Когда на следующее утро Анна как обычно спустилась на завтрак в обеденную залу и заняла свое место между Туйлиндэ и Мэлидором, она не могла не взглянуть в сторону королевского стола. Повелитель величественно сидел в угольно-черных, переливающихся серебром, как кожа змеи, одеждах. На его голове покоилась ветвистая корона со сверкающим камнем в центре. Анна заметила, что рядом с ним с одной стороны сидел Долгур, а с другой — Рейнир. И лицо Рейнира было таким же сосредоточенным и серьезным, как и лицо самого Повелителя. Аменрадэль восседала со стороны Рейнира, но выглядела сдержанной и, очевидно, не очень довольной тем, что снова оказалась разделенной с Повелителем.
— Анна, как тебе наш праздник? — полюбопытствовала зеленоглазая вейньяра, глядя на свою собеседницу.
— Мне очень понравилось, — с улыбкой отозвалась Анна, глядя на нее в ответ, — Я думаю, что я буду вспоминать о нем очень часто!
— Ты так красиво танцевала! Я видела, — она чуть понизила голос, и ее глаза хитро сверкнули, — тебе даже удалось потанцевать с Синдаром, — прошептала она, — А он у нас очень редкий гость.
Туйлиндэ осторожно взглянула на приближавшуюся к их столу Ирнисс