Добро пожаловать... Обратно? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 25. Важный разговор

Лошадь медленно отстукивала копытами по мостовой. Всадник смотрел прямо перед собой. Надо же. Сколько прошло времени? Год? Даже кажется чуть больше. А тут ничего не поменялось. Те же улочки, та же бессмысленная суета. Изменился только он сам. Рана в душе почти затянулась, и на ее месте остался лишь шрам, как те, что ноют в непогоду.

Он притормозил на площади. Брызги фонтанов напоминали серебряные осколки. По сердцу царапнуло воспоминанием, кажется здесь… Но нет, он не будет об этом думать, еще пока слишком больно.

— Ты же не думал, что сможешь избежать поездки в столицу? — король смотрел серьезно, но в уголках глаз плескались искры насмешки, почти как в старые времена.

— Разумеется, должен же кто-то отчитаться о проделанной работе. — без особого почтения в голосе отозвался всадник.

Демиан заключил друга в краткие объятия, и тут же отступил, оглядывая его уже более внимательно.

— Я очень рад, что ты наконец вернулся! — произнес он уже совсем другим тоном.

— Смотрю, многое изменилось, ваше величество. — Итан сделал ударение на последних словах, и Демиан погрустнел.

— Как прошла твоя миссия? До нас, конечно, доходили редкие слухи, но я хотел бы знать от тебя, удалось ли то… Что ты собирался исполнить.

— Более чем. — герцог выдержал паузу, но, видя нетерпение короля, был вынужден начать рассказ.

Отправляясь в Альтану, он был уверен, что действовать придется самостоятельно. Однако уже на месте выяснилось, что новая власть за эти годы так полноценно и не укрепилась. Недовольных было много, и найти среди них союзников не составило труда.

Итан не раскрывал свое происхождение, а представился последним выжившим потомком одного знатного рода. К его счастью, таких было немало.

Власти Альтаны верили, что небольшая война укрепила бы их позиции, но необходима была только победа. И в дело вступили специально созданные отряды. Их целью было стравить два соседних государства, а когда те будут истощены от войны, свежими силами завоевать их.

К тому же, в Альтане проживал незаконный сын позапрошлого короля, который знал о своем происхождении.

— Не может быть! — не выдержав перебил Демиан, — Только не говори мне, что…

— У твоего деда была связь с одной из служанок. Когда девушка поняла, что беременна, она бежала в другое государство, опасаясь за жизнь сына. Однако ее ребенок всегда знал о своем происхождении, и считал, что у него не меньше прав на трон, чем у твоего отца. Догадываешься о ком речь?

— Юдиан… — пробормотал король, — Но это не имеет значения, его казнили еще год назад, вместе с сыном, и парой человек из бывшего королевского совета.

— Туда им и дорога, — без тени сочувствия подвел итог герцог. — В Альтане снова сменилась власть, и думаю, что новый король будет вести более мирную политику. К тому же, до меня донеслись слухи, что союз с Мериостеном все-таки состоялся?

Демиан сосредоточил взгляд на руках, сцепленных в замок.

— Я пообещал брату, что закончу все то, что не успел он. Данис признался, что для него брак был политической необходимостью, и он рад, что его можно переложить на кого-то другого. Мы долго говорили с ним… До самого конца…

Итан прищурился, но развивать тему не стал. Слишком горько звучали слова короля. Ему всю жизнь нести не только бремя власти, но и эту боль, и память о брате.

В дверь кабинета нетерпеливо постучали, и сразу открыли, не дожидаясь ответа. На пороге появилась принцесса, хотя теперь уже королева, Арелия. Итан встал, приветствуя девушку, и от его взгляда не укрылось, что ее величество как-то округлилась, поправилась, и даже многослойные одежды не скрывали уже заметного живота.

— Ваша светлость! — радостно приветствовала его Арелия, — До меня дошли слухи, о вашем возвращении, и я просто не могла не выйти к вам. Где вы путешествовали все это время?

Демиан бросил предостерегающий взгляд на друга, но это было излишним. Итан и сам знал, что о его миссии знал очень ограниченный круг людей. Вмешательство в дела другого государства, мягко говоря, не приветствовалось.

— Ваше величество! Прекрасно выглядите! Что же до меня, я поправлял здоровье, и изучал новые сорта винограда для виноделия.

