12458.fb2
Молодой Щурс с букетом в руках терпеливо ждал Лилью, которая видимо на верху тратила время на поддержание своего очарования.
Свой выход к поклоннику Лилья организовала в классической традиции: она, вся в белом с приколотым к груди красным цветком медленно спускалась по лестнице.
Щурса потянуло к молодой барышне, он подошел к лестнице и стал восхищенным взглядом смотреть на предмет свого внимания, который видимо оступившись, покатился с половины лестницы в его объятия.
Подтверждая свою репутацию, человека с мгновенной реакцией, Щурс бросил на пол огромный букет и протянул руки, чтобы подхватить девушку. С громким криком "Мама", ты упала в его объятия и закрыла глаза, видимо опасаясь оценивать полученный ущерб.
- Лилья, прошу Вас откройте глаза, уже все хорошо, - молодой Щурс трепетал на девушкой.
- Ах, Що, как это могло произойти?
- Возможно, это ветер повлек Вас в мои объятия, Лилья.
- Що, какой Вы. Отпустите меня.
- Позвольте мне отнести Вас до кресла. Вдруг Вы ушиблись?
- Нет, Що, поставьте меня здесь. Ох, Що, мы раздавили букет. Мр, Що, Вы просто мой спаситель.
- Да, Лилья.
- Що, Вы решили поговорить с моим дядей?
- Да, Лилья.
- Що, он сейчас в главной гостиной. Вы идите скорее, спаситель мой, а то его опять могут вызвать к королю-императору.
- Да, Лилья.
-Идите же, Що. Нет, стойте. Вы меня любите?
- Да, Лилья. Я безумно люблю. Все ночи думаю о Вас.
- Идите, Що. Я буду ждать наверху.
"По моему мнению, слушавшему весь этот лепет - это не состыковывалось с Що, да и Лилья вчера проявляла больше циничности, говоря с теткой о женихах. Было похоже, что эти двое играют на сцене в любовь".
Это лирическое объяснение мало, чем напоминало отношения заботы и любви Рюквы и Ситана, за которыми Васенька наблюдал на площади.
Щурс поставил свою возлюбленную на нижнюю ступеньку лестницы и строевым шагом направился к ее дяде.
- Не стой сундуком, помоги мне, - дернула Васи за ухо Лилья. - Ты где шлялась?
- Донна Мартемьяна... - начал пояснять он причину отсутствия.
- Не важно, - перебила она, - помоги мне послушать разговор дяди и Що.
- Но как?
- Ты должна подержать в кладовке створки.
- В какой кладовке?
- В этой, - Лилья поволокла его за ухо к кладовке, примыкавшей к гостиной.
Дверь в кладовку открывалась поворотом ручки. Лилья потянула в нее Васеньку, но он уцепился за косяк.
- Донья, но туда же не войдешь. Сразу ящики. Смотрите, какая пыль, а Вы в белом платье. Это же крепость неприступная.
- Тшахский советник, закрой глаза и переступи порог, прямо в коробки.
- Но хозяйка...
Лилья отцепилась от него и сделала шаг. На глазах она прошла сквозь коробки. Васеньке ничего не оставалось делать, как идти за ней. Комната-кладовка была хорошо оборудована для подобных случаев. Два кресла, столик, графин, бумага на столе и стена с раздвижными створками.
- Это же магия, дурында, - пояснила Лилья. - Механизм заел. Дядя никак не починит. Ты правую тяни, а я левую створку, и смотри не отпускай.
Взору подсматривающих, явилась полная панорама гостиной. Разговор видимо перешел от обмена дежурными репликами к делу. Щурс сидел в кресле рядом с маленьким столиком. Напротив него сидел донн Солемнити с чашкой чая в руках.
"Наверное, он пил чай с демоном" - невпопад подумал Васенька, - "а этот гость его спугнул".
От Щурса исходила сосредоточенность, как перед боем. Донн Солемнити был весь расслаблен, как тесто в печке.
- Итак, донн Солемнити, мое финансовое положение Вы знаете. Я не скрываю своих планов, собираюсь занять видную должность при дворе. Для этого мне нужна подходящая жена. Лилья, являясь Вашей племянницей, родственницей Ху, один из самых хороших вариантов.
На этих словах глаза Лильи округлились, руки сжались в кулаки.
- Я понимаю, Щурс, но ты уверен, что тебе нужна ТАКАЯ избалованная жена?
- Донн Солемнити, Лилья не хуже и не лучше других, в расходах я ее ограничу. Романтические бредни лучше пока оставить, так ее легче контролировать.
На эти планы Щурса Лилья издала горловое рычание.
- Хорошо, Щурс, а с ней ты договорился?
- Только что. У нее в глазах горит огонь страсти. Она у Вас не далекого ума, что, конечно, целиком Ваша заслуга. Такая хорошая жена получиться.
Тут Лилья не выдержала, она закричала:
- Ублюдок!
Бросив удерживать ставень, она выскочила из кладовки и кинулась в гостиную. "Меня туда не приглашали, но и приказа держать ставни никто не отменял. Останусь в кладовке - самое безопасное место в доме".
Лилья заскочила в гостиную с воплем:
- Скотина продажная!