Княжна с секретом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

— А… это! Прости, забыл рассказать. Когда Меральда поняла, что не сможет вернуться, а тебе предстоит отправиться в мир, где практически отсутствует магия, на Землю, она с доверенным человеком передала мне этот ларец и поручила спрятать. Я не знал, что там находится, а потому положил шкатулку в твое одеяльце как напоминание о месте, где ты родилась. Сейчас я думаю, что княгиня поместила внутрь Изумруд Надежды не просто так, а чтобы отомстить Князю и Селине. Как ни странно, богиня никак не отреагировала на ее проступок, а вот князь…Но об этом в другой раз. Не забудь, Маргарэтт, в полночь ты отправляешься в храм!

Сууран резко встал и направился в сторону особняка. А я еще долго смотрела ему вслед.

26

Столица Моррейского Владычества Эстелла не произвела на меня большого впечатления. Может быть от того, что я, работая в турагентстве, много путешествовала и повидала не только Париж, но и менее популярные у туристов, но очень запоминающиеся места. А может быть от того, что в этом городке оказалась не по своей воле и выбору. Не знаю…

Разноцветные дома, изящные мосты, музеи, парки, вымощенные мозаикой площади, бронзовые фонтаны и утопающие в цветах улицы. Чем-то напоминает туристические места где-нибудь в Голландии. У центрального фонтана прогуливались горожане, бегали дети, на странных инструментах играли уличные музыканты. Красиво, да, не поспоришь. Но я по необъяснимой причине не чувствовала себя в Эстелле комфортно.

Главный Храм Священного Тайлана находился в стороне от шумных улиц и совершенно не вписывался в архитектуру псевдоевропейского города. Как объяснил мне Сууран, храм был возведен задолго до того, как вокруг него стал расти город. И что странно: чем ближе подходили городские строения к храму, тем дальше он отодвигался от шумных улиц.

В конце концов, жителям столицы стало ясно, что Великий не желает находиться в центре человеческого муравейника, и уступили божественной прихоти. Теперь, чтобы добраться до священного обиталища Тайлана верующим приходилось вышагивать не меньше часа по усыпанным крупным колючим гравием тропам. Но это никого не смущало, более того — самые ретивые грешники преодолевали этот тернистый путь на коленях. Представляю, с какой насмешкой наблюдал за своими подопечными «великий и ужасный».

Лишь единственный раз в году, в день Божественного Благодарения, Священный Тайлан переносил свой храм на центральную городскую площадь и снисходительно принимал дары от подданных и гостей столицы. Праздник как-никак! Не тащиться же богато разодетой публике по острым каменьям, чтобы поднести единственному в Моррее богу драгоценности, плоды ремесленного искусства, поэтические и музыкальные творения, а то и просто каравай ароматного свежеиспеченного хлеба.

Пусть меня простят истинно верующие граждане этого мира, но не вызывал у меня местный бог почтения, хотя и плохого ничего не сделал. Даже наоборот.

В сопровождении внушительного эскорта — Сууран, альфа Филипп, Тельма и целый отряд стражников в парадной форме — я подошла к храму незадолго до полуночи. Величественный дворец со множеством террас, башен, крутых лесенок, пристроек оказался огромным храмовым комплексом.

— Только в праздничные дни храм выглядит так помпезно — прошептал Владыка. — Все остальное время — это скромная обитель, где проживают жрицы, молятся и медитируют, принимают письменные прошения от простых жителей Эстеллы, но никого не пускают внутрь. Так что, у тебя, дорогая Маргарэтт, есть уникальная возможность полюбоваться просторными залами с шедеврами живописи и древними скульптурами.

Кованые ворота распахнулись, и я невольно ахнула от красоты увиденного. Небо вспыхнуло от сказочных огней фейерверков, на клумбах, кустах и деревьях прямо на наших глазах стали распускаться яркие, совершенно немыслимые цветы. Непонятно откуда слышалась нежная мелодия, а на украшенной гирляндами летающей платформе танцевали девушки в прозрачных одеждах, очень похожих на те, что выдала мне Мать Дивина в первые дни моего внезапного появления в этом мире.

Понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя и посмотреть по сторонам.

Внутренняя территория храма состояла из нескольких двориков, сужающихся к центру. Каждый дворик располагался на небольшом возвышении, в центре которого на каменных столбах возлежали… гигантские львы. Живые! Зверюги равнодушно посмотрели на меня и тихонько рыкнули. «Надеюсь, здесь не практикуются человеческие жертвоприношения?» — подало робкий голос подсознание. Сердце скатилось куда-то в район живота и затаилось.

