125842.fb2 Preludio forte - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Preludio forte - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

- Сари! - прикрикнула на него тетя Марена, дотянувшись и довольно сильно хлопнув его по затылку. - А ну-ка, сам язык придержи, вака! Не то из-за стола выгоню или вообще домой отправлю. На обычном поезде!

Сарумата метнул сначала на мать, потом на Рису злобные взгляды, но промолчал.

- И все-таки, вака Риса, ты сейчас живешь в большой семье? - поспешила заполнить натянутую паузу тетя Рэмбо.

- Нет, дэйя. Временно я живу в доме и под присмотром дэйи директора нашей школы.

- Временно?

- Да, дэйя. Скоро я перееду в другой город.

Фуоко почувствовала, как екнуло сердце. А она-то понадеялась, что нашла хотя бы одну настоящую подругу!

- А тебе дают карманные деньги? - робко поинтересовалась Теттона. Ну надо же, сестрица преодолела свою застенчивость!

- Нет, дэйя. Сиротам на государственном содержании денег не положено. Разве что опекуны выдадут немного по собственной инициативе. Но мне деньги не нужны. Мне не на что их тратить.

Фуоко заметила, как меланхолично жующий салат Кирис быстро глянул на Рису, но тот же отвел взгляд.

- Вот и правильно! - громогласно одобрил дядя Рикардо. - Детям вообще незачем с деньгами дела иметь. От денег один разврат случается.

- Да, дядя Рикардо, - тоном пай-девочки согласилась Фуоко. - О деньгах и разврате ты знаешь гораздо лучше других.

Дядюшка подозрительно посмотрел на нее и уже открыл рот для реплики, но тут в столовую снова вошли служанки и принялись расставлять на столах перемену блюд. Перед Фуоко, Рисой и Кирисом расположились большие фарфоровые тарелки с бифштексами и вермишелью, густо сдобренной острым томатным соусом. Кирис подозрительно покосился на кушанье, вилкой подцепил одну длинную вермишелину и шумно втянул ее в рот. Мать демонстративно скривилась от такого проявления бескультурья и отвела взгляд. Вот так тебе, мстительно подумала Фуоко. В следующий раз хорошенько подумаешь, прежде чем загонять меня в вашу компанию.

- Всем привет! - в столовую быстро вошел брат. Как всегда, Массим выглядел подтянутым и свежим. Отглаженный костюм в серую полоску отлично сидел на его спортивной фигуре. Над верхней губой тянулись безукоризненной черной ниточкой тонкие усики, остальное лицо оставалось гладко выбритым. - Прошу прощения, что задержался.

Он прошел вдоль стола, поочередно поцеловав в щеку всех женщин (демонстративно проигнорировав Фуоко - видимо, еще не забыл давешнюю ссору, и так же демонстративно не заметив Рису), сдержанно кивнул дядюшке и Сарумате и уселся за стол, поддернув брюки.

- Ну, здравствуй, племянничек, - прогудел дядя Рикардо. - Выглядишь, как всегда, отлично. Хоть сейчас в журнал мод фотографироваться. Как там твой папа? Спустится к нам?

- У него еще одно совещание, с Перито. С глазу на глаз. Что-то жутко секретное. Спустится, наверное, но не сразу.

- Дэй Аницето Перито - глава аналитической службы семьи Деллавита, дэй Массим? - вежливо спросила Риса. Интересно, а она-то откуда знает?

- У нас новые гости, мама? - Массим вопросительно посмотрел на мать. - Возможно, нас даже познакомят?

- Школьные друзья Фучи, - сквозь зубы проговорила та. - Она и представит.

- Я одноклассница Фуоко, дэй Массим, - сообщила Риса, аккуратно отрезая от бифштекса небольшой кусочек. - Меня зовут Риса Серенова. Рада знакомству, прошу благосклонности.

- И мой парень, Кирис, - Фуоко как можно обаятельнее улыбнулась брату, на мгновение прильнув к Киру грудью. Тот снова дернулся. - Между прочим, мог бы и повежливее, Симочка. Я не так часто привожу домой друзей.

- Я не помню, чтобы ты их вообще хоть раз приводила, - сухо ответил старший братец. - Но о парнях и прочих друзьях мы поговорим попозже, наедине. Вака Риса, ты что-то спросила насчет Перито? Ты с ним знакома?

- Прошу прощения, дэй Массим, я не могу пока что ответить на ваш вопрос. Но если дэй Хавьер Деллавита его вызвал, боюсь, разговор может затянуться надолго, а я не могу ждать. Приношу извинения за то, что покидаю вас первой, но мне нужно поговорить с дэем Хавьером прямо сейчас.

