Личный психотерапевт для Эльфа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Глава 1. Анна

Московская зима в очередной раз радовала неожиданными сюрпризами. Если январь выдался почти по-европейски теплым, то за два дня февраля выпала двухмесячная норма осадков. Все вокруг было в сугробах с человеческий рост. Техника, как обычно, не справлялась и не успевала разгребать завалы вовремя, так что некоторые весьма предприимчивые граждане даже начали выстраивать свой собственный временный бизнес под названием «Достань свою машину из-под снега».

Анне всегда нравилась такая погода. Несмотря на то, что из-за снегопада снова были сложности с транспортом, и людям приходилось практически перелезать через снежные препятствия, она обожала снег и испытывала искренний восторг. Что-то внутри заставляло улыбаться происходящему и наслаждаться видом заснеженной столицы.

Снег всегда напоминал Анне о чудесах. Чистый, белый, ярко сверкающий в лучах солнца. И даже несмотря на свои тридцать пять лет, на которые, к слову, молодая женщина себя не чувствовала, и уже год, как занимаемую должность руководителя отдела закупок в международной компании, внутри Анна все равно старалась сохранять свой непосредственный нрав и любопытный, и открытый взгляд на мир.

Конечно, это не распространялось на работу. Правило номер один: на работе может быть только работа. За это ее ценил босс, а еще уважали коллеги, что в современном мире было уже достаточной роскошью. Анна относилась к тем людям, которые оценивают человека по его заслугам, и если ей и приходилось делать замечание кому-то из подчиненных, то она всегда доносила информацию ясно, но деликатно. По сути, обижаться было не на что. За это коллеги и любили, а еще — за человеческое отношение и легкое чувство юмора. Да, посмеяться она любила.

Анна на миг задержалась, уловив краем глаз свою фигуру в большом панорамном окне модного ресторана. Из отражения на нее смотрела невысокая молодая женщина с длинными светло-русыми волосами в черной норковой шубке до колена, из-под полы которой выглядывало темно-бордовое платье. Темно-синие замшевые ботильоны подчеркивали маленький размер ног владелицы, а теплые черные колготки не позволяли замерзнуть в такой мороз. В руках, затянутых в замшевые перчатки в тон шубы, Анна держала любимую сумку от Coccinelle.

Да, стоит признать ее слабость к красивой и качественной одежде и аксессуарам. И все же назвать себя шопоголиком Анна не могла — до транжир ей было, как до Луны. Просто она любила делать себе хорошие подарки и выбирала только то, что ей действительно нравилось.

Анна улыбнулась своему отражению, проверив внешний вид, и направилась в соседнюю с рестораном дверь. По утрам она любила забегать в уже знакомый бар и брать горячий шоколад. Так она создавала себе настроение на день или подбадривала себя перед очередной серьезной встречей с не менее серьезными людьми. Конечно, за год работы в должности было много разных ситуаций, и скорее горячий десерт стал уже просто привычкой.

Как раз сегодня и была одна из таких встреч. Не то, чтобы Анна волновалась, не в первый раз она проводила переговоры и умела договориться с людьми. Особенно, как оказалось, проще это было делать, если переговорщиком был мужчина. Она умела выслушивать собеседника, даже если он был чрезвычайно импульсивен, и эмоции лились из него непрекращающимся потоком, как, например, в случае с итальянцами. Собственно, клиентами компании, в которой она работала, и были горячие итальянцы, а, как известно, кипятиться они начинают за секунду.

Анна не удержалась и улыбнулась краем губ, всматриваясь через окно бара в стеклянное пятиэтажное современное здание и по привычке, глядя на последний этаж, — именно там находился офис компании.

— Анна, ваш горячий шоколад! — позади раздался приятный голос бармена. Молодая женщина обернулась и, улыбнувшись парню за стойкой, взяла стакан с горячим напитком в руки.

Ребята-бармены уже давно ее запомнили, потому как кроме волшебного новогоднего напитка, и, между прочим, любимого напитка самого Эркюля Пуаро, она больше ничего не заказывала.

Поймав заинтересованный взгляд мужчины за соседним столиком, Анна улыбнулась про себя и, взглянув в очередной раз на стеклянное строение, вышла на заснеженную улицу.

Когда двери лифта открылись на пятом этаже, Анна тут же погрузилась в привычную среду: приятная мелодия звонка на ресепшен и не сильно расторопная, но красивая секретарша Света делала вид, что сильно занята, придавая важности своему нелегкому делу. Увидев начальницу, она тут же поздоровалась, улыбнулась и, наконец, сняла трубку.