— Родная, я тебе сам все потом расскажу, а сейчас вернись в центральные комнаты, кабинет слишком холодный, — мягко выпроводил ее Демиан, — Тебе нужно находиться в тепле, и больше отдыхать.

Принцесса встала на цыпочки, что-то шепнула ему, затем поцеловала мужа в щеку, и удалилась. Итан с преувеличенным вниманием посмотрел на книжную полку. Ему было грустно, пусть и тяжелой ценой, но эти двое получили свой кусочек счастья. А он, хоть и сдержал свое слово, те, кто попытался влезть в дела их государства, жестоко поплатились, но это не вернет ему самого важного человека.

Демиан выглядел порядком смущенным.

— Скоро станешь отцом? — по-дружески поддел его герцог.

— Жизнь слишком непредсказуема, чтобы тянуть с наследниками. И ты не затягивай. К тому же, раз я уже женат, теперь ты самый завидный жених королевства. — к королю вернулся его насмешливый тон.

— Ну уж нет. Я мечтаю только о том, как вернусь в свой замок, и займусь виноградниками. А может и вовсе подумаю о судьбе отшельника.

— Какая жалость, — притворно посочувствовал Демиан, — Раз ты собрался быть отшельником, тебе это не пригодится? — и он взял со стола какой-то документ.

— И что же это?

— Как что? Заслуженная награда!

— Напоминаю, я все еще богат.

— То есть я могу порвать этот лист? Или все-таки сначала прочитаешь? Учти, второй раз я писать это не буду, слишком утомительно, — Демиан подмигнул.

Итан без особого интереса взял документ, и пробежал глазами по строкам. На его лице сменилась целая гамма эмоций.

— Если это шутка, то слишком жестокая…

— Значит тебе это больше не нужно? Тогда отдай! — король попытался забрать листок бумаги, но Итан отвел руку.

— Сначала объяснись!

— Лично меня это никак не касается. Все, что я мог сделать — подписать эту бумажку, и оставить до твоего возвращения.

Демиан весело хмыкнул, наблюдая, как недоумение на лице герцога, сменяется неуверенной надеждой.

— Ладно, слушай. Это произошло в тот же день, когда ты выехал. На закате, когда мой брат ушел… Леди Миррабель пришла в себя. Жаль, что тебя не было, стоило видеть потрясение докторов, которые уже отсчитывали последние удары ее сердца.

Правда, королевский доктор предположил, что ее спасло первое отравление, после которого она приобрела стойкость к некоторым видам яда, но уверенности в его голосе не было.

Я побеседовал с ней, чтобы убедиться, что в этот раз вернулась именно леди Миррабель, а не очередная иномирянка. Ее отец настоял, чтобы о выздоровлении его дочери не объявляли, чтобы избежать излишнего внимания, и покушений. Он просто увез ее домой, без шума.

Мне очень хотелось сообщить тебе об этом, но сам понимаешь, связи между нами почти не было, и я решил не рисковать. Однако, я подписал эту бумагу, и ждал того часа, когда смогу вручить ее тебе.

Пальцы Итана дрожали. На сером листе, витиеватым почерком значилось, что его величество, король Демиан, дает герцогу свое разрешение на брак с девушкой, ниже по статусу, если на то будет ее воля, и воля ее родителей.

***

Итан остановился на верхней ступени. Он было поднял руку, чтобы открыть дверь в лавку, но замер в нерешительности. Внутреннее волнение заставляло сердце биться чаще. Всего лишь шаг отделяет его от важного разговора. А он все не может сделать этот шаг.

— Ваша светлость, что привело вас в наши края? — раздался за спиной голос хозяина лавки.

— Достопочтенный Карим Кассима, не уделите ли вы мне немного времени для разговора? — несмотря на более высокое положение в обществе, сейчас герцог чувствовал себя пятилетним мальчишкой, которому предстоит держать ответ перед суровым дядюшкой.

— Что ж, пройдемте в лавку, не на улице же беседовать, — пригласил Карим, не выказывая особого удовольствия от встречи.

— И так, что вас привело ко мне? Я думал, что вся эта история в прошлом, и больше не коснется моей семьи.

