Когда первые эмоции от встречи утихли, принц Мериостена — Дарек внимательно рассмотрел младшую сестру. Покачал головой, заметив почти зажившие раны на руках, и старую царапину на скуле.
— Ходило много тревожных слухов. Я прибыл по поручению его величества, нашего старшего брата, чтобы удостоверится, что с тобой все в порядке.
— Со мной все хорошо, — поспешила успокоить брата Арелия, позволь познакомить тебя с моей подругой — леди Миррабель.
Мирра немного удивилась, когда принцесса назвала ее подругой, однако склонила голову в вежливом поклоне.
Снова послышались шаги, и в комнате появился еще один гость, тот, о ком девушка беспокоилась больше всего, хоть и не готова была себе в этом признаться. Ей сразу бросилось в глаза, что правая рука герцога перевязана.
— Ваша светлость, вы ранены? — первой спросила Арелия, — А его высочество, что с ним?
— Не стоит внимания, это всего лишь царапина, с высочествами все в порядке, они сейчас во дворце, под надежной защитой.
— Вы обещали рассказать нам, как все прошло. — напомнила ему Мирра.
— Мирра! — предупреждающим тоном заметил купец, — Кажется, я уже говорил, что политика, это мужское дело, и дворцовые дела тебя не касаются!
— Позвольте, уважаемый Карим Кассима, — вмешался Дарек, — Вы, несомненно, правы, что политика не касается девушек, но думаю, что их любопытство вполне можно удовлетворить, я бы тоже желал наконец видеть полную картину того, что произошло.
Без особого удовольствия купец сдался, он распорядился принести в комнату чай и печенье, а сам спустился вниз, чтобы переговорить с Раситаром.
— Как давно ты прибыл? Ты тоже был на большом совете? — принцесса сразу засыпала брата вопросами.
Дарек ответил не сразу. Он поднял руку, останавливая поток вопросов, и затем неторопливо начал рассказ.
Изначально, на свадьбу младшей сестры должен был приехать сам король Мериостена, но вскоре, до них стали доходить тревожные слухи, одни хуже других. Кто-то говорил, что наследный принц Данис завел себе фаворитку, и вовсе не собирается жениться на принцессе, некоторые утверждали, что Арелию держат взаперти, и никуда не выпускают. А еще гуляли гнусные сплетни о том, что принцесса вступила в порочную связь с младшим принцем, и готовит покушение на своего жениха.
На фоне всего этого, их старший брат, король, поручил второму принцу лично посетить Альсен с визитом, и выяснить, как обстоят дела. Если подтвердится хоть один слух, то забрать принцессу домой.
Когда корабль встретили солдаты, Дарек понял, что дело плохо. Хоть он и прибыл с внушительной охраной, но затевать драку с солдатами дружественного королевства, не входило в его планы. Однако, капитан сразу объяснил, что опасаться нечего, более того, попросил о помощи. И принц, буквально с корабля принял под командование одно из отделений, смешав его со своими солдатами, и поступил в распоряжение к его высочеству Демиану, которого неплохо знал, и с которым одно время состоял в дружеских отношениях.
— Теперь, когда я убедился, что моя сестра жива и здорова, я бы тоже хотел знать, что у вас здесь происходит, и откуда взялась эта волна чудовищных слухов.
Настала очередь Итана рассказывать, и Мирра могла сколько угодно смотреть на него, и поэтому она порой теряла нить повествования. Сейчас взлохмаченный, в простой солдатской одежде, герцог казался невероятно привлекательным, и каждый раз, когда они сталкивались взглядами, ее сердце замирало, как на качелях. Да, она понимала, что вскоре они расстанутся навсегда, поэтому впитывала каждую черточку этого лица, чтобы сохранить в своей памяти до самой старости.
Арелию и Дарека подобные терзания не посещали, поэтому ничего не мешало им слушать рассказ герцога.
Как и планировалось, большой совет начался с требования, чтобы его высочество Данис лично обратился к купцам с приказом. Члены же королевского совета негодовали, и советовали купцам помнить свое место. Когда перепалка достигла нужного градуса, в зале появился его высочество наследный принц. Появление Даниса было эффектным. На удивление, никто из королевского совета не ожидал подобного.