— Не волнуйся, Маргарэтт! Тебе ничего не грозит! — Владыка почувствовал мое беспокойство и взял за руку. — Считай, что это всего лишь красочное цирковое представление. Так Тайлан предупреждает тех, кто явился на праздник с дурным умыслом.

— Не думаю, что нашлись бы такие храбрецы! — хихикнула на грани истерики и, отойдя на несколько шагов оглянулась. Один из хищников пристально смотрел мне вслед и в его желтых глазах явно читалась ехидная насмешка. Очень знакомо! Уж не сам ли боженька явился пред наши очи в таком угрожающем виде. От него всего можно ожидать!

Вдоволь налюбовавшись экзотической красотой храма, мы подошли к плотно закрытой двери, расписанной витиеватыми рунами. Тут же из боковой двери вышли четыре фигуры в серых балахонах до пола. Их лица были скрыты объемными капюшонами, но по походке и смутным очертаниям фигуры я поняла, что это женщины. Жрицы — скорей всего, это были именно жрицы — взяли меня в кольцо и оттеснили от остальной публики.

Я только успела заметить, как Владыка протянул руку, Филипп приготовился к обороту и застыл в высоком прыжке, а Тельма схватилась за клинок. Голова закружилась, в глазах заплясали разноцветные звездочки, колени подогнулись, и я медленно осела на пол, а уже в следующее мгновение оказалась в круглом, как спортивная арена, зале. И что странно — не на полу, а в широком мягком, вполне себе удобном кресле.

В паре метрах от меня высилась огромная статуя, изображающая мужчину, восседающего на троне. Величественная поза, гордая посадка головы, волнистые волосы, рассыпанные по широким плечам, руки, задумчиво перебирающие горошины четок.

И лицо! То самое лицо, которое я видела во сне, смотрело прямо на меня и выглядело совершенно живым. Священный Тайлан! Я совершенно не ожидала встретить бога в таком торжественном образе.

Наши прежние встречи происходили в неформальной, так сказать, обстановке. Но сейчас он выглядел иначе: строгий взгляд, нахмуренные брови, твердо сжатые губы. Вместо расписанного драконами халата — камзол, украшенный драгоценными камнями. Вместо домашних тапочек — высокие сапоги со шнуровкой.

«Ну, а что ты хотела? — напомнил о себе внутренний голос. — Он же божество!». Ну, да, это только я, наивная атеистка никак не могу проникнуться. Хотя помощью Тайлана пользовалась уже не раз. Только одно спасение Варвары чего стоит! И зачарованный перстенек, защитивший меня от фантома Ингмара. Кстати! Я достала колечко из кармана и аккуратно положила на постамент.

Белоснежный мрамор засветился изнутри. Яркие сполохи заскользили по скульптуре, производя совершенно ошеломляющий эффект. Я зажмурилась от яркого света, а когда открыла глаза… Передо мной сидело уже не мраморное изваяние, а вполне себе живой мужчина и хитро улыбался. Фух! Умеет же этот персонаж эффектно появляться!

— Здравствуй, онна! Что-то ты не очень торопилась навестить меня.

— Простите! — Голос предательски дрогнул, хотя виноватой я себя не чувствовала. — Дел, знаете ли, было много! То влюбленный оборотень проходу не дает, то коварный бастард убить пытается. А вот за кольцо спасибо! Очень кстати оказалось!

— Ладно, не язви! Могу утешить — все твои дела — и хорошие, и не очень — еще впереди!

Надо же, утешил! Врагам бы моим такие дела! С трудом промолчала, но, похоже, Тайлан и без слов прочитал мои мысли. Вот же… бог!

— Итак, Маргарэтт! Ты уже знаешь гораздо больше, чем при нашей последней встрече. Дневник Хранительницы Меральды прочитала, с отцом познакомилась, первое покушение пережила…

— Первое?

— А ты что думала? Бастард тебе добровольно путь уступит? Да только не выйдет у него ничего! Твоя судьба четко прописана в Книге жизней.

Что за книга такая я не знала, но стало как-то не по себе. А Тайлан продолжал как ни в чем не бывало.

— На Владыку не обижайся. Он тебе жизнь спас. А вот с княгиней будь настороже. Женщина она коварная, избалованная властью, хотя зла тебе не желает. И не ясно пока, почему попыталась забрать тебя до совершеннолетия, нарушив тем самым условия проклятия. Но… Пусть богиня Селина сама с Меральдой разбирается. Я в женские дела не вмешиваюсь. И вообще… как говорят на Земле, умываю руки!