«Что ж, даже секретарши имеют право на минутку важности», — подумалось Анне. — «В конце концов, если это итальянцы, то к разговору с ними нужно было каждый раз морально готовиться… и молиться.»

Анна шла по светлому коридору вперед в направлении своего кабинета, когда с испуганным взглядом из соседней двери на нее выскочила ее коллега Ирина. Симпатичная высокая молодая девушка из юридического отдела с пышным каштановым каре и зелеными глазами.

— Аня! Наконец-то ты пришла! — она взмахнула руками, и по ее движению Анна поняла, что случилось что-то неожиданное.

Она тут же стрельнула краем глаз в настенные часы в конце коридора, думая, что опоздала к началу рабочего дня, но нет. Циферблат показывал без пятнадцати десять утра.

— Привет! Что случилось? — поинтересовалась Анна.

— Баталья приехал!

Она мысленно поморщилась. Ее коллега как обычно неправильно произносила его фамилию — Батталья, что значило «битва». И тут же усмехнулась, мужчина был очень своеобразный в своей манере общения, и как раз тот случай, когда фамилия полностью соответствовала его обладателю.

— И?

— Что и! Антон с Катей должны были его встретить и обсудить договор. Катя заболела, а Антон не знает итальянский, — начала причитать она.

— Он может переговорить с ним на английском, — спокойно предложила Анна.

— Да, но ОН не хочет говорить на английском.

Анна сделала глубокий вдох и слегка закатила глаза. Утро еще не началось, а тут уже сплошные условия.

— Пожалуйста, ты можешь переговорить с ним и Антоном? — зеленые глаза Иры по кошачьи смотрели на нее и умоляли.

— Ты официально решила сделать меня послом доброй воли? — молодая женщина усмехнулась и сверкнула на нее глазами.

— Ну, пожалуйста, Ань! У тебя так хорошо получается с ними договариваться. Даже Андрей Михайлович постоянно об этом говорит.

«Знает, как умаслить…»

Кстати, об Андрее Михайловиче. Большая дверь в кабинет директора внезапно открылась, и наш генеральный показался на пороге собственной персоной. Высокий красивый статный мужчина примерно сорока лет в строгом костюме и при галстуке. Его ясный взгляд тут же выцепил Анну в пространстве.

— Анна, мне срочно нужна твоя помощь. — Он решительно приблизился к ним, — Переговори с Баттальей, иначе он тут все разнесет. Я его знаю. Остался бы сам, но у меня срочная встреча с партнерами в Башне. — Непроизвольно он приблизился к Анне, вглядываясь своим карими глазами в ее лицо.

Она согласно кивнула без лишних эмоций.

— Хорошо, Андрей Михайлович, — отозвалась Анна, и тут же почувствовала, как спало напряжение с плеч Иры.

Что ж, очередная пятница обещала две встречи вместо одной, и обе обещали быть адски горячими. Единственное, что радовало внутри, Анна знала, что вечером будет очень далеко от Москвы. А сейчас ей нужно было работать.

Босс смерил ее спокойным взглядом. Она улыбнулась ему в ответ. Он, конечно, был красивый мужчина, и многие женщины-коллеги засматривались на него, тайно вздыхая, но Анне он казался временами чересчур напористым. Хотя стоит отдать ему должное, он вел свой бизнес-корабль уверенно и именно по этой причине его компания наращивала могущество семимильными шагами.

Анна открыла двери стеклянной переговорной, и ей в нос тут же ударил сильный аромат дорогого мужского парфюма и запах сигары.

— Buongiorno, Anna! Carissima! Ma da quanto tempo! Come stai! Sei bellissima! Mamma Mia![1]

Синьор Батталья ринулся с места в атаку, окружая ее бурным потоком слов. Будучи знойным южанином, а заодно и, очевидно, мафиози (слишком уж образ вычурных дорогих костюмов, галстуков и шляп прочно ассоциировался у Анны с итальянским криминалом, — и не понаслышке), он, словно, хищник направился ей навстречу.

— Buongiorno Signor Battaglia! — более сдержанно поприветствовала его Анна, слегка улыбнувшись и радуясь, что рядом все-таки находился один сотрудник мужского пола — Антон.

Однако итальянец, бросив ему сдержанный привет, тут же продолжил осаждать ее потоком вопросов личного характера.

Анна пристально взглянула на Антона, давая тому понять, чтобы он начинал излагать суть вопроса, и молодой человек наконец-то вышел из оцепенения.

«Теперь я, кажется, понимаю, почему с ним на переговорах должна быть Катя».

Анна сделала глубокий вдох, и встреча началась.

[1] Добрый день, Анна! Милейшая! Давно не виделись! Как дела? Ты прекрасна!