Однако, кто-то пришел в себя быстрее остальных, и купцов перебили бы на месте, если бы дворец не был наполнен союзными отделениями стражи. Данис не успел воззвать к совести подданных, за полным отсутствием последней. Зато Демиан успел закрыть собой старшего брата, от предательского клинка.
Во дворце началась бойня, но силы были неравны, и довольно быстро, пятеро из семи выживших членов королевского совета оказались арестованы. Дело осложнялось тем, что за пределами дворца тоже оставались союзники заговорщиков, и взять их тихо не получилось.
Даже обычные жители разделились на тех, кто был уверен, что это Демиан предательски пытается захватить власть, и на тех, кто верил, что это ловят заговорщиков по приказу будущего короля. Начались погромы, было ясно, что в столице кто-то умело руководит настроениями толпы, и только сегодня этот кто-то оказался арестован. Некий Юдиан Грейн, бывший подданный Альтаны.
На улицах еще не вполне безопасно, поэтому столичная стража под руководством Демиана и Эреста восстанавливает общественный порядок. Во дворце тоже идет подготовка. Нужно как можно скорее провести церемонию коронации, и объявить о помолвке Даниса и Арелии, чтобы окончательно закрыть все вопросы, связанные с королевской властью.
— Тебе лучше задержаться здесь, пока порядок не будет восстановлен, — обратился Дарек к младшей сестре. — Надеюсь, уважаемый Карим Кассима позволит нам немного злоупотребить его гостеприимством.
— Разумеется, — раздался от дверей бодрый голос купца, — Но, я попрошу за это дополнительные налоговые льготы. — глаза Карима смеялись.
***
Позднее Мирра думала, как они не сошли с ума за эти несколько дней. И ей еще казалось, что хуже всего ожидание? Нет! Хуже всего было получить приглашение на бал, и вновь появиться в свете.
Все эти дни, они с принцессой провели в купеческом доме. Их навещал только его высочество Дарек. Итан пару раз приезжал с ним, но казался чем-то на редкость озабоченным. Арелия с надеждой ждала каждого нового дня, но младший принц Демиан, так ни разу не появился. Зато каждое утро принцессе доставляли цветы от жениха, наследного принца Даниса.
За день до бала, из дворца прибыли роскошные наряды для ее высочества. Арелия перебирала тонкие ткани, и восторгалась. Уже много дней она носила обычные домашние платья, и просто мечтала облачиться в привычные пышные юбки.
Мирра не разделяла ее восторга, так как аналогичное платье, правда чуть менее роскошное, было припасено и для нее. И девушка с содроганием ожидала процедуру облачения в бальный наряд. Одевание пережить не проблема, но ведь в этом ворохе ткани предстоит танцевать весь вечер, и мило общаться с придворными.
Зато на следующий день — домой. Отец задержался в столице только потому, что они получили личное королевское приглашение на бал, отклонить которые было бы крайне неучтиво. Да и принцесса Арелия все еще жила у них, как говорил Дарек — в целях безопасности.
Карета остановилась на подъездной аллее. Их уже встречали. Его высочество наследный принц Данис вежливо поклонился гостям, и взял под руку принцессу Арелию, его высочество Дарек, не менее церемонно предложил свою руку Мирре. Передав девушек на руки принцам, Карим Кассима задержался, чтобы дать распоряжения кучеру.
Знакомый коридор ярко освещался свечами. Данис провел гостей в малую залу, где члены королевской семьи обычно находились перед тем, как выйти в основной зал. Здесь их уже ожидал младший принц Демиан, ради случая сменивший солдатское платье на придворный костюм. Согласно этикету, он поклонился брату, его спутникам, поцеловал руку Арелии.
— Ваше высочество, дозволите ли переговорить перед балом с вашей гостьей, леди Миррабель? — с нотками официальности обратился он к старшему брату.
Данис, помедлив, кивнул. Арелия с беспокойством взглянула на Мирру, но та ей ободряюще улыбнулась. В конце концов, стоило ли ей бояться младшего принца? После всего пережитого, они, конечно, не сдружились, но стали друг к другу гораздо терпимее.
