Кот, его ведьма и проклятый принц - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Глава 16. Круг и тень

Еще до того, как открыть глаза, я видела круг с письменами. Они вились внутри него змеями, стираясь из памяти, но я почувствовала непреодолимое желание сохранить эту часть своего сна. Была ли та шестнадцатилетняя девочка настоящей Мориэллой?

В её душе и мыслях не было злобы. Сплошь одиночество и боль. По матери, оставившей её одну в жестоком мире ведьм, боль по несбывшейся жизни в ковене, где она чужая. Я чувствовала её желание помочь тете, настолько сильное, что она пошла на огромный риск и ослушалась Мать. Величайшую ведьму в Сфере, властвующую над всеми остальными, включая четырех Верховных ведьм. Тогда Мориэлла была маленькой девочкой, настороженным ребенком, видящим вокруг опасность и ждущим подвоха.

А парень… Он посеял в её душе сомнения. И что-то еще, в чем она не могла признаться даже себе.

Я встала с кровати и достала чистый лист из багажа ведьмы. Перо легко заскользило по бумаге, рука двигалась сама собой. Круг, письмена внутри, лишь чернильная клякса испортила рисунок.

− Блин, − я так увлеклась, что запачкала не только бумагу и столик, но и перчатку Мориэллы. Стянула её с себя и застыла. Пальцы теперь потемнели почти до половины. Я потерла их, потерла еще раз и ругнулась себе под нос. Как черные тени распространялись по коже Аластора тогда в саду, так и эта тень ползла по белой руке ведьмы. Я покрутила руку в разные стороны, поднесла к свету у террасы и принялась остервенело тереть пальцы о подол ночной сорочки. Сердце билось уже у горла, в глазах потемнело от страха, но кожа не побелела ни на тон.

Когда комнату сотряс громкий стук, я вздрогнула, хватаясь за сердце. Распахнула дверь и столкнулась нос к носу с любопытным Фернисом. Мужчина стоял слишком близко и едва не вкатился в мои покои.

− Чего тебе?

− Принц Аластор попросил позвать вас, мадам, − прогундосил слуга, заглядывая за мою спину и рассматривая комнату.

− Сейчас, − буркнула я, отойдя и хлопнув дверью перед длинным носом. Возможно, сегодня я была несправедлива к Фернису, но потемневшая рука выбила меня из колеи уже к началу дня. Да и, скорее всего, он еще заслужит, Фернис умел раздражать людей.

Я потянулась к колокольчику, чтобы призвать Фауну и одеться, а потом хлопнула себя по лбу. Конечно, она ведь на первом испытании. Хоть и испытанием это было сложно назвать. Распорядительницами оказались две милые женщины, озабоченные судьбой королевства не меньше Ферниса или короля. Но если последний устраивал отбор, чтобы спасти сына и найти его пару, женщины еще пеклись и о том, чтобы будущая королева понравилась народу и смогла стать достойной правительницей. Вряд ли их испытания смогут хоть на что−то повлиять до итогового и самого важного для принца, но лишать простой народ зрелища было бы преступлением. Как и лишать надежды невест, пока тянулись дни до решающего для них момента. А уж как этой отсрочке была рада невеста−предательница я и предположить не могла.

Две прелестные женщины вчера едва не заболтали меня до смерти, рассказывая про испытания для двух прошлых отборов и для текущего, и к концу беседы я просто зевала, недвусмысленно косясь на дверь. Насколько я знала, сейчас Аластор купается во внимании невест в обеденной зале. Каждой из девушек предложили приготовить небольшой подарок для принца и побеседовать за завтраком, обсуждая проблемы простого народа и их возможные решения. У каждой — несколько долгих минут в компании их избранника.

Я лениво потащила платье из шкафа, чтобы так же лениво, зевая на ходу, залезть в него. Самое первое из тех, в которые облачала меня Фауна, с подолом из перьев черной птицы ранее, а теперь просто волочащееся сзади чуть кривоватой тканью. Помнится, перья я оторвала, когда хотела придушить Люцитора. Без них гораздо легче.

Новый стук раздался в тот момент, когда я заправляла грудь ведьмы в опасный вырез, поэтому я зарычала сквозь стиснутые зубы и двинулась на Ферниса.

− Ну что еще? Иду я.

