Мое проклятое чудовище - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18

Когда я открыла глаза, за окном все ещё было темно. Голова отдавала тяжестью, а во рту все пересохло.

— Проснулись? — раздалось холодное из темноты. — Наконец-то.

Я повернулась на голос. Ронал Д'ари сидел в кресле и сверлил меня тяжёлым взглядом. Прямо над ним на стене горел светильник, создавая вокруг него подобие нимба.

— Который час? — губы едва шевелились.

— Скоро полночь. Но, может, вы желаете уточнить, полночь каких суток?

— Что? — не поняла я.

— После вашего возлияния амброзией в компании эльфов вы проспали почти сутки, — припечатал меня герцог.

Почти сутки? Воспоминания прошедшей ночи лавиной сошли на меня, прибив к кровати. Дегустация амброзии, кабак, Д'ари, появившийся из ниоткуда… И поцелуй. О, боги! Я сама его поцеловала! Приставала к нему… Кошмар! Позор! Я закрыла лицо руками.

Герцог кашлянул.

— Кажется, вы все вспомнили, — его тон по-прежнему был холоднее льда.

— Простите, — пробормотала я. — Не знаю, что на меня нашло.

— Я знаю. Действие рубиновой амброзии на неискушенный ею организм и эльфийский флёр. Но это нисколько вас не оправдывает. Вы обещали вести себя благоразумно, а на деле…

— Но это были мои знакомые эльфы, — попыталась я оправдаться, но в мыслях продолжала сгорать от стыда.

— Даже так? — скепсис так и сквозил в его словах. — И когда же вы успели завести такое знакомство? И почему я об этом не знал?

— В той компании была мне знакома только одна… эльфийка. Каллия. Я купила у неё тот самый кулон с лунарисом. А вам Дара туалетную воду у неё покупает…

— И вы посчитали это поводом для того, чтобы потерять бдительность и куда-то пойти с ней и её дружками? — герцог подался вперёд. Он злился и нервничал. — Да не куда-то! А в погреб за амброзией! А потом в паб!

— Зато я купила рубиновую амброзию, — мне хотелось провалиться сквозь землю. — Кстати, где она?

— Вот ваша амброзия, — Д'ари показал на столик, где стоял бумажный пакет. — Утром мне принесли за неё счёт. Весьма внушительный, к слову.

— Зато гномам понравится, — пролепетала я. — Наверное.

— Вы представляете, что бы было, если бы я вас не нашёл?! — герцог подскочил и стал расхаживать по комнате.

— Спасибо, что нашли…

— Нет, может, вам, конечно, все это было в радость…

— Не очень…

— Или я зря вас вытащил оттуда…

— Не зря…

— Или…

— Ну хватит! — перебила его уже я. — Хватит меня бичевать. Я все поняла, устыдилась… Что мне ещё надо сделать, чтобы вы перестали взывать к моему чувству вины?

Он отвернулся и с шумом выдохнул, затем снова посмотрел на меня:

— Собирайтесь. До рассвета мы должны покинуть Санхейм.

— А… — я растерялась. — Защитные амулеты?

— Я их уже купил. Так что поторопитесь, леди Эва. Нам и без того из-за вас пришлось задержаться на сутки, — и герцог вышел из номера, оставляя меня одну.

— Вот черт! — в порыве я швырнула ему вслед подушку. И запустила пальцы в волосы. — Черт… Ева, как ты могла докатиться до такого?

А ведь Гризелла обещала, что на ведьм эльфийский флёр действует слабее… Ещё и амброзия… Какой стыд! Самое ужасное, что я помнила все очень хорошо. Во всяком случае с того момента, как герцог забрал меня из пала. И как хихикала глупо, несла всякую чушь… Поцелуй… На который, герцог, к слову, почти сразу ответил. У меня по телу пробежали мурашки. Значит ли это что-нибудь? Или…

— Ваш ужин, госпожа, — в дверь заглянул официант. — Меня прислал ваш супруг. Можно войти?

— Д-да, заходите, — сглотнула я. Чувство голода, и правда, было очень сильным.

Вновь оставшись одна, я накинулась на еду. Потом, отложив на время все свои метания, отправилась приводить себя в порядок, и к моменту, когда герцог вернулся, я была уже готова.

Он снисходительно кивнул, отмечая мою проворность, проверил сумку, сложил в неё пакет с бутылкой амброзии.

— Можем идти, — сказал после и распахнул передо мной дверь.

Санхейм уже погружался в сон, на улицах все меньше встречалось людей, и мы шли почти в одиночестве. До рассвета было ещё несколько часов, и небо было усыпано яркими звездами. Я задрала голову, пытаясь найти знакомое созвездие, и, конечно же, споткнулась. Герцог подхватил меня, и я не миг оказалась в его объятиях. В соблазнительной близости от его губ. Вспышка воспоминаний заставила мое сердце сбиться с ритма. Я отшатнулась от него, поправляя волосы. Тихо бросила:

— Спасибо, — и ускорила шаг.