Она отодвинула стул от стола и поднялась.

- Боюсь, вака, это невозможно, - тон братца стал ледяным. - Отец обычно очень занят, и поговорить с ним можно, только записавшись заранее, за несколько дней. И, разумеется, только при наличии серьезного дела. Даже если ты лучшая подруга Фучи, для тебя исключения не сделают.

- Тем не менее, я должна попробовать. Сэрат дэй, - Риса обернулась к дворецкому, неподвижно замершему у стены. - Могу я попросить тебя связаться с дэем Хавьером? Передай, что с ним хочет встретиться несуществующая девочка.

Фуоко озадаченно посмотрела на Рису. Что за чушь та городит? Почему несуществующая?

- Боюсь, дэйя, я не могу просто так позвонить хозяину, - вежливо ответил Руфино. - Я могу лишь связаться с его секретарем и попросить его передать вашу просьбу.

- Зато я могу! - Фуоко решительно поднялась. Она не понимала, что происходит, но решила подыграть по мере возможности. - Или родная дочь тоже сначала должна встречу с отцом через секретаря назначить?

- Фучи! - укоризненно выдохнула мать. - Ты же понимаешь, что папу нельзя беспокоить, когда он работает!

- Один раз можно! - твердо заявила Фуоко. - И второй. И третий. Я дочь или не дочь, в конце концов? Или ты тоже думаешь, что меня лучше было не рожать?

Мать всплеснула руками.

- Фучи, ты...

- Погодите, - Массим поднял руку. - Вака, что у тебя за дело к отцу?

- Приношу нижайшие извинения, дэй Массим, но я не отвечу. Могу лишь пообещать, что если дэй Хавьер откажет мне во встрече, больше вы никогда меня не увидите.

- Вот как? - Массим оценивающе оглядел ее с ног до головы. - Интересные, однако, у Фучи школьные подружки. Руфино! Сделай как она просит.

- Да, сэрат дэй, - дворецкий поклонился, отошел в угол столовой к телефонному аппарату внутренней связи, поднял трубку и набрал, судя по продолжительности жужжания диска, две единицы. - Дэйя Риса, значит, я должен сказать про несуществующую девочку?

- Да, сэрат дэй.

- Ну, по крайней мере, мы ее больше никогда не увидим, - еле слышно пробормотала мать.

- Дэйя Марта, - спросила Риса, - скажите, ведь ваша девичья фамилия - Винтаре?

- Да, так. Откуда ты знаешь, вака? - подозрительно и в то же время надменно спросила мать. - И что с того?

Дворецкий негромко заговорил в телефонную трубку.

- Я слышала, что Марту Винтаре до сих пор хорошо помнят в университете Дриммада. Лучшая ученица на факультете экономики, блестящая студентка, подающая огромные надежды, в двадцать два года больше десяти статей в крупных журналах. Все до сих пор жалеют, что вы так скоропалительно вышли замуж и оставили научную карьеру.

Лучшая ученица на факультете экономики? Статьи в журналах? Фуоко ошеломленно глянула на мать. Истеричная стерва, читающая исключительно приложения мод к газетам, обожающая тиранить слуг и высокомерно относящаяся к "заучкам", как называла всех без исключения женщин-ученых - и лучшая ученица?? Невероятно. Невозможно. Положительно, сегодня просто День Великих Потрясений.

- Откуда ты столько знаешь обо мне, вака? - внезапно севшим голосом пробормотала мать. - Кто ты такая?

- Дэй Хавьер примет дэйю Рису немедленно, - объявил дворецкий, вешая трубку. - Сэрат дэйя, прошу следовать за мной.

- Вы ведь тоже до сих пор жалеете, дэйя? - тихо спросила Риса. - До сих пор не можете себе простить, что ради выгодного замужества и блестящей партии отказались от самой себя?

- Женщина должна содержать дом и растить детей! - истерично выкрикнула мать, вскакивая. Ее стул отлетел и упал на пол. - Таково ее предназначение в жизни! Я поступила правильно!

- Столько лет прошло, а вы так и не смогли поверить сердцем, дэйя, сколько бы ни повторяли вслух. Вы видите в дочери себя в молодости и изо всех сил пытаетесь заставить поверить хотя бы ее, чтобы она не служила постоянным живым упреком. Вы действительно готовы сломать ей жизнь, лишь бы убедить себя в правильности давнего решения?