125842.fb2 Preludio forte - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Preludio forte - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

- Понял, босс, - карандаш Перито быстро летал над блокнотом. - Дальше?

- Дальше мне потребуется знать, каким другим семьям сделаны аналогичные предложения. Работай аккуратно, чтобы не спалить свою агентуру - наверняка у всех приняты дополнительные меры безопасности. На первых порах нас устроит даже само знание о том, что предложение сделано. Не забывай...

Грянул телефонный звонок. Хавьер недовольно покосился на аппарат. Вроде бы он ясно приказал секретарю, чтобы его никто не беспокоил до особого распоряжения. Телефон, однако, не умолкал, глава семьи Деллавита нехотя снял трубку.

- Что? - резко спросил он. - Я занят!

- Сэрат дэй Деллавита, - раздался в динамике голос дворецкого, - прошу прощения, что побеспокоил, но ситуация требует вашего личного решения.

- В чем дело, Руфино?

- Сэрат дэйя Фуоко привела с собой двоих школьных друзей: девочку и мальчика. Девочку зовут Риса Серенова, и она хочет немедленно поговорить с вами, утверждая, что не существует.

Рука Хавьера дрогнула, и напротив него напрягся Перито, прекрасно знавший нюансы мимики босса.

- Сэрат дэй Массим поддержал ее просьбу. Что я должен ответить? - закончил дворецкий.

- Что точно она сказала? - медленно спросил Хавьер, щелкая переключателем громкой связи. - Воспроизведи дословно.

 - Она попросила передать, что с вами хочет поговорить несуществующая девочка. Больше ничего.

Глаза Перито расширились.

- Веди ее сюда. Немедленно, - приказал Хавьер, отключая громкую связь и вешая трубку.

- Босс, нам-то, конечно, уже известно, что никакой Рисы Сереновой в природе не существует, - Перито резко захлопнул блокнот. - Но вот откуда она знает, что мы знаем?

- По всей видимости, Аницето, твоих людей, проводивших расследование, засекли.

- И не просто засекли, босс, а и ей сообщили. Вам что-то удалось узнать через ваш контакт в ССО?

- Практически ничего. Контакт предполагает только, что она связана с недавно в спешном порядке организованной группой из тридцати трех человек с максимальным уровнем допуска к гостайне. Сама группа тоже окружена глубочайшей тайной. Чем занимается - неизвестно. Кто инициировал ее создание - неизвестно, но, возможно, приказ исходит от самого Чьяко.

- Премьер-министр, лично занимающийся какой-то девочкой, пусть даже предполагаемой эйлахо?

- Девочкой ли?

- Босс, вы думаете о том же, что и я?

- Скорее всего, да. Слишком хорошо получается для простого совпадения. Но гадать не стану. Сейчас она появится, и все разъяснится само собой.

Перито нервно потер лоб, раскрыл блокнот, тут же захлопнул его и сунул карандаш в пружинные петли корешка.

Телефон снова затрезвонил.

- Да? - резко сказал Хавьер. - Да, немедленно, и без сопровождения. Она пришла, - добавил он, опуская трубку на аппарат и нажимая на скрытый выключатель под столом.

Дверь кабинета бесшумно распахнулась, пропустив девочку, и тут же захлопнулась. Хавьер уставился на нее во все глаза. Невысокая, невзрачная, не дать даже декларируемых четырнадцати лет - одиннадцать или двенадцать как максимум. Короткая стрижка и худенькая фигурка делают ее больше похожей на мальчика. Загорелая кожа, миндалевидный разрез глаз, широкие скулы - тип лица, обычный для Могерата. Простенькие юбка до колен и блузка с короткими рукавами, сшитые из дешевой грубой ткани - типичный запущенный ребенок из бедной семьи. Встреть он такую на улице, и даже не повел бы глазом, тем более не удостоил бы вторым взглядом.

Риса Серенова. Уроженка Кайнаня. Новая звезда школы Фуоко. Умная, сильная, уверенная в себе - и несуществующая. Девочка с таким именем никогда не пересекала границ Кайтара, никогда не состояла на учете в органах социальной опеки и никогда не входила в дом директора школы, где должна проживать. Все, что о ней известно - что ее, возможно, прикрывает специальная группа Службы сопровождения и охраны, курируемая лично премьер-министром.