К восходу солнца мы были уже в лесу, пробирались сквозь валежник. Я порвала юбку, расцарапала ноги и руки, отчего моё настроение ухудшилось ещё сильнее. Чего не скажешь о герцоге: грация и ловкость хищника была присуще ему и в человеческом облике, а когда же превратился в чудовище, то и подавно. Пару раз он пытался мне помочь, но я упрямо отказывалась.

— Лучше скажите, скоро ли Озеро? — спросила я, очередной раз усаживаясь на поваленное дерево, чтобы передохнуть. — Вы сказали, что оно в нескольких часах от Санхейма.

— Так и есть, — ответил герцог. — Мы всего три часа в пути. Скоро увидим Озеро.

— А лодка? — спохватилась я.

— Я все предусмотрел, пока вы сладко спали, — тон его не предполагал дальнейших обсуждений и расспросов, и мы отправились дальше.

Ронал Д'ари не обманул: вскоре впереди сквозь деревья блеснула вода. Я воспрянула духом. Мы были почти у цели!

Первым делом, подойдя к озеру, я сняла ботинки и окунула натертые уставшие ноги в прохладную воду.

— Осторожно, пикси могут быть и у берега, — предупредил герцог.

— А чем они так опасны? — поинтересовалась я, торопливо выходя из воды.

— Они не любят, когда чужаки пересекают границы Озера. Говорят, они так охраняют клад, спрятанный на дне. Но по-моему, это все легенды. А дело просто в их враждебном характере, как и у всех видов пикси, — отозвался Д'ари, внимательно осматриваясь по сторонам.

— Так чего нам бояться? Вы так и не ответили.

— Их количества, злобы и крика.

— А чем нам помогут защитные амулеты?

— Сделают нас невидимыми для них.

— Это хорошо, — я немного успокоилась.

— Откройте мою сумку, — попросил герцог. — Найдите там золотой шарик.

Сумка Д'ари была забита под завязку и, казалось, вмещала в себе больше вещей, чем это могло показаться со стороны. Среди прочей вещий я наконец нашла нужный шарик.

— Теперь подойдите к берегу и бросьте его в воду, — сказал Д'ари.

Я снова сделала, как он просил. Шарик подпрыгнул несколько раз на водной глади и стал разрастаться в размерах, меняя форму. Через несколько секунд перед нами на воде покачивалась новенькая лодка. От неё даже пахло свежеобработанным деревом.

— Где вы её взяли? — охнула я.

— Купил у одного эльфа, — герцог ухмыльнулся. — Полезная вещь.

— Не могу не согласиться…

— Теперь достаньте амулеты. Они в свертке из красной бумаги. Один положите на дно лодки. Два других потом разделим между собой.

— Каррр! — раздалось громкое сверху, и с ветки на ветку перелетела крупная ворона.

— Поторопитесь, — герцог заметно напрягся.

Я быстро отыскала сверток. Внутри лежали три металлических диска с гравировкой из непонятных символов. Металл был гладко отполирован и отражал все, как зеркало.

Я положила один диск на дно лодки, затем забралась в неё сама. Герцог прыгнул следом.

— Грести придётся вам, — предупредил он. — Умеете?

— Теоретически да, — тяжело вздохнула я.

За неимением другого места на себе и свободных рук, я засунула свой диск в декольте, а герцог взял свой в пасть. Я схватилась за весла и сделала несколько неуверенных круговых движений. Лодка послушалась и стала медленно отходить от берега. Я просияла. Оказывается, это не так уж трудно. Весла взлетали легко, словно ничего не весили. Да с такими и ребёнок справился бы! Что ни говори, но эльфы прекрасные мастера во многих сферах.

Озеро был большим, что противоположный берег терялся где-то далеко в дымке тумана, но вокруг царила тишь. И вода почти не двигалась. Лодка легко скользила по её ровной глади, и я слегка расслабилась.

Пока над головой снова не раздался пронзительный крик вороны.

— Каррр!

Она кружила над нами, не отставая.

— Что ей надо? — я занервничала.

Но герцог ответить не смог, его пасть была занята амулетом, однако глаза тоже выражали беспокойство. Я попыталась ускориться, оглянулась, проверяя, сколько ещё плыть: мы были уже на полпути.

Ворона нагло планировала вниз, приближаясь. Хлопанье её крыльев уже раздавалось совсем близко.

— Её привлекает амулет! — догадалась я. Тот ярко блестел, отражая солнце.

Ворона попыталась сесть на край, но герцог ударил по ней лапой. Она вспорхнула, но далеко не отлетела. И в этот момент появилась еще одна птица. Теперь нас атаковали две вороны.

Герцог утробно зарычал и начал отбиваться. Лодку зашатало. Я испуганно пыталась удержать равновесие и при этом продолжать грести.

Одна ворона бросилась на морду герцога, а вторая залетела из-под моей руки, как-то извернулась — и амулет оказался у неё в клюве.