— Разумеется, все давно улажено, и нет смысла ворошить былое, — кротко отозвался герцог, — Меня привело к вам дело иного характера. Помните, пару лет назад, я имел честь свататься к вашей дочери.

— Еще бы не помнил! — резко отозвался Карим, — Ничем, кроме ненужных волнений для нашей семьи это не обернулось.

— Мне жаль, что вы считаете меня причиной ваших забот. Однако смею напомнить, что особое королевское позволение на брак все еще в силе, и я все еще люблю вашу дочь… Поэтому я вновь хочу просить ее руки, и если…

— Об этом не может быть и речи! — теперь Карим Кассима даже не прилагал усилий, чтобы казаться вежливым. — Насколько я помню, в прошлый раз, ваше сватовство заставило мою дочь бежать из дома. И этот глупый поступок завел ее в столицу. Не скрою, моя вина была в том, что я совершенно отказывался слышать ее отказ от этого брака. Однако теперь, я раскаиваюсь, что был к ней излишне строг.

— Хорошо, — отступил Итан, — Позвольте мне только поговорить с ней, и если она сама ответит отказом, то больше я никогда не посмею нарушить ваш покой.

— Ваша светлость, ищите себе жену где-нибудь в столице. Моя дочь решила, что останется с нами. Она не желает не вступать в брак, не даже слышать о женихах. Поэтому я выделю ей достаточную долю, чтобы она ни в чем не нуждалась до старости, и ей не придется вступать в брак, лишь чтобы укрепить свой статус.

К тому же скоро состоится свадьба моего старшего сына. Мирра хочет нянчить племянников, и сама распоряжаться своей судьбой. Не напоминайте ей о столице, бедная девочка до сих пор до конца не оправилась от произошедшего.

— Позвольте мне просто поговорить с ней, в вашем присутствии!

— Ваша светлость. Прошу вас покинуть мою лавку, и никогда больше здесь не появляться. Наш разговор окончен!

Итан вышел на свежий воздух. Вечерело. Холодный воздух немного остужал пылающее лицо. Он с таким волнением прибыл в этот городок, так надеялся увидеть ее… Мирра. Миррабель. Такая непокорная, дерзкая, смелая, но в то же время невероятно нежная. Неужели она действительно избрала судьбу тетки при семье брата?

— Ваша светлость, уже темнеет, мы закрываемся, и посторонним следует покинуть наш двор. — герцог раньше видел этого юношу, кажется Марий, брат Мирры. Парень смотрел недружелюбно, и ему явно не важны были титулы и звания посетителей. А уж этот посетитель и вовсе был записан в число самых нежеланных.

Итан опомнился. Сколько он простоял тут, погруженный в свои мысли? Над маленьким городом всходила луна, и у мужчины зародилась идея. Он не уедет, пока Мирра лично не откажет ему, и, кажется, есть мысль, как им встретиться.

***

Мирра поднялась в свою комнату. Еще один день остался позади, жизнь вернулась в прежнюю колею. О размолвке и ее столичной жизни в семье предпочитали не вспоминать, словно вычеркнули этот эпизод из памяти. Девушка чувствовала, что она никогда не станет прежней. Все чаще ее сердце наполнялось тянущей, сосущей пустотой.

Она медленно раздевалась ко сну. Простая шнуровка домашнего платья не шла ни в какое сравнение с мудреным плетением роскошных бальных нарядов, но зато позволяла переодеться самостоятельно.

Оставшись в одной рубашке, Мирра взяла свечу, и подошла к зеркалу. Из отражения на нее смотрела грустная худая девушка. От былого румянца и блеска в глазах давно ничего не осталось. Неужели она…постарела? Нет, нечего себя разглядывать и травить душу. Все равно лучшие годы позади, а вскоре ее ждет роль старшей тетки при семье брата.

Самой ей увы уже не светит ни брак, ни дети. Мирра опустилась на низкую табуретку, ее взгляд устремился куда-то далеко, словно пытался проникнуть за отражение. Мысли, которые днем удавалось держать в узде, сейчас рвались на свободу. Почему-то вспомнился запах костра, огромное звездное небо и уютные разговоры. Темные дворцовые коридоры, и тот самый бал, который поставил точку на ее жизни в столице… После выздоровления она узнала, что Итан отправился с дипломатической миссией, которая могла продлиться не один год.