− Мадам, − глаза коротышки полезли на морщинистый узкий лоб. Он прочистил горло и отвернулся, когда я закончила одеваться и вышла в искрящийся светом коридор. Вдохнула полной грудью, оставляя мрачные покои ведьмы позади и почувствовала, как мигом улучшается настроение. — Не решили ли вы меня соблазнить? У нас колоссальная разница в возрасте и воспитании.

Я едва не поперхнулась воздухом, когда глупость слетела с языка коротышки. Покосилась на его лысеющую макушку с высоты роста Мориэллы и кокетливо наклонилась ниже, сдерживая ругательства.

− У тебя такие красивые глаза, Фернис, − пропела я ласково, заглядывая в сморщенное лицо и едва не касаясь его длинного носа своим. — Носила бы, как брелок.

− Как что?

Я загадочно улыбнулась и продолжила путь.

Мужчина икнул и непонимающе отодвинулся, чтобы тут же по−хищному прищуриться:

− Боюсь, моё сердце уже занято.

− Жаль, − бросила я, даже догадываясь, кем оно было заполнено до краев.

− Но я мог бы…

− Не мог бы, − перебила я, не желая слушать ничего из того, что Фернис хотел мне предложить. Признаться, я лелеяла крохотное зернышко надежды, что он отстанет от ненавистной ведьмы в ту же секунду, как только заподозрит симпатию с её стороны, и больше я не услышу ни одной колкости в свою сторону. Но, кажется, он был решительно настроен мозолить мне глаза до конца отбора несмотря ни на что. Ради того, кто жил в его сердце, само собой.

В обеденной зале было как никогда шумно. Первое, что я заметила — это полный стол различных угощений, от вида и запаха которых тут же заурчало в животе.

− Я присяду? — спросила скорее для приличия, отодвинув стул на противоположной стороне от той, на которой расположились принц и Камилла. В глаза тут же бросилась натянутая улыбка Аластора, но я была голодна настолько, что решила подумать об этом после завтрака.

− Какие люди, − донеслось из−под стола, и я чуть не взвизгнула, ударившись об столешницу ногами. Камилла бросила недовольный взгляд в мою сторону и демонстративно встала со стула. — О, его вздох облегчения я услышал даже отсюда.

− Ты чего там засел? — прошипела я Люцитору.

− Ты же не выполняешь свои обязанности, дурында.

− Поуважительнее разговаривай с Верховной ведьмой, Люц, − сказала я с набитым ртом, запихнув в него кусочек мясного рулета. — Ай! — кот не церемонясь впился в мою лодыжку зубами. — Я ведь вхожу в роль! Только глаза продрала.

− В этом и проблема, − вздохнули под столом. — Ты должна всегда быть рядом с ним.

− Это чаепитие! — воскликнула я. — Невинное чаепитие. К тому же, во мне совсем нет магии.

− В этом вторая проблема, − заметил кот. — Но сейчас не о ней. Посмотри на нашего принца.

Я поднесла новый кусок рулета ко рту и замерла, кинув взгляд на королевского наследника.

Лоб его был влажным от пота, и Аластор то и дело лихорадочно оглядывал зал. Лицо его побелело, как полотно, и то, что раньше я приняла за неловкость в компании невест, было чем−то гораздо более серьезным.

− Что с ним? — я напряглась и заглянула под стол к коту.

— Я слышу треск его колечка, — усмехнулась животина. — Следи за этим, иначе придётся объяснять, почему ты не смогла остановить его.

Я тяжело сглотнула, ещё раз посмотрев на принца. Глубокая морщина залегла меж его бровей, а рука так сжимала вилку, что пальцы побелели.

— Ему плохо, — прошептала я. — Почему он никому не скажет и не остановит это?

— Наверняка думает, что справится. Как и любой другой мужчина, — хмыкнул Люцитор. — Пока кольцо на нем, не переживай, — гелиодор сиял на пальце принца, и я чуть выдохнула.

— Скажи, Люцитор, — начала я аккуратно. — Вчерашний разговор с распорядительницами навёл меня на мысль… Зачем все эти испытания, если принцу нужно найти пару для брачного ритуала? После него все эти результаты испытаний потеряют силу. Не легче ли сразу провести ритуалы с каждой из них и не ждать?

— И опозорить королевский род и всех невест, — хохотнул кот внизу. — Но даже не в этом загвоздка: проводить брачные ритуалы с невестами направо и налево с его хаотичной магией — гарантированная смерть для девиц и магическое истощение для принца. Этого никто не хочет.

