        Бай-Слави! — толкает меня в бок Петков. — В храм вайдем вместе. Не забудь снять шапку и перекреститься.

—   Без креста нельзя?

—   Хватит!

Рука Петкова, просунутая под мой локоть, сигналит, что пора подниматься. По зыбкому полу мы идем к задней пло­щадке, и я рассматриваю темные от грязи планки настила. Между ними поблескивает монетка. Я нагибаюсь, поднимаю и, зажав в кулаке, кожей пытаюсь определить — орел или решка.

Мы выбираемся на улицу, и сырость темного, непрогрето– го утра заставляет меня задрожать. Площадь перед храмом полна народу, мы вклиниваемся в толпу, нас толкают, бранят; зубы у меня клацают, а Петков что-то говорит мне, но я не слышу, все еще стараясь понять, какой стороной лежала мо­нетка — решкой или орлом.

Ступень. Еще ступень. До разверстой двери храма рукой подать. Оттуда тянет теплом, сладким воздухом хорошо про­топленного жилья.

Служба еще не началась, огни пригашены, и лики святых — темные на темном — прячутся в полутьме. Сотни и тысячи маленьких свечек отражаются в золоте риз. Они горят ровно и спокойно, освещая самих себя, и люди — лица их, одежды, руки — тенями скользят, приникая друг к другу, благост­но призрачные и отрешенные ото всего.

—   Свечи, — нервно говорит Петков. — Возьми же свечи!

Две тонкие восковые тростинки покорно сгибаются у меняв руке. Воск податлив, пальцы сминают его; я смотрю на огоньки свечей и ничего не понимаю. Где я? Кто я? Зачем я здесь?Призрак среди призраков.Я резко встряхиваю головой, и тени превращаются в лю­дей. Мужчин и женщин. Они окружают нас с Петковым — ды­шат, сопят, кашляют, сморкаются, что-то пришептывают — сотни богомольцев, братьев и сестер во Христе, словно бы приросшие к полу и отделяющие нас от аналоя и царских врат.«Ну?» — спрашивает глазами Петков.Я пожимаю плечами и взглядом указываю вперед.Петков кивает.Плечи у него чугунные, и прихожане, уступая напору, без протестов очищают дорогу. Нам надо туда, в глубь храма — поближе к вызолоченным царским вратам. Я верчу головой, пытаясь найти агентов, но толпа густа, и. если они есть, то отличить п выделить их не удастся. Четверо охранников оста­лись на улпце; здесь должны быть другие, чьи лица мне не­знакомы, и я, подумав об этом, воздаю Петкову должное. .Он, как всегда, предусмотрителен — не зная никого, я дол­жен бояться всех.«Не отставай!» — сигналит Петков глазами.«Иду!» — отвечаю я и двигаюсь к аналою.Где-то здесь должна произойти встреча.Золото, бархат, серебро лампад. Удлиненные лики на дос­ках и тяжкий запах пота, идущий от людей. Я сжимаю не­зажженные свечи и кошусь в сторону одной из богомолок. Черный платок, черное пальто… Искра!Петков больно толкает меня локтем. Шепчет сквозь зубы:

– Где?

На миг я отвлекаюсь и теряю женщину из виду. Искра или нет? Мало ли в мире черных пальто?

Мы останавливаемся на свободном пятачке — слева от ого­роженного квадрата, предназначенного для священника. Впро­чем, может быть, не для священника, а для кого-то еще — я плохо разбираюсь в тонкостях богослужения и знаю только одно: стоим мы там, где надо.

Все должно начаться одновременно со службой.Через несколько минут.Теперь ничто уже не зависит от меня. Если шифровки Центра попали по назначению, если половина прихожан не является агентами ДС, если мне удастся превозмочь слабость, если тот, кого я знаю как Густава, окажется рядом и ответит на сигнал, то тогда я получу шанс — первый п последний реальный шанс! — превратить желаемое в сущее… Как много «если», а шанс — один.Я оглядываюсь — аккуратно, не поводя головой. Рядом почти нет мужчин, а те, что есть, непохожи на агентов. Впро­чем, черт их разберет, кто есть кто. Не проворонить бы Гу­става.Дыхание мое пресекается. Горло перехвачено, и тугой комок у кадыка никак не хочет сглатываться. Три свечки в протяну­той руке возникают из-за спин, и я поднимаю повыше две.Густав!