12596.fb2 День отдыха - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

День отдыха - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

ЯВЛЕНИЕ XVII

Швейцар и Костя.

К о с т я. Что же это делается, товарищи?

Ш в е й ц а р. Товарищ Галушкин, не стоит расстраиваться из-за пустяков.

К о с т я. Какие же это пустяки? Нет, это не пустяки! Так я и чуял. Значит, недаром все время сомневался... недаром мне все время сердце шептало! (С горечью.) Муж Клавы Игнатюк...

Ш в е й ц а р. Да, супруг Клавы Игнатюк. Понятно вам?

К о с т я. Вполне.

Ш в е й ц а р. Пожалуйста, наденьте пижаму. Вам же будет легче.

К о с т я. Легче? Нет, товарищ швейцар, вряд ли мне уже будет легче!

Ш в е й ц а р. А вы попробуйте, наденьте!

К о с т я. Эх, что там! Давайте. Надевайте. Мне уж все равно нечего терять! Вы не знаете, давно она замужем?

Ш в е й ц а р. Кто?

К о с т я. Товарищ Игнатюк.

Ш в е й ц а р. Они у нас всего первый день. Так что мы еще не изучили. Точно не скажу. Разное толкуют. Одни говорят, что давно, другие говорят, что недавно. Трудно понять. Впрочем, кажется, это ее второй муж. Или она вторая жена, точно вам не скажу. Запутанная история. Персонал еще не разобрался. Что же вы дергаетесь?

К о с т я. Разве я дергаюсь?

Ш в е й ц а р. Смотрите, у вас руки дрожат. Э, да я вижу, что вы тоже порядком нервный.

К о с т я. Ничего подобного! Я совершенно спокойный. Вы же видите, что я спокойный! Ну, Клавдия, не ожидал я такого фокуса от тебя! Куда идти?

Ш в е й ц а р. Пожалуйста, подберу вам выдающуюся пижаму. Наденете - и сразу полегчает.

К о с т я. Где там, где там!..

ЯВЛЕНИЕ XVIII

Те же и директор.

Ш в е й ц а р. Вера Карповна, к нам новый отдыхающий прибыл. Товарищ Галушкин. Сильно нервный.

Д и р е к т о р. Ванну с сосновым экстрактом.

Ш в е й ц а р. Слушаюсь. (Уходит с Костей.)

Д и р е к т о р. Везет нам сегодня на нервных!

ЯВЛЕНИЕ XIX

Директор и Зайцев.

З а й ц е в (вбегает). Ради бога! Ради бога!

Д и р е к т о р. Что случилось?

З а й ц е в. Они хотят применить ко мне термическую обработку, а мне некогда! Лучше я к вам приеду другим разом. Скажите им.

Д и р е к т о р. Боже, до чего все нервные! Успокойтесь...

З а й ц е в. Они мне, кроме того, хотят делать какой-то общий кварц, а у меня абсолютно нет свободного времени, потому что я должен получить резолюцию именно сегодня.

Д и р е к т о р. Возьмите себя в руки. Надо же лечиться. Сделайте это хотя бы ради Клавдии Васильевны.

З а й ц е в. Кто это Клавдия Васильевна?

Д и р е к т о р. Здравствуйте! Товарищ Игнатюк!

З а й ц е в. Игнатюк? Боже мой! Ах да! Я совсем забыл! А где Миусов? Умоляю вас, скажите мне: где Миусов? Дайте мне Миусова, или я сойду с ума! Пусть он только напишет два слова, и я поеду домой, к Розе Еремеевне. То есть что я такое говорю? К Клавдии Васильевне... Умоляю вас...

Д и р е к т о р. Вы совсем развинтились! Вам плохо?

З а й ц е в. Мне ужасно! Умоляю вас... Войдите в положение... маленьких детей.

Д и р е к т о р. А что, у вас маленькие дети?

З а й ц е в. Ну да, конечно!

Д и р е к т о р. От кого дети? От Розы Еремеевны?

З а й ц е в. Нет, нет!

Д и р е к т о р. Значит, от Клавдии Васильевны?

З а й ц е в. Нет, нет!

Д и р е к т о р. Какие же дети?

З а й ц е в. Общественные... разные...

Д и р е к т о р. И много?

З а й ц е в. Полтораста. Их надо пожалеть!

Д и р е к т о р. Господи. Полтораста детей!! Он сходит с ума! И главное - где? В "Сыроежках"! Это скандал...

Вбегает Дудкин, за ним швейцар.