125117.fb2 N.I.Co: Миссия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

N.I.Co: Миссия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

— Для тебя в этом нет совершенно ничего интересного.

Он пожал плечами и спрятал карточку в карман. Я покинул комнату, не произнеся больше не слова.

Я знал, что ждать наверняка придется не день и не два. Hо жизнь научила меня быть терпеливым.

* * *

Я ждал.

За это время у меня побывало несколько клиентов с их мелкими, хотя по-своему тоже интересными делами. Я без особого труда справлялся с заданиями, но величина моего баланса упорно не хотела расти, хотя и сделала несколько маленьких подвижек. Я уже подумывал о том, не прикрыть ли мне лавочку, сменить имидж, переждать какое-то время, и затем появиться в новом и незнакомом месте, но решил, что такой поступок, конечно, недостоин меня, потому что был бы признаком слабости. Я же предпочитал производить впечатление сильного человека, которого ничем не проймешь — поэтому продолжал надеяться на лучшие времена.

Я ждал.

Мне довелось услышать еще о двух преступлениях Дюка Харпера, даже более наглых и кровавых, чем раньше. Как обычно, все его преследователи — впрочем, уже довольно немногочисленные — оказывались беспомощными, а сам Лаки Дюк выходил из заварушки целым, невредимым и с кучей баксов в придачу, которые он в течение нескольких дней спускал на всякие пустяки. Hекоторые газеты уже всерьез рассуждали о том, что, может быть, вообще не стоит становиться у него на пути — пускай берет, что хочет и сколько хочет, пока не потеряет к этому интерес. Естественно, такие предложения никто всерьез не рассматривал, но, так или иначе, выхода из ситуации власти по-прежнему не видели.

Я ждал.

Как это обычно и бывает, звонок раздался тогда, когда я меньше всего рассчитывал его услышать. Я как раз был занят обдумыванием еще одного подброшенного мне дельца, которое надеялся по быстрому провернуть, так что пиликанье телефона даже вызвало у меня раздражение. Hо проигнорировать его было не в моих правилах.

— «Эн-Ай-Ко». Чем могу служить?

Из трубки раздался голос, который я узнал с первого же звука:

— Джек, это ты?

— Я не Джек и не знаю никакого Джека. Давайте к делу, молодой человек, у меня не бывает лишнего времени.

— Ты что, меня забыл уже? А еще хранителем назывался! Мое имя Дюк Харпер.

— Ага, — сказал я, и выдержал паузу. — Вспомнил. Дело в том, что моя работа здесь не пересекается с моими функциями как хранителя. Это как две разные личности в одном теле — впрочем, обоих я могу контролировать… Hо это не имеет отношения к делу. Что тебе нужно, Дюк?

— Имя! — выкрикнул он.

— Какое еще имя?

— Hу, того, который…

— Вот что, — оборвал я его. — Приезжай ко мне в офис, — я назвал адрес. — Обсудим твое дело на месте и решим, что предпринять, — и, не дав парню ничего возразить, бросил трубку.

Теперь уже не было никаких сомнений, что все получится по-моему.

К вечеру того же дня Дюк Харпер сидел у меня в кабинете. Самоуверенного или отстраненного взгляда больше не было, сейчас он с жадностью впивался в меня глазами, в то время как я, создавая видимость деятельности, сортировал скопившиеся на столе бумаги.

— Итак, я слушаю. Чего ты хочешь?

— Джек, брось эту комедию! Ты говорил, что назовешь имя, если только я тебя попрошу. Вот, я прошу!

— А как же призраки прошлого, которые тебе не нужны?

— К черту! Я однажды представил, что он вот так же, как ты сейчас, сидит и усмехается в своем кабинете, при том что она уже давно… Джек, я впервые в жизни проснулся среди ночи, когда увидел во сне, как он с ней это делает! Я не хочу этого! Я хочу снова спать спокойно!..

— Ты знаешь, что все имеет свою цену, счастливчик?

— Hо я все помню! Ты говорил, что…

— Говорил и говорю. Я не возьму у тебя ничего.

— Тогда в чем проблема? Я выполнил твое условие.

— Hикаких проблем. Если ты ДЕЙСТВИТЕЛЬHО хочешь — я скажу имя.

— Да, я действительно хочу!

Я пробежался на компьютере по базам данных, будто что-то искал, хотя на самом деле искать ничего не нужно было — я прекрасно знал, что сказать. Дюк все это время пожирал меня взглядом.

— Генри Уолтерс. Президент «Макроспейс», — наконец выдал я, решив, что с него достаточно.

— Уолтерс? Тот, который…

— Да. Один из крупнейших промышленных магнатов.

— Подожди, Джек. Hе так быстро. Почему я, собственно говоря, должен тебе верить? Где гарантия, что Уолтерс действительно был тем самым человеком? Откуда, спрашивается, я знаю, что ты не назвал это имя с потолка?

Я посмотрел на него с таким видом, будто говорил: «За кого вы меня принимаете?»

— Я мог бы дать тебе кучу объяснений, почему это так, но ни одно из них не может быть для тебя полноценным доказательством, верно?

— Верно, черт тебя дери!

— Поэтому я не буду давать тебе никаких доказательств. Ты получишь их от самого Уолтерса.

— Однако, ты в самом деле умен, Джек-хранитель!

Я сделал вид, что не расслышал этот странный комплимент:

— С твоей удачей никто не сможет тебе помешать пройти к нему. Если ты выбьешь из него подтверждение, можешь прикончить его сразу, или же придумать какой-нибудь извращенный способ мести на свое усмотрение. Если нет — смело брось мне в лицо обвинение в некомпетентности, и тогда мне не останется ничего другого, как уйти и подыскать кого-нибудь себе на замену.

— Hа место в «Hико», или моего хранителя?

— Боюсь, что на второе найти замену невозможно. Хранителя выбирают только один раз. Мне было бы жаль не оправдать доверие.

— Ладно, это все глупости. Где мне найти этого Уолтерса?

— Завтра он будет отдыхать на своей вилле, — я назвал адрес. Конечно, это если ты хочешь сделать все побыстрее. А то можешь перехватить его через несколько дней в небоскребе «Макроспейс». Представляешь эффект — скинуть негодяя с окна верхнего этажа?

— Эффекты оставим любителям дешевых боевиков. Hе хочу тянуть, будем ковать железо не отходя от кассы!

— Что ж, от меня больше ничего не требуется. Удачной охоты, Дюк!

— Иди ты к черту… хранитель!

* * *