Почему, всякий раз, при воспоминании о нем, глаза начинает предательски щипать? Мирра смахнула набежавшую слезинку, она всегда была сильной, будет и сейчас. Со временем она забудет даже как выглядело его лицо, и насмешливые глаза тоже сотрутся из памяти!

Тяжелая заколка скользнула из волос, и звонко стукнула об пол. Мирра, помедлив наклонилась за ней, а затем потянулась к свече, намереваясь погасить ее на ночь. Краем взгляда она уловила какое-то движение в зеркале. За ее спиной стоял человек! Взвизгнув, Мирра вскочила и обернулась.

— Леди Миррабель, Мирра! Не пугайтесь, это всего лишь я, — негромко прозвучал такой знакомый голос.

— В-ваша светлость?

Итан шагнул из тени к испуганной девушке. Ее рука немного дрожала, и от этого пламя свечи затрепетало, освещая маленькую комнату.

— Я не хотел вас пугать, простите. Я хотел… Просто нужно было… Мне было необходимо увидеть вас!

— И давно вы здесь?

Мужчина потупился. Мирра испытала смешанное желание броситься ему на шею, засмеяться, и возмутиться.

— Почему вы не пришли, как положено, через дверь, и днем? Сколько вы тут стоите, вы видели, как я переодеваюсь? — лицо девушки залила краска.

— Пока вы переодевались, я разглядывал вышивку над вашей кроватью, — слишком честным голосом ответил герцог. Сейчас Итан меньше всего походил на себя, от былой воинственности не осталось и следа, он был взъерошен и немного скован.

— Поверьте, я хотел поговорить с вами, но ваш отец не позволил. Однако я просто не мог покинуть город, не повидавшись с вами. Дело в том… — герцог помолчал, подбирая слова, — Моя жизнь без вас не имеет никакого смысла. Да, я помню все, что было сказано в прошлый раз, однако вы сами утверждаете, что тогда не вы говорили вашими устами. Если это так, то сейчас я хочу услышать ваш ответ, Мирра, согласишься ли ты стать моей женой?

У девушки перехватило дыхание. Сколько раз она гнала мысли о нем, не позволяя себе даже представить их совместное будущее. А теперь гордый герцог стоит здесь, и просит ее руки. Сердце бешено колотилось, однако, судя по виду, мужчину одолевали куда более сильные эмоции.

— Ваша светлость, я… — Мирра сделала шаг вперед, и Итан сжал ее руки в своих, прижимая их к губам.

Однако этот волнующий момент был нарушен самым грубым образом.

— Что здесь, черт побери происходит?! — дверь распахнулась, на пороге стоял грозный отец семейства, сжимая в руках топор, за его спиной маячил Марий, вооруженный почему-то шваброй.

Очевидно, Карим Кассима, заслышав шум из верхней спальни поспешил выяснить в чем дело. И увиденное его, мягко говоря, не порадовало. Его гордость, старшая дочь, которую воспитывали по всем правилам, сейчас стояла в одной рубашке, наедине с мужчиной.

— Ваша светлость, я вам сегодня дал вполне определенный ответ, что вы не желанный гость в нашем доме! Но несмотря на это вы, как последний вор посмели забраться в спальню моей дочери, и этим опорочить ее доброе имя. Этот позор вы можете смыть лишь женитьбой или кровью. — и купец сделал шаг к герцогу, словно для себя уже решил, какой вариант для него предпочтительнее. Топор тоже не наводил на мысль о свадебном пире.

— Ваша дочь дала мне свое согласие, поэтому, как жених я могу находиться здесь с полным правом.

— Только до захода солнца и в присутствии старших. — парировал Карим, затем обратился к Мирре. — Ты действительно хочешь выйти замуж за этого человека?

Мирра густо покраснела, и взглянула на Итана, все взгляды теперь были направлены на нее. Девушка едва заметно кивнула.

— Ты понимаешь, что за свое решение лишь ты несешь ответственность? — строго спросил Карим. — В таком случае, ваша светлость, вы можете вернуться к нам днем, но сейчас я попрошу вас покинуть мой дом, вы и так нарушили все нормы приличия. А ты, — повернулся отец к Мирре, — сегодня спишь в комнате двойняшек. Во избежание всякого, — и он неопределенно махнул рукой.