Демиан провел девушку за собой, особенно узким коридором. Мирра несколько раз зацепилась платьем о стены. Младшего принца это не заботило, он упрямо шел вперед, и ей оставалось только следовать за ним.
Они очутились в небольшой, скромной комнате, когда его высочество наконец остановился, и обратился к девушке.
— Прекрасно выглядите, леди Миррабель, как в старые, но не добрые времена.
— Ваше высочество, вы привели меня сюда, чтобы без свидетелей одарить комплиментом?
Мирра прищурилась. Принца она не боялась. Однако, помня его непредсказуемый характер, держалась настороже.
— У меня есть для вас одна вещь, не хотел бы вручать ее при свидетелях.
Демиан протянул ей шелковый мешочек, и заинтригованная Мирра извлекла из него маленький изящный флакон, с розовой жидкостью.
— Не узнаете?
Мирра внимательно осмотрела сосуд, розовая жидкость холодила стекло, которое не согревалось от тепла ее рук.
— Я плохо разбираюсь в подобных вещах, но предположу, что это духи. — наконец отозвалась девушка.
— Подумайте еще, — мягко настаивал Демиан, не отводя внимательного взгляда, — Вы должны знать.
Девушка сосредоточилась и поднесла флакон ближе к глазам. Розовая жидкость завораживала, переливаясь в граненом стекле.
— Косметическое масло, ароматы? — наугад предположила она.
— Опять не то, — с сожалением вздохнул Демиан. — Может быть, если вы попробуете на вкус, то догадаетесь?
Мирра пожала плечами, ей уже самой стало интересно, что это за загадочная жидкость, которую Демиан так настойчиво преподносит ей в дар. Стеклянный колпачок долго не поддавался, пока принц, скучающим тоном, не посоветовал ей немного нажать на крышку, перед тем как откручивать. Дело пошло быстрее. Девушка открыла флакон, и ощутила легкий аромат меда и пряностей.
Ей все стало ясно. Доводилось как-то слышать про летучие напитки. Те самые, которые употребляют, чтобы свободнее чувствовать себя на праздниках. Что-то вроде вина, в концентрированном виде. Это маленькая месть? Если она выпьет, то может вести себя слишком легкомысленно. Разумнее отказаться.
Мирра хотела уже с негодованием вернуть флакон, как вспомнила, что на балу ей предстоит встреча с еще одним человеком. Летучий напиток поможет ей расслабиться, и снимет внутреннее напряжение. А в случае чего, он оставит яркий, угадываемый аромат, и дознаться, кто ее угостил, не составит труда.
Демиан всего лишь желает, чтобы она выглядела глупо, и ей потом не хватило духу появиться во дворце. С это стороны это не благородно, но мотивы Мирра понимала. Поэтому она выдохнула, и поднесла флакон ко рту.
Однако розовая жидкость не успела даже коснуться ее губ, как принц резким движением выбил флакон из рук, и тот рассыпался, с обиженным хрустальным звоном.
— Вы с ума сошли! — обескураженно прошептала Мирра, испугавшись неожиданного поступка Демиана.
— Это ты сошла с ума! Что, по-твоему, было в флаконе?!
— Вы думаете, я не догадалась, про летучий напиток? — от волнения Мирра тоже повысила голос.
Демиан резко взял ее за плечи. Взгляд принца стал холодным и жестким. Девушка внутренне ощетинилась, теперь она не понимала, чего ожидать, и жалела, что согласилась покинуть малый зал. Чем его высочество так недоволен, она кажется, приняла его правила игры. Или у него в последний момент проснулась совесть?
Мирра не отводила взгляда. В жизни бывали вещи и похуже, чем неуравновешенный принц.
Его высочество пару минут вглядывался ей в лицо, затем неожиданно улыбнулся, и отстранился.
— Простите, если напугал. Позвольте проводить вас в бальный зал, а то мы можем опоздать к началу праздника. — и он с видом джентльмена предложил свою руку.
Мирра скрестила руки на груди. Ну уж нет, она не сдвинется с места, пока не поймет в чем дело. Сюрпризы ей больше не нужны.
— Ваше. Высочество. Объяснитесь, что это было. — ледяным тоном поинтересовалась она у мужчины.