— Но один же придётся провести! Невест в этот раз не слишком много… Тогда я не могу выбрать любую девушку, вдруг она умрет!

Кот цокнул.

— Фишка истинной пары в том, что их магия тянется друг к другу. Если пара принца есть на отборе, он и она это поймут уже к середине испытаний, твоя помощь тут вообще не нужна.

На миг я почувствовала себя крайне бесполезной.

− А как можно их подтолкнуть друг к другу? — спросила я, бросив взгляд на невесту, выплывшую из−за угла в сопровождении полненькой служанки. Фея Фавилорра была сегодня чудо как хороша. Короткие каштановые волосы её оказались завиты в милые кудряшки и подпрыгивали с каждым её движением вместе с крылышками, трепещущими позади спины. Клинков, ранее пристегнутых к ногам, сегодня я на ней не углядела. — Они вообще поймут это до брачного ритуала?

− Истинная пара на то и истинная, что их магия была когда−то едина. Еще до их рождения. А теперь принадлежит двум разным людям, конечно, они почувствуют связь, рано или поздно.

− Уж лучше пораньше, − пробормотала я и резко выпрямилась, когда заметила идущую в мою сторону служанку.

− Леди Мориэлла, − поклонилась она, звякнув золотыми нитями, струящимися с её серо−зеленого платья. — Госпожа пожелала угостить вас нашими местными лакомствами. Она готовила их всю ночь.

Я вскинула брови, заприметив на блюде что−то, подозрительно напоминающее панкейки, облитые карамельным соусом.

− Это часть её дара принцу Аластору, − заметила служанка, имени которой я не знала. — В наших землях считают, что любовь мужчины можно завоевать, утолив его голод…

− Спасибо, я попробую.

Она многозначительно улыбнулась и поставила передо мной серебряное блюдо. А потом поклонилась и ушла, заставив меня чувствовать себя взяточницей. Ну и кто подкупает ведьму вкусностями?

− Теперь твоя фаворитка — фея? — посмеивался внизу Люцитор, и я цокнула языком, подкинув ему плотный блинчик.

− На вот, займи рот.

− Теперь и мне она нравится, − ответили снизу с набитым ртом, и я закатила глаза. — Только вот надеюсь, она не тот самый враг из пророчества, − Люцитор злобно захихикал, когда блин встал мне поперек горла. — Расслабься, ты же ведьма. Мори плевать хотела на яды. Уж я знаю.

Но удивило меня вовсе не то, что кот пытался отравить её.

− Мори? — протянула я с издевкой. — Серьезно? Ты называешь злую ведьму Мори?

Люцитор фыркнул внизу и запрыгнул мне на колени.

− Не всегда же она была злобной стервой, − лениво протянул он, пытаясь урвать еще один блинчик. — Ты была так мила со служанкой, что я вспомнил её в юности.

− Кто бы мог подумать.

− За тысячу лет можно сменить сотни личин, дитя… − протянул он зловеще, но следующая фраза вмиг разрушила атмосферу загадочности. — Скажем так, и я не всегда ходил на четырех лапах. Так унизительно вылизывать себя самому, чтоб ты знала!

− Фу, не хочу знать! — скривилась я, скидывая с себя зафырчавшего Люцитора. — Прими душ и не жалуйся!

− Бессердечность ведьмы передалась и тебе, − рыкнул он злобно, но через секунду ухмыльнулся, подняв лапу и показав блинчик с моей тарелки, нанизанный на кошачьи когти. Последний! — Не бананы, но сойдет.

− Эй! — я вскочила с места, а потом увидела Аластора выходящим из обеденной залы. Фавилорра сидела на своём месте и смотрела ему вслед. — Эм, куда ушел принц? — спросила я у нее, и фея пожала плечами. Ферниса тоже нигде не было видно.

− Люцитор, − прошептала я, вернувшись к столу и заглянув под него. — Принц покинул невесту, где бродит этот коротышка? Пусть вернет его немедленно, пока фея не оскорбилась и не унесла с собой свою магию. Которая, к слову, может оказаться той, что мы ищем!

− Тот слуга? Он выглядел смущенным, когда уходил, − хмыкнул кот, облизывая белую лапу. — Не знаешь случайно, почему?

− Понятия не имею, − буркнула я, отводя глаза.

− Ну тогда растряси жирок и верни его высочество сама.