Я закричала.

И в этот момент их озера стали выныривать странные полупрозрачные существа со злыми искаженными лицами. И они мало походили на тех пикси, которых я видела у Гризеллы. Те, при всех своих недостатках, были куда симпатичнее.

Но страшнее было другое: лодка осталась без защиты, а значит, её заметили.

Пикси открыли свои зубастые рты, и от их крика чуть не лопнула барабанная перепонка. Я инстинктивно закрыла уши ладонями и только потом спохватилась, что выронила весла и потеряла управление. Весла из-за бурлящей воды уносило все дальше, и достать их уже не представляло возможным.

Вороны продолжали кружить над нами, вклиниваясь своим истошным карканьем в безумный визг пикси. Герцог пытался отбиться от них, поднимаясь на задние лапы и угрожающе рыча. Лодка под нами стала ходить ходуном. Кажется, пикси били и раскачивали её снизу.

Герцог тем временем издал очередной рык, щёлкнул пастью, желая перекусить ворону, которая метила клювом ему в глаза. В воздухе блеснул диск амулета, и через мгновение его поглотило озеро. Теперь и Д'ари стал видим для пикси. Они, заметив его, начали залезать в лодку, много мелких, злобных, отвратительных существ с жабрами и склизкой серой кожей. Я в остервенении принялась бить их ногами, но все это оказалось тщетным с такой оравой. Пикси кусали герцога, цеплялись за него когтями, а тот, кажется, начинал выдыхаться.

Меня охватила ярость, настолько сильная, что, казалось, внутри что-то взорвалось. И только через мгновение я осознала, что пылаю. Нет, полыхаю, как бенгальский огонь, и от меня в разные стороны разлетаются брызги пламени. Те пикси, на кого они попадали, мгновенно превращались в угольки. Существа уже с испуганным воплем стали прыгать обратно в воду. Вороны тоже отринули, устремляясь как можно выше и дальше.

От дикой энергии, разрывающей меня, закружилась голова. Перед глазами все поплыло, ноги потеряли опору. Д'ари тушил лапой загоревшуюся шерсть на морде — и это было последнее, что я увидела, прежде чем окончательно потерять силы и упасть в озеро.

Вода сомкнулась над головой, лёгкие обожгло болью. Я начала барахтаться, но руки и ноги плохо меня слушались, а солнце над водной пеленой становилось все дальше. Неужели моя смерть будет такой?..

Чьи-то зубы ухватили меня за шиворот платья. «Снова пикси?..» — мелькнула уже почти безразличная мысль. Но меня потянули вверх, опять к свету. На поверхность. К воздуху. Первый вдох вышел судорожным, и я закашляла. Щеки коснулась мокрая шерсть, боковое зрение выхватило знакомую лапу в воде, и меня затопило облегчение.

— Может, я дальше сама? — хрипло спросила я. — А то тянете меня, как котёнка… За шкирку. Не очень-то удобно, если честно.

Герцог как-то ловко вывернулся, нырнул под меня, и я оказалась сверху на него спине.

— Так уж и быть, — подал он голос, — можете держать за шкирку меня. Второй раз нырять за вами не хочется, — в его ворчании слышалась нежность, и я, улыбнувшись, обхватила его за шею.

Лишенная всех сил, я то ли заснула, то ли потеряла сознание. Очнулась уже на берегу — но лишь на несколько секунд. Чтобы понять, что я лежу в объятиях мягких лап чудовища. Мы оба были мокрыми до нитки, изможденным, зато живыми. Я придвинулась к нему ближе, зарываясь лицом в шерсть, а он положил свою морду мне на макушку.

В следующий раз я проснулась, когда было уже темно. Рядом, потрескивая, горел костёр. Я же по-прежнему находилась в объятиях, но уже не лап, а рук, а моя щека прижималась к мужской груди. Я нерешительно подняла голову и встретилась взглядом с герцогом. Мы долго молчали, глядя друг на друга, слушая участившийся стук сердец друг друга.

На этот раз он потянулся ко мне первый, чтобы оставить на моих губах короткий нежный поцелуй. Я сразу не ответила, охваченная смятением и радостью. Только улыбнулась неуверенно и запустила пальцы в его волосы. В его потемневших глазах отразился огонь костра, а в следующий миг его губы снова накрыли мои, и я утонула в этом поцелуем, теперь уже безудержно страстном и жадном.

Мы целовались долго, пока не заболели губы, потом лежали некоторое время, просто обнявшись друг с другом. Все слова, объяснения сейчас казались пустыми и бессмысленным. Мы привыкали друг к другу и к той мысли, что между нами все изменилось, резко и бесповоротно. Нас будто связала незримая нить, и разорвать ее никому не под силу, даже нам самим. От осознания этого на сердце было радостно и одновременно страшно. Ведь никто не знает, к чему могут привести эти внезапно зародившиеся чувства двух проклятых…