Однако к принцу на глазах возвращалась галантность.
— Ничего не было. — дружелюбно настаивал он, — Вам лучше забыть, что здесь произошло.
— Я не сдвинусь с места, пока не признаетесь, в чем дело.
— Думаете, что я не сумею унести вас в зал? Правда это выставит нас в двусмысленном виде. Моей репутации хуже не будет, а вот вашей…
— Что было в флаконе? — упрямо повторила Мирра.
— Если он вам так понравился, я добуду для вас другой, и даже наполню его лучшей летучей жидкостью, хотя ее и не предлагают приличным девушкам.
Демиан выглядел расслабленным, и даже веселым. Уж не успел ли он перед этим отпить из злополучного флакона?
Девушка продолжала молча смотреть, и принц сдался.
— Хорошо. Вы только что спасли не только свое имя, но возможно и жизнь. В флаконе была алмазная лилия.
Мирра оставалась непроницаема, ей это название не говорило ровным счетом ничего, и Демиан тоже понял это.
— Как вам известно, леди Миррабель, любой яд легко выявляется при помощи тирхина. Любой… но только если он растительного происхождения. Яды, настоянные на минералах, дают осадок далеко не сразу, поэтому выявить их практически невозможно. Алмазная лилия из таких, она всего лишь останавливает сердце.
— Вы хотели меня отравить? — голос предательски сел, и прозвучало не так уверенно, как хотелось бы.
— Что вы, если бы я хотел от вас избавиться, то просто позволил выпить вам этот чудесный напиток. Видите ли, глубоко под нами находятся темницы, где в последние дни мы узнали немало нового.
Заговорщики провалились, потому что между ними не было полного доверия. Они опасались и подозревали друг друга, особенно после исчезновения Даниса. Бывшие члены королевского совета думала друг на друга, ведь каждый преследовал свои корыстные цели.
Однако, последний преступник, тот, который не состоял в королевском совете, оказался самым ценным. Нашим палачам пришлось потрудиться, чтобы добиться от него исповеди. Он назвал многих, буквально подписав приговор королевскому совету, и нескольким важным сановникам, но в числе подозреваемых была еще одна особа…
— Это я? — спросила Мирра, хотя любопытство было излишним, иначе почему она сейчас здесь.
— Вот именно. При других обстоятельствах ты бы сейчас давала признательные показания в одной из темниц. Но с тобой оказалось сложнее, особенно после того, как ты готова была отдать жизнь, чтобы вытащить моего брата. Я не понимал, что за игру ты ведешь.
То, что Арелия рассказала о тебе, не вызвало у меня доверия, так как проверить такое просто невозможно. Но, после допроса этого ничтожества, Юдиана, я получил то, чего так желал.
Ты получила этот флакон из рук заговорщиков. И даже видела, как работает эта невинная на вид жидкость. Тебе сообщили, что это редкий, и довольно сильный яд, предназначенный для принцессы, но почему-то ты так и не использовала его.
Я ожидал, что ты откажешься его выпить, или случайно разобьешь, и это докажет, что та нелепая история, что ты рассказала принцессе, всего лишь выдумка. Но ты не только не отказалась, но даже вдыхала его пары, хотя они тоже крайне токсичны. Человек, который знаком с алмазной лилией, не дышит ее ароматами. Так неосторожно могла бы повести себя только…
Рассказывая, Демиан ходил по комнате, поэтому не сразу обратил внимание, что девушка опирается на стену, и тяжело дышит.
Мирра почувствовала себя дурно еще в середине рассказа, но списывала недомогание на слишком туго затянутый корсет. Не хватало еще показывать слабость при его высочестве Демиане. Однако, когда рассказ коснулся яда, девушка с ужасом осознала, что ей на губы попало несколько пряно сладких капель, которые она чисто механически облизнула. И да, до этого она действительно какое-то время наслаждалась приятным ароматом, не зная об его опасности. Воздух становился более густым, но она продолжала стоять, не желая поддаваться действию яда.
— Его высочество Данис, отправил меня выяснить, куда вы запропали? — весело поинтересовался Итан, возникая на пороге.
Он появился как раз вовремя, чтобы подхватить сползающую по стене Мирру.