- Добрый день, сэрат дэй Хавьер, - девочка низко поклонилась, скрестив руки на бедрах. - Я Риса Серенова, одноклассница вашей дочери. Рада знакомству, прошу благосклонности.

- Я тоже рад вас приветствовать, дэйя Серенова. Чего вы хотите от меня?

- Нам нужно поговорить. Наедине, прошу прошения, сэрат дэй, - она поклонилась в сторону Перито.

- Он - мое доверенное лицо, дэйя Серенова. Вы можете свободно говорить в его присутствии.

Девочка не ответила, молча глядя на Хавьера непроницаемыми черными глазами. Спустя несколько секунд тот сдался.

- Аницето! - сказал он и коротко мотнул головой в сторону двери.

- Да, босс, - кивнул тот и поспешно поднялся. - Я ожидаю в приемной.

Девочка посторонилась, и он вышел, плотно закрыв дверь.

- Итак, дэйя Серенова?

Хавьер поставил на стол локти и положил подбородок на кулаки - и больно ударился грудью о край стола, когда локти разъехались от изумления.

Девочка медленно пошла вперед, к Хавьеру, и с каждым шагом ее формы текли, изменяясь. Увеличивался рост, набухала грудь, расширялись бедра. Лицо повзрослело, на лбу блеснуло золото с рубинами, всплывшими прямо из-под кожи - не то диадема, не то просто узорчатая лента. В мочках ушей загорелись капли алмазных пусет. Когда пришелица остановилась в двух шагах перед столом, из тщедушной невзрачной девчонки она превратилась в молодую женщину лет двадцати. Не в писаную красавицу, нет, но весьма привлекательную тихой спокойной красотой девицу, при виде которой мужчине немедленно хочется предложить руку, сердце и финансовые гарантии. Блуза обтянула грудь, юбка теперь доставала только до середины бедра, и плевать на то, что сделана одежда из дешевой тонкой ткани...

Только сейчас Хавьер сообразил, что замер не дыша, судорожно вцепившись в края столешницы. Он уже видел подобный фокус накануне в исполнении Майи, но та хоть предупредить удосужилась.

- Позвольте представиться еще раз, сэрат дэй Хавьер Деллавита, - девица снова поклонилась. Ее голос тоже изменился: стал слегка ниже и сильнее, с отчетливыми грудными нотками. - Мое настоящее имя - Карина Мураций, и в некотором смысле я являюсь главой оргкомитета паладаров на Палле. Насколько я в курсе, Майя предупредила о моем визите.

- Значит, вот как вы выглядите на самом деле, дэйя Мураций... - пробормотал Хавьер плохо слушающимися губами и пытаясь собраться с мыслями.

- Нет, сэрат дэй Деллавита. Оба моих облика, которые вы видели, разработаны для решения конкретных задач. Первый предназначен для того, чтобы вообще не привлекать внимания, а тот, что вы видите сейчас - представительский, приятный для мужчин и при том не слишком раздражающий женщин.

- И как же вы выглядите по-настоящему? Надеюсь, не гигантским осьминогом с сотней щупалец?

Шутка вышла неуклюжей, а то и вовсе похожей на оскорбление, но гостья не обиделась.

- Внешне я ничем не отличаюсь от человека. Но на Палле я использую тот облик, какой потребуется. Могу я присесть?

- Да-да, разумеется, сэрат дэйя Мураций, - Хавьер поспешно привстал и, обругав себя за тупость, указал на гостевое кресло. - Пожалуйста, садитесь.

- Прошу, зовите меня просто Карина, - улыбнулась гостья, усаживаясь. - В моем родном мире к людям принято обращаться по имени.

- Хорошо. Тогда я - просто Хавьер.

- Да, дэй Хавьер. Приношу свои извинения за то, что пробралась в ваш дом тайно. Мы решили, что так выйдет меньше неприятностей с охраной, да и риск преждевременного раскрытия тайны резко сокращается. Прошу, не делайте выводов насчет квалификации своей службы безопасности: операция по моему проникновению разрабатывалась высококлассными специалистами, а возможности произвольно изменять внешний вид вам пока противопоставить нечего.

- Разумеется, дэйя Карина.

Хавьер уже полностью пришел в себя от первого шока. Он небрежно откинулся на спинку своего кресла, быстро размышляя. Демонстрация возможностей со стороны пришелицы вышла впечатляющей, ничего не скажешь. Какие фокусы она припасла еще?