12514.fb2 Дельцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Дельцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Вы тоже занимались сталью? - вежливо спросил Монтегю.

- Нет, нет, мой товар нефть. Я боролся с Трестом, но не выдержал конкуренции, в прошлом году они купили мое дело. И вот теперь я разъезжаю по белу свету.

Мистер Гембл вновь погрузился в размышления.

- Но я не Давидсон, и со мной никогда ничего подобного не приключалось, - сказал он задумчиво, - я женатый человек, и с меня довольно одной женщины.

- Ваша семья в Нью-Йорке? - спросил Монтегю, стремясь переменить тему разговора.

- Нет, нет, она живет в Питтсбурге, - последовал ответ. - У меня четыре дочери - все учатся в колледже. Удивительные девицы, скажу я вам, мне хотелось бы, чтобы вы их увидели, мистер Монтегю.

- Был бы очень рад! - сказал Аллан, злясь на себя.

К его великому облегчению спустя несколько минут мистер Гембл встал и пожелал ему доброй ночи.

Монтегю посмотрел, как он с трудом влезает в свой автомобиль, и повернулся к брату.

- Оливер, - сказал он, - что это, черт возьми, значит?

- То есть? - невинным тоном спросил Оливер.

- Что это за тип? - воскликнул Аллан.

- Я думал, тебе приятно будет с ним познакомиться, - сказал Оливер. Он интересный малый.

- Я не расположен к шуткам, - сердито ответил Аллан. - Ты просто скомпрометировал Алису, познакомив ее с таким господином!

- Не говори глупостей! - воскликнул Оливер. - Он принят в лучшем обществе.

- Где ты его нашел? - спросил Монтегю.

- Нас познакомила миссис Лэндис. А она, в свою очередь, познакомилась с ним через своего кузена, морского офицера. Мистер Гембл этой зимой жил в Бруклине и знает всех моряков.

- Но с какой же целью ты меня с ним познакомил? - нетерпеливо спросил Монтегю. - Тут кроется какое-нибудь дело, в котором ты заинтересован?

- Нет, нет, - ответил Оливер, весело улыбаясь, - знаешь, он хочет, чтобы его знакомили со всеми.

- Уж не собираешься ли ты ввести его в высшее общество? - саркастически улыбнулся Монтегю.

- Что ты кипятишься, как ребенок? - рассмеялся Оливер.

Аллан глядел на него во все глаза.

- Этого человека в высшее общество? Оливер, ты это серьезно?

- Конечно, раз он этого хочет. Почему бы и нет?

- Только не его жену и дочерей! - воскликнул Аллан.

- О, этого не будет. Его семья живет в Питтсбурге. Пока что только его самого. Тем не менее, - добавил Оливер, - готов биться об заклад, что если бы ты встретился с четырьмя прелестными дочерьми Джима Гембла, ты не был бы столь категоричен. Они учились в лучшем пансионе и получили такое образование, какое только можно было купить им за деньги. Но, боже, я устал слушать об их совершенствах!

- Ты хочешь мне внушить, - возразил Монтегю, - что твои друзья станут терпеть такого человека?

- Некоторые из них да. У него куча денег, знаешь, он прекрасно разбирается в ситуации и не станет совершать ошибки.

- Но какого черта ему это нужно?

- Вот уж это предоставь знать самому Гемблу.

- А ты, - спросил Монтегю, - ты на этом заработаешь что-либо?

Оливер как-то загадочно улыбнулся.

- Уж не воображаешь ли ты, что я в него влюблен? Я думал, знакомство с ним тебя позабавит.

- Даже если это так, - сказал Монтегю, - ты не имел права навязывать такого типа Алисе.

- Вот ты о чем! Но ведь она будет повсюду встречать его в Ньюпорте этим летом. Поэтому я прежде всего должен был познакомить его с вами тут. Гембл ничего плохого не сделал Алисе. Он ей доставил удовольствие сегодня вечером, и держу пари, что успеет понравиться до своего отъезда. Он по-настоящему очень славный малый. Беда только в том, что пускается в откровения.

Монтегю молчал, и Оливер переменил тему разговора.

- Похоже, у Люси дела обстоят неважно. Можем ли мы тут что-либо поделать?

- Ничего, - ответил Аллан.

- Она просто губит себя, - сказал Оливер, - я попробовал было склонить Реджи Манна, чтобы он ввел ее в круг знакомых миссис Девон, но тот ответил, что не решится пойти на такой риск.

- Да, конечно, - сказал Монтегю.

- Какой позор! Миссис Билли Олден собиралась пригласить ее в Ньюпорт этим летом, но теперь, мне кажется, она не захочет иметь с ней дела. Люси окажется в обществе одного Стенли Райдера и его приятелей. Она оттолкнула всех от себя.

Монтегю пожал плечами.

- Она сама себе хозяйка, - сказал он.

- Я полагаю, Люси будет хорошо проводить время, - прибавил Оливер, ведь Райдер щедрый человек.

- Надеюсь, - сухо произнес Монтегю.

- Говорят, что он гребет деньги лопатой, - сказал Оливер и прибавил нетерпеливо. - Хотел бы и я возглавить трест.

- Почему именно трест?

- Это самая спокойная работа, - ответил Оливер. - Тресты умудряются обходить банковские законы, и деньги так и плывут к ним. Я полагаю, ты следишь за их объявлениями?

- Более или менее.

- Я слышал, будто трест Райдера получает иногда доход более миллиона в месяц.