125729.fb2 Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

31. Падшая Грэйс. Часть I

На следующий день мы вернулись в Район Клерков. Дорога привела нас к большому круглому зданию. Не заметив названия заведения, мы вошли, оказавшись в маленькой комнате, и, миновав ее, ступили в фойе.

Перед нами стояла прекрасная женщина в платье лазурно- фиолетовых цветов и золотыми волосами, а за плечами у нее виднелась пара длинных элегантных крыльев. Она оглядела нас с едва заметной улыбкой… да, воистину, она — одна из прекраснейших женщин, виденных мною.

Я поздоровался с ней и женщина, смерив меня взглядом, слегка кивнула… Я заметил, что ее лазурные глаза точно соответствуют выбранному цвету платья.

— Добрый день, путник, — изящным движением она смахнула с лица выбившийся из прически золотистый локон. — Чем могу служить?

— Кто ты?

— Меня зовут Падшей Грэйс. — Она оглядела меня более внимательно. — Ты ведь недавно в Сигиле, так? — Я мог ответить и «да», и «нет», не солгав. И все же решил придерживаться истины.

— Нет, думаю, что здесь уже достаточно давно.

Падшая Грэйс с сомнением изогнула тонкую бровь.

— В самом деле?

— Да… Но это длинная история, и начало ее я уже позабыл. Меня гораздо больше интересует, что это за место.

— Это Бордель Интеллектуальной Страсти. — Она снова внимательно меня осмотрела. — Судя по твоему вопросу, ты не собираешься вкусить прелестей этого заведения?

— Бордель Интеллектуальной Страсти? Что это за бордель такой?

— Я учредила это заведение, чтобы дать возможность выхода страстям, снедающим разум, вместо того, чтобы удовольствоваться лишь плотскими забавами. Удовольствие приходит в беседе и в словесных дискуссиях.

— Скучно, — выразил Морти свое мнение.

— Уверяю вас, совсем нет! Пройдитесь по борделю и убедитесь сами!

Мое неуемное любопытство побудило задать следующий вопрос:

— Я должен спросить: зачем ты вообще учредила подобное заведение?

Падшая вновь скептически изогнула бровь.

— Странный вопрос. Она нахмурилась. — Никто никогда не спрашивал меня об этом. Так прямолинейно, по крайней мере.

— Приношу свои извинения, леди Грэйс, — промолвил я. — Я не хотел быть слишком прямолинейным. Мне просто интересно.

— О, не нужно извиняться. Я буду более чем счастлива обсудить с тобой причины, если хочешь.

— Да, я бы хотел услышать их.

— Часть ответа на твой вопрос заключается в том, что я член Общества Ощущений. Наша фракция верит, что индивид должен испытать как можно большую часть Вселенной.

— Потому ты и учредила этот бордель?

— Бордель действительно предназначен для удовлетворения страстей самого закоренелого интеллектуала. Он создан для стимуляции разума, для обострения познания себя и остальных, для сотворения новых способов ощущения собеседника. Он для тех, кто ищет большего, нежели простые плотские желания, наполняющие Улей и Нижний Район.

— Понятно. Стало быть, это заведение ставит поединки ума над… гм… иного рода поединками. Должно быть, женщины здесь особенные.

Я сомневался, впрочем, что посетители сего заведения воздерживаются в принципе от простых плотских желаний.

— Женщины здесь — будущие Чувствующие. Они пришли ко мне в поисках наставления, подготовить себя к вступлению во фракцию. Также, многие из них замечательно владеют речью и могут пробить барьеры, которыми ограждает себя самый необщительный индивид.

— Понятно. Значит, местные леди — обучающиеся леди, так сказать?

— Да. Я надеюсь, что изучив язык и его оттенки посетители, как и ученицы могут узнать больше о самих себе. Индивид ограничен лишь владением собственной речью. Использовать ее, чтобы вызывать эмоции у окружающих — потрясающее умение.

Я все еще не понимал, с каким созданием сейчас беседую.

— Могу я узнать, леди Грэйс, эти крылья у вас на спине… вы ведь не человек, как я понимаю?

— Она — одна из демонов, из суккубов, — встряла Анна. — Она обработает тебя как следует, а потом заберет душу на Нижние Планы, так и сделает!

— Твоя спутница права. Я — низшая танар'ри, конкретно — суккуб. — Она тихо вздохнула. — Боюсь, нас слишком много на Нижних Планах, да и в других местах, вот только пользы от этого немного. Большинство представительниц моего народа проводит время, соблазняя смертных различными плотскими удовольствиями.

— А ты?

— Мне бы хотелось верить, что я отошла от этого… Слишком уж банальный и бессмысленный способ проводить время во Вселенной. Жизнь — это куда больше, ты согласен со мной?

Решив воздержаться от комментариев, я перешел на другую тему, надеясь, что в этом вопросе она сумеет мне помочь.

