Наследница клана ледяных гор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Глава 29

На мое удивление комната опустела, да и гардеробная тоже. Только мебель, полотенца, постельные атрибуты и гигиенические средства. Сбросив с себя грязный кожаный комплект, я оправилась в купальню. Пока я нежилась в ванной, то мысленно расфасовывала увиденное по полочкам. На самом деле: я не собиралась так быстро раскрывать свое инкогнито. В моих планах еще было притвориться служанкой и послушать сплетни, гуляющие по замку. Да и половину советников я не видела и не рассмотрела их под лупой со стороны — вот только похотливая шкура моего любимого лже-муженька все испортила.

Закончив с гигиеническими процедурами, я вышла из купальни. На кровати меня уже ждал вполне роскошный наряд, и я принялась одеваться. Слуги выбрали мне темно-бордовое пышное платье с длинными рукавами, но оголенными плечами и глубоким декольте. Все верхние и нижние края были украшены искусной вышивкой из золотых нитей, и под стать наряду на покрывале лежала накидка глубокого золотого цвета. Одеться я смогла сама — на платье были две шнуровки по бокам. Это я тоже взяла на заметку, ведь так удобнее, чем постоянно искать помощи в элементарном одевании.

— Мдааа… прям королевна… — осмотрела свой облик в зеркале я.

Хоть золотое пуарэо и показалось мне кричащим, но весь царский облик соответствовал ситуации, поэтому я не стала искать слуг и просить замены накидке. Возле камина на столике был уже накрыт ужин, но я решила сначала заняться прической и вот тут вышла накладка: здесь же не было никаких шкатулок с заколками… Я излазила почти каждый угол комнаты — но нашла лишь две металлические спицы.

— Прости меня, Джеймс, — поджала губы я, прекрасно зная: как бы отреагировал он на мои намерения.

Скрутив волосы в достаточно объемный и мягкий жгут, я сделала гульку и зафиксировала все спицами крест на крест. Получилась высокая и оригинальная прическа, а с моими объемами волос — еще и пышная. Быстро утолив голод, я покинула комнату.

Я медленно спускалась по лестнице, наблюдая: как наполняется тронный зал особями мужского пола. Надо же: какая выборочная дискриминация по половому признаку. Значит: миель у них существуют, а женщин на руководящих должностях — нет… Странно. Я спускалась уже по последней лестнице, приковывая к себе взгляды, когда к ее подножию подошел невозмутимый Дилан и протянул мне руку в приглашающем жесте. Ох, как же мне хотелось сейчас натравить Заразу на эту конечность, но, сделав морду кирпичом, я вложила свои пальчики в мужскую ладонь и позволила лже-мужу повести меня. Мы поднялись на подиум, и Дилан развернул меня лицом к толпе.

— Наездница клана Ледяных гор миель Лилия Эль Кандидум! — провозгласил голос Алвара.

— Миель Лилия! — раздался оглушающий хор голосов.

Каждый в помещении, включая советников, преклонили одно колено и дотронулись двумя пальцами ко лбу. Я выдернула свою руку из цепкой хватки Дилана, пока никто не видит, и прошествовала к трону. Едва я опустилась в это шикарнейшее из кресел, как мужчины принялись подниматься с колен.

— Миель Лилия! — и снова громыхнуло на весь зал.

— Я хочу: чтобы моих советников видел не только народ, но и я, — указала я пальчиком в сторону.

Через минуту все выстроились в две шеренги, лицом друг к другу и боком к залу. Дилан же остался стоять у трона. «О, нет, дорогой мой, я хочу видеть каждую эмоцию на твоей лживой морде».

— Уважаемый супруг, присоединитесь к ряду советников, мне так будет удобнее видеть вас, — пропела я.

Дилан старался держать лицо, но когда встал в ряд, я видела: какая растерянность мелькнула в его глазах. Мило улыбнувшись, я обвела всех присутствующих медленным и внимательным взглядом.

— И какая же версия моего отсутствия была оглашена? — вопросительно уставилась я на Алвара.

— Миель находилась в землях соседнего клана Снежных скал со срочными и неотложными делами, — ответил он.

— Все верно. Я была там, решала важные вопросы. А потом вернулась домой под видом простой наездницы и жила среди вас, — не переставала улыбаться я с надменной маской на лице.

Жаль: у меня не было фотика. Хоть по залу и пробежался шепот, но самыми ошарашенными были мои советники. Про Дилана вообще молчу — он просто был в шоке. Я решила начать с мелочей, создавая этим нужную мне атмосферу и постепенно наращивая агрессивность толпы.

— Пожив среди простого люда, я прониклась существующими в клане проблемами и заботами — этот опыт пойдет мне на пользу, а многим — станет уроком… На этом, господа, мои красивые речи я заканчиваю… — я выдержала трагическую паузу. — Когда я назову имя — этот человек делает шаг вперед и четко отвечает мне на вопрос. Как только я посчитаю ответ исчерпывающим — я кивну, и он вернется в шеренгу, — обвела я взглядом советников. — Ну, что, поехали?! Киран, Завир дал тебе денег на посевы?

— Нет, — вышел из ряда маг-водник.

— Чем он это объяснил?

— Что каждому советнику выделена его доля на исполнения обязательств по должности, — я кивнула ошарашенному парню, и он вернулся в строй.

— Советник по социальным внутриклановым вопросам, — Завир сделал шаг вперед. — Меня не было две недели — я требую отчета по расходам.

Мужчина молчал, нервно играя бровями и закусывая губу.

— Вы вообще хоть чем-то занимались? На что были потрачены деньги?

— Миель, я не совсем понял обязанности по своей должности… — как обычно промямлил он.

— Почему вы не спросили меня о ваших должностных обязанностях, когда я назначала вас? — и снова молчание. — Социальные вопросы — это вопросы, связанные с жизнью и бытом существ клана. Вы должны были изучать: чего людям не хватает, анализировать проблемную ситуацию и помогать решать бытовые задачи, — я поднялась с трона и почти вплотную приблизилась к мужчине. — Что вы сделали за две недели? — вздернула бровь я. — Посетили любовниц, согласно своему расписанию? — его глаза забегали, а дыхание участилось. — Просветите же меня: чем не довольны ваши леди? Насколько плохо им живется на деньги, которые должны уходить на нужды клана?!!! — заорала я, сдергивая кулон — признак власти советника и разбивая его об пол. — Пошел вон!!

Испуганный мужчина, едва ли не дрожа всем телом, ретировался с подиума так быстро: что я даже направления не увидела. Глубоко вздохнув, я вернулась на трон и снова нацепила на личико маску невозмутимости.

— Киран, эти средства, а точнее то: что от них осталось — тебе в руки на посевы, — маг кивнул и вернулся в ряд. — Ну что, продолжаем? — хитро прищурилась я, глядя на толпу растерянных рабочих. — Говард, — мужчина вышел из шеренги и нервно сглотнул — правильно боишься. — Жду отчета по двухнедельной работе.

— Работа по устранению последствий пожара еще ведется, — ответил он.

— Об этом я знаю, сама волокла бревно с милой старушкой, чье время греть кости под одеялом — но никак не завалы разгребать, — брови почти всех советников затерялись где-то в густых шевелюрах. — Это все? Или ты сделал еще что-то? — он молчал, а я поднялась с трона и стала медленно приближаться к мужчине. — Тебе я разъясняла должность советника по развитию инфраструктуры поселения. Я говорила: мы ожидаем прироста населения, нужно починить пустующие домики… Сколько домов ты привел в порядок? — я остановилась в уставилась на бледнеющего на моих глазах Говарда. — Как тебе совести хватило: отправить на пепелище стариков и детей?!!! — заорала я, срывая символ власти и разбивая его об пол. — Пошел вон!!!

Как и предыдущий советник, этот тоже достаточно быстро практически слетел с подиума. Я вернулась на трон и снова восстановила дыхание. Вечер набирает обороты…

— Норин, выплатишь старикам втрое больше, чем обещал этот утырок, а оставшиеся деньги распределишь: куда посчитаешь нужным, — парень выслушал меня, кивнул и вернулся в ряд. — Тааак… пока что я выгнала двух старых советников. А что нам скажут новые советники, которые привели за собой толпы существ и негласно отвечают за них? Хотите послушать? — снова хищно оскалилась в толпу я и заметила много кивков и улыбок. — Что ж, поехали! Ирвин, ты пожаловался Дилану на Брэди? — перевела я взгляд на изумленного волка, делающего шаг вперед.

— Нет.

— Почему? — мужчина сжал губы в тонкую линию и опустил взгляд в пол. — Я ответ знаю — но хочу: чтобы его услышали все. Давай, не стесняйся, все занимаются сексом — ибо мы бы вымерли, — оборотень поднял на меня ошарашенный взгляд. — Ты начнешь говорить или… — начала шипеть я.

— Потому что Дилан имеет дочь Брэди, — быстро проговорил он.

— Ты знаешь, Ирвин, там еще вопрос: кто кого имеет, — ухмыльнулась я, переводя взгляд на насторожившегося лже-мужа. — Он — ее, — я повернулась к медведю. — Или она — его, исключительно в целях: дать папочке возможность быть ближе к власти и нихрена не делать, так Брэди? — насупленный мужчина сделал шаг вперед. — Я вот не понимаю: а что же на счет мужской солидарности, дружбы? Тебя попросил о помощи твой друг, с которым ты плечом к плечу искал дом. Причем просил не в личных делах, а в интересах всего клана, того самого дома: которого ты так желал… — я поднялась с трона и подошла к медведю. — Я не понимаю: объясни мне!

— Думаешь: что умнее всех? — насмехнулся надо мной оборотень. — Твои люди подслушали несколько разговоров — и ты думаешь: что видишь перед собой правду?

— Мои люди не знали о том: что я находилась в поселении, а твои попойки с парой десятков мужиков я видела собственными глазами.

— И что с того? Выгонишь меня? А если я не уйду, тогда что? Моих людей здесь больше: чем пара десятков. Что ты нам всем сделаешь? Легко сломать одного, но я — не один из твоих старых советников-тряпок, за мной стоят люди! — гордо парировал он.

- А за мной? — хмыкнула я, призывая холлинс и протягивая руку: на ошарашенных глазах остальных кроша кулон в пыль, прямо на груди Брэди. — Твоим людям нужно очень хорошо подумать: стоит ли поддерживать своего лидера, который нихрена для них не делает? Ты променял своих верных соратников на чревоугодие… да кому ты нужен?

Я развернулась и направилась к трону, но сесть не успела, как в спину мне прилетело:

— Не считай себя такой уж и неуязвимой, миель, особенно когда истощена и спишь. Насколько сильно в эти моменты кому-то нужна ты? Великого лидера из себя строишь — да ты лишь сосуд с магией!

— Какой же ты еще и тупой, в твои-то годы, — покачала головой я, разворачиваясь. — Ты совсем не боишься своего ядовитого языка? Ведь если со мной что-то случится… на кого подумают? — хищно оскалилась я, а мужчина как будто очнулся: растерянно обводя взглядом толпу рабочих. — А что сделает целый клан за потерянную миель с горсткой существ? Я не боюсь смерти, а ты?

Я опустилась на трон, но продолжала пристально смотреть на мужчину. Он видел по моему уверенному лицу: что я не шучу — и он растерялся.

— А ответь мне вот на какой вопрос, — сделал задумчивый вид я. — Почему ты был так уверен в своей безнаказанности? Ирвин тебе пригрозил моим гневом, но ты рассмеялся ему в лицо, — глаза волка стали как два блюдца. — Я знаю ответ, не поделишься с остальными, так сказать: из первых уст? Нет? — Брэди опасливо прищурился.

«Таааак… готов, можно уже не париться на его счет» — я перевела взгляд на лже-мужа.

— Или, быть может, ты поведаешь люду тайну: как не бояться миель? — по Дилану было видно: он еще держит себя в руках, но уже не уверен в исходе. — Ну, же, муженек, я думаю всем тут интересно: как заставить главу клана прыгать под свою дудку?

Он предсказуемо молчал. Так как я не встретила в процессе своей прогулки по поселению Гидеона, то сейчас краем глаза пристально за ним наблюдала.

— Ладно, я сама расскажу, так уж и быть. Главный секрет в управлении миель — это повесить на нее магический артефакт, который позволит ею манипулировать: словно куклой, — как и было задумано: зал изумленно ахнул.

Я стрельнула глазами в сторону Гидеона: к своему превеликому сожалению на лице леопарда отчетливо просвечивал страх. Как же мне было грустно прощаться с ним… Я задрала юбку и выудила из-за тонкого ремешка на голени клинок Джеймса. Медленно поднявшись с трона, я подошла к синеглазке:

— Руку!

И все же Дилан удивил меня: он послушно поднял руку и закатал рукав, демонстрируя брачный браслет из драгоценного метала и камней. Я призвала холлинс, вложила мощь в указательный палец и аккуратно дотронулась до украшения, которое осыпалось песком к нашим ногам, обнажая вязь брачной татуировки. Занеся клинок над запястьем, я медленно прочертила по коже царапину и татушка стала исчезать. Изумленный гомон в зале стал нарастать. Я смотрела в глаза Дилана, и сама удивлялась: в них была лишь вина! Это немного покоробило мой настрой, поэтому: я вернулась на трон и перевела дыхание, собираясь с мыслями.

— Делмар, Ирвин, вашей задачей будет опросить свидетелей попойки Брэди и его людей. Чтобы к утру их не было на моих землях. Они предали своих же людей, с которыми пришли. Они наплевали на собственные семьи — даже не помогая женам, пока есть возможность и свободное время. Им не место в моем клане! — глубоко вздохнула я. — Если кто еще пойдет за ним, то никого не держите — скатертью дорога. Если кто из его людей останется — никаких притязаний в их сторону чтобы я не видела и не слышала о притеснениях существ, которые лишь слепо верили своему лидеру! — уже рыкнула в зал я. — Брэди, свободен!

Оборотень медленно сошел с подиума и направился к выходу. На моих глазах за ним последовало человек пять из толпы. Парадная дверь замка захлопнулась.

— Киран, Норин, Ирвин вы остаетесь в клане Ледяных гор, и ваши должности остаются при вас, — молодые мужчины кивнули, и, как мне показалось: судорожно перевели дыхание. — Дилан, если ответишь на мои вопросы — я подумаю о месте в клане для тебя и твоих людей. Зависит от ответов, — лже-муж кивнул. — Вопрос первый: какое отношение Гидеон имеет к манипуляциям надо мной?

Леопард перевел взгляд на мага, поэтому я не видела его выражение лица — что очень мешало считыванию эмоций. Синеглазка молчал с минуту, потом все же принял решение:

— Сам артефакт, — коротко ответил он.

— Гидеон, — оборотень настороженно посмотрел на меня. — Что за мания величия: сделать из главы клана — куклу?

— Чтобы не сбежала и не бросила нас, как Доран. Мы так долго искали дом: что, услышав про явление миель в умирающем клане с малой численностью существ… Я не стыжусь: что хотел найти своим людям дом, Лилия! — набрался храбрости леопард, правда: непонятно откуда. — Ты даже представить себе не можешь: как тяжело найти пристанище с изобилием магии! Наши дети годами рождались без способностей к оборотам!

Я продолжала невозмутимо смотреть на оборотня, пытающегося мне что-то доказать. Я и сама понимала их стремления, но ведь их поступок в отношении меня был просто жутким!

— А ты можешь себе представить: какого находиться в плену чужой воли? Какого даже не осознавать: что видишь не то, чувствуешь не то, говоришь не то — не то: что хочется тебе самому? Как я могу доверять людям, пленившим мой разум?! — заорала я, поднимаясь с трона и подлетая к Гидеону, срывая с него кулон советника и разбивая его об пол. — Как клан может доверять тем, кто руководил их главой?!! Как, черт вас возьми?!!

Мужчина молчал, потупившись: словно провинившийся ребенок. Я вернулась на трон и обратилась к залу:

— Когда происходят преступления между или над соклановцами — суд и воля миель определяет вину наказания. Что делать: когда преступление совершено над миель? — предсказуемо толпа заколыхалась: как камыш на реке. — Как вы собираетесь жить среди людей, главу которых контролировали? — молчание. — Дилан, что за бред с лживым сочетанием брачных уз?

— В целях любыми способами не допустить потери клана, — вышел он и ответил, смотря прямо мне в глаза. — Супруг имеет большое влияние на миал и миель: а если бы другой уговорил тебя не брать посторонних людей с обочины жизни? Ресурсов мало — тут бы клану самому продержаться, даже такому немногочисленному. Я не хотел использовать артефакт, хоть и имел его со дня нашего знакомства. Мне пришлось к нему прибегнуть — чтобы тебе не показался странным брачный ритуал, чтобы ты не искала ответов: почему он так быстро и внезапно закончился…

— Я поняла, — перебила я лже-мужа. — Кто создал?

— Реликвия моей семьи. Никто уже не помнит, — сделал шаг вперед леопард.

— Чья идея всей этой занимательной постановки? Хотя… я сама угадаю: Брэди, — мужчины кивнули. — Кто еще в этом замешан? — мужчины молчали. — Вы понимаете: что пока что я еще решаю вопрос о вас. Что будет: если я узнаю об очередной лжи?

— Остальные бы не согласились так рисковать расположением миель, — ответил Гидеон.

— Что же тогда вы рискнули? Любите азарт? Адреналина в одном месте не хватает? — молчание. — Делмар, возьми на себя должностные обязанности Гидеона в промышленной сфере. Алвар, приостанови на пару дней переговоры о продаже трех яиц из кладки — мне нужно подумать…

— Лилия, никто… — отозвался мужчина, но я его перебила.

— Не начинай. Я не глухая и слышала ваш разговор с Диланом и пока что я согласна с ним. Сейчас мне важнее прокормить живых существ, а не еще не вылупившихся. Впереди зима, а из-за нехватки людей поля были не вспаханы, культуры не засеяны — что мы жрать-то будем? Мне надо подумать.

— Мы найдем выход! Мы не можем допустить рисков, касающихся популяции…

— Да зае…ал не пробегал, Алвар?! — уже рыкнула я, теряя терпение. — Что за привычка такая: спорить со мной?! Вам важнее соблюсти все ваши принципы, ритуалы и традиции или вообще выжить?! — взорвалась я. — Что такое три яйца по сравнению с тремя десятками мертвых людей? И хорошо — если тремя десятками, а не сотнями! Что ты предлагаешь поставить мне на чашу весов? Что ближайшие пару лет кто-то из детей не станет в будущем наездником, или кто-то из детей вообще умрет от голода? Что дороже?!

— В клан прибыли новые переселенцы… почти четыре сотни… Мы можем отказать им, — сбивчиво стал говорить он.

— Ты шутишь? — меня накрыло такой волной отрицания: это говорит Алвар — да я просто растеряла все слова. — Это говоришь мне ты? Ты? — поднялась с трона я, но стояла на месте. — А ты что скажешь? — перевела я взгляд на Делмара.

— Можно предложить им придти после зимы. Так будет правильнее в интересах клана, иначе нам грозит голод, — ответил лиловоглазка.

«Боже… а я вообще знаю этих людей?» — изумлялась я над словами тех, кто принял меня в этот мир. Да, они боятся за клан, и Джеймс говорил: что они хорошо как советники, но…

— Чем вы лучше тех, кто не принял скитавшихся существ после побега Дорана? — нахмурилась я.

— Ты приняла: и каковы последствия? Они управляли тобой, — парировал Делмар.

— Да, но боясь за своих людей, борясь за магические составляющие их душ…

— Неужели ты их оправдываешь? — спросил Алвар.

— Я не оправдываю, они жутко поступили со мной, но я хотя бы понимаю их стремления… Ты знаешь: мне тут недавно преподнесли несколько теорий о случившимся на Шоэме. Что наездники бежали именно от людей Дилана и его друзей, что главы кланов боялись пустить на свои земли незнакомцев… Я обдумала эти теории и вот: что я вам отвечу… — я повернулась к перешептывающемуся залу. — Пока каждый глава клана будет думать лишь о своей …опе — они так и будут умирать. Зачем Создателю даровать силу тем, кто не делится ею с нуждающимися?

— Лилия, в земли Ледяных гор приходят не люди, пойми! Это толпы существ, оголодавших по магии! Да мы рискуем потерять тебя! — разразился гневом Алвар.

— Кому как не вам двоим знать: что я сильнее любого миал или миель на Аэритосе? — я не собиралась этого говорить, но ведь и люди отнюдь не тупой скот — все видели и мои способности в шахтах, и что я приходила в себя раньше сроков.

— Да, но магию существа получают от корранов. Не будет корранов — не будет и рассеивания магических потоков по поселению, — отозвался Делмар.

— Именно поэтому я сказала: что мне надо подумать о сделке с кладками. Разве я не спрашиваю вашего мнения, разве не учитываю ваши советы? — переводила я взгляд с Алвара на Делмара. — Что вы тут устроили, споря со мной: как с женой у себя дома?

— Прости.

— Прости.

— Чтобы я больше не слышала речей о том: чтобы в клан не брать пришлых, — плюхнулась на трон я, потирая пальцами виски. — Так, займемся делами…