«Это чем же его женщины обидели?» — шепнул внутренний голос, но я отмахнулась — есть вопросы и поважнее. Например, о какой войне говорила Тельма и почему она началась якобы из-за меня? И что мне делать с Филиппом? Ведь мы, кажется, нравимся друг другу, а Тайлан утверждает, что он «не мой»…

— Это уже другая история, но я отвечу. Лично тебя это кровавое событие касается лишь косвенно — к тому времени князь Гаррик Адонирский уже смирился с тем, что тебя нет в Монголе. Во-первых, он ненавидел Владыку за его любовную связь с женой и хотел отомстить, уничтожить из-за глупой человеческой ревности. Ведь Меральда так и не подарила князю сына, законного наследника, о котором он мечтал. А во-вторых, пытался обнаружить во владениях Суурана пропавший Изумруд Надежды.

Я машинально прикоснулась к шее, где до сих пор болтался проклятый артефакт. Я так и не смогла его снять! Украшение будто приклеилось намертво. Тайлан вновь понял меня без слов.

— Не переживай, Маргарэтт! Изумруд отпустит тебя в храме Селины. Ты просто вернешь его на алтарь. Что касается Филиппа… Да, ему кажется, что он влюблен. Ты молода, красива, необычна. Чем-то напоминаешь потерянную невесту. Его пару, кстати. А у оборотней это очень серьезно! Но скоро все изменится и альфа обретен свое счастье. Но не с тобой. А сейчас, дитя, пришло время снять Печать и увидеть, что осталось от твоих магических талантов, полученных в наследство от матери. Все-таки после стольких лет жизни в мире с ничтожным запасом магии что-то я сомневаюсь…

Тайлан поднялся со своего трона, подошел к возникшей из воздуха чаше и сделал несколько пассов руками. Чаша увеличилась до размеров небольшого бассейна и стала наполняться… нет, не водой, а мерцающим светом! Когда я уже решила, что это волшебное сияние вот-вот выплеснется наружу, световой столб поднялся к потолку и окрасился в переливчатый радужный цвет.

— Ступай, онна Маргарэтт! — прогрохотал приказ и эхо подхватило его, оглушая и одновременно завораживая.

Я глубоко вздохнула, отгоняя неуверенность и страх, и шагнула в самый центр света. Мир взорвался красками и пришло ни с чем не сравнимое чувство восторга и эйфории. Острые ощущения пьянили. Душу охватила безумная запредельная радость и любовь ко всему живому! Не удержавшись, я засмеялась, раскинула руки и закружилась на месте.

Не знаю, сколько времени продолжалось это безумие. Но свет погас, и я застыла, наполненная счастьем и уверенностью, что все будет хорошо и замечательно. Я пройду все уготованные испытания и в конце трудного пути найду свою судьбу.

Посмотрев по сторонам, я не увидела Великого Тайлана. Лишь его мраморное изваяние смотрело на меня застывшим взором.

27

Свое сопровождение я нашла все там же, у двери, исписанной рунами. Глаза Владыки полыхали гневом. Тельма сердито сжимала кулаки. А Филипп рванул ко мне и нервно прижал к бурно вздымающейся груди.

— Почему вы все так… напряжены? — пробормотала немного растерянно. — Ведь сами утверждали, что я должна встретиться со Священным Тайланом.

— Да, но мы не предполагали, что ты исчезнешь так внезапно, а нас и на порог не пустят! — Возмущенно воскликнул Сууран и покосился на плотно закрытую дверь. — Тебя не было всю ночь!

Упс! А мне казалось, что не прошло и получаса. Но за окном храма ярко светило солнце, подтверждая слова Владыки. Или пора уже называть его отцом? Нет! Пока не получится!

— Мне нужно выпить! — устало сказал Филипп и наконец выпустил меня из объятий. Странно, но я в этот момент почувствовала сожаление. «Не расслабляйся, — шепнуло подсознание. — Сказали же — он не твой!».

Хотела бы я знать, кто же тогда «мой»? Жутко захотелось прижаться к сильному надежному мужскому телу, ощутить нежность, заботу, возможно, любовь и даже страсть. Как там в дурацкой песне? «Где ты мой Орфей? Я — твоя Эвридика». От абсурдности желания самой стало смешно.

Сууран тут же почувствовал мое настроение и поддержал идею Филиппа.

— Маргарэтт пора отдохнуть, принять ванну, поспать. Да и нам тоже. А вечером предлагаю устроить ужин в лучшей ресторации Эстеллы. Тем более, что нам есть что отпраздновать, — он с неясным намеком посмотрел на альфу и тот одобряюще кивнул.