— Возможно, ты поможешь мне. Я потерял память… и, соответственно, потерял себя.

— У тебя амнезия? — На лице Падшей Грэйс отразилась боль. — Как ужасно! Догадываешься, как такое могло произойти?

— Не совсем… если честно, не помню. Я очнулся на плите в Мавзолее, а все, что было до этого, покрыто темной пеленой.

— Ты очнулся в Мавзолее?

— Думаю, Служители Праха посчитали меня за мертвеца… или я был мертв… а может, причина в другом. Все, что я знаю, так это что, что могу быстро залечивать раны. Возможно, я бессмертен, но даже в этом я не уверен.

Падшая Грэйс взглянула на меня с куда большим интересом, чем ранее.

— Эти шрамы на твоем теле… — Она протянула руку, будто желая дотронуться до меня. — Можно?

— Да.

Падшая Грэйс осторожно коснулась пальчиком моей груди, провела по краям шрамов, там, где они соприкасались с татуировками. Она казалась восхищенной.

— Эти шрамы выглядят так, будто ты зарабатывал их в течение нескольких жизней.

— Это верно… Хотя некоторые из них достаточно свежие.

Падшая Грэйс отстранилась.

— Многие из этих ран должны были оказаться смертельны. Для обычного человека. — Она задумчиво посмотрела на меня. — Что ты собираешься предпринять теперь?

— Я должен вернуть свои воспоминания и свою жизнь. Я собираюсь прочесать Планы, пока не сложу цельную картину и не узнаю, кто я такой и что сделало меня таким.

Падшая Грэйс продолжала напряженно раздумывать, стуча пальчиком по подбородку.

— Должна сказать, никогда не встречала человека, потерявшего себя в прямом смысле. — Она приподняла бровь. — Прости меня, но состояние твое чрезвычайно интригует.

— Интригует? Скорее, пугает. Мне не нравится не знать, кто я такой, что я мог совершить, кто мои враги, а кто — друзья.

— Я обидела тебя своими словами. — Падшая Грэйс поклонилась. — Приношу свои извинения, если ты готов принять их.

— Извинения приняты.

Падшая Грэйс кивнула.

— Если это поможет, добро пожаловать в наш бордель. Многие из наших учениц весьма подкованы в вербальном искусстве. Возможно, они сумеет разжечь огонь твоих воспоминаний.

Я почувствовал растущее влечение к ней и выпалил следующий вопрос:

— Хочешь присоединиться к нам в странствиях?

А я думал, что уже вышел из возраста, когда говорят подобные глупости женщине в лицо.

Анна напряглась, тихо пробормотала под нос:

— Кто сказал, что она пойдет с нами? Нам такие не нужны!

— Заткнись, демоненок! — Морти радостно клацнул зубами. — Я за то, чтобы суккуб отправилась с нами… Видят боги, с тобой, Анна, так же весело как с проглоченным шипастым шаром!

Вполне предсказуемо, Анна заглотала наживку.

— Лучше бы ты закрыл свою шкатулку, черепушка, или я так тебе врежу, что будешь зубы собирать по всему шпилю!

— Отправиться с вами? — Падшая Грэйс слегка улыбнулась. Похоже, она не обратила внимания на моих спутников. — Какой ты быстрый!

Я постарался поскорее придумать причину (любую!), по которой ей стоит отправиться с нами.

— Буду честен насчет своих намерений. Ты кажешься мне весьма учтивой и хорошо подкованной в знании Планов. Столь образованную спутницу я бы только приветствовал!

Теперь я обидел Морти.

— Эй, погоди- ка! Это я подкован в знании Планов! Это моя работа, шеф!

— Если в нашем отряде будут две личности, столь сведущие в Планах, ему это только пойдет на пользу. Кроме того, я сказал и учтивая, Морти!

— Может, в твоих глазах и учтивая! По мне так, цыпочка дает тебе поглядеть на кусочек своей голой кожи и ты тут же готов записать ее в отряд! — Морти помолчал немного. — Не думай, что я возражаю, просто я должен был это сказать!

— Намек понял, Морти. Леди Грэйс, простите мою настойчивость, но не соблаговолите ли вы отправиться с нами?

— Ценю твою прямоту. Отвечу такой же: почему я должна отправиться с вами?

— Ты хочешь сказать, что тебе будет не интересно странствовать с бессмертным, страдающим амнезией, который прочесывает Планы в надежде вновь обрести себя?

— О! Это будет чрезвычайно интересно! — Она улыбнулась. — Твое предложение весьма интригует, уж поверь.

— Значит, ты пойдешь вместе с нами?

— Если хочешь, чтобы так и было, ты должен кое- что для меня сделать. В этом заведении десять учениц. Я хочу, чтобы ты пообщался с каждой из них, а затем вернулся ко мне и высказал свои умозаключения. Тогда и посмотрим, совпадут наши пути или нет.