124867.fb2 Mechanica Solo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 93

Mechanica Solo - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 93

  потонул в поднявшемся со всех сторон гомоне - сенаторы кричали и махали

  руками как дети. На задних рядах кресел царила тишина - помощники сенаторов

  тревожно следили за событиями, нервно сжав подлокотники или коммуникаторы, но

  в общем действии не участвовали.

   Представитель Западных США полномочный посол Николас Эмерсон, стоящий

  у трибуны, видимо не ожидавший настолько бурной реакции, растеряно заморгал

  глазами, прервав свою речь. Его заместитель - посол Джордстон - наклонился

  к самому уху патрона, коснувшись рукой плеча, и что-то сказал. Тот выпрямился

  и, собрав бумаги, удалился с трибуны под свист и улюлюканье сенаторов.

   Послы западного побережья Северной Америки молча прошли к дверям из

  зала и вышли вон, оставив представителей власти Восточных США кричать и

  возмущаться в одиночестве.

   Александр Катармэн переглянулся с Франклином Маклеем, сидевшим рядом,

  и, слабо улыбнувшись, тоже направился к выходу, кивком головы позвав Кристи

  Крепп за собой.

   Здание Сената располагалось в историческом центре города Балтимор,

  окружённое комплексом правительственных учреждений и диппредставительств.

  Так уж получилось, что именно этому городу выпала честь стать столицей нового

  государства - осколка бывшей великой империи под названием США - после того,

  как все другие крупные города региона были уничтожены ядерными ударами столетия

  назад.

   Ещё одной политической особенностью Балтимора было наличие в штате

  двух сенаторов - исторически сложилось, что первыми сенаторами штата после

  ядерной войны стали губернатор и его оппонент - мэр Нью-Йорка, сумевшие создать

  коалицию и вывести штат в лидирующие позиции на побережье, вокруг которого и

  прошла консолидация ряда близлежащих территорий. В остальных штатах, входивших

  в союз Восточного побережья, у власти стояло по одному человеку.

   Здесь же, в центре Балтимора, были практически единственные улицы

  с росшими под открытым небом деревьями на всё Североатлантическое побережье.

  Во сколько это выливалось налогоплательщикам, Администрация штата всячески

  скрывала.

   Алекс посмотрел на стройные ряды тополей, выживающих в современных

  условиях только благодаря тому, что когда-то их предки росли на окраинах

  заражённых территорий вблизи руин Вашингтона - шутка природы позволила этим

  полумёртвым растениям единственным не погибнуть и приспособиться. Когда-то

  об этом ещё маленькому Алексу рассказывал отец.

   - Они тоже приспосабливаются, - произнёс вслух он свою мысль.

   - Что? - переспросила полковник. Они шли вдоль улицы в направлении

  стоянки автомашин, расположенной в двух кварталах от здания Сената - ближе

  на транспорте приближаться было запрещено - боялись терактов.

   - Я про Западные США, - пояснил Катармэн. - Они, как и эти деревья,

  хотят выжить среди хаоса.

   - Все хотят выжить...

   - Не все. Но пути все выбирают сами. Кто-то пытается воевать с

  инопланетянами, как мы или русские с немцами, кто-то - отдавать всё, что просят

  захватчики в надежде, что их не убьют, как западные штаты или бразильцы. Ведь

  мы не знаем, чего на самом деле нужно пришельцам - зачем им растения?

   - Не знаю.

   - Кто они: враги или просто проходящие мимо грабители, которые вытрясут

  планету до последней травинки и удалятся, оставив нас на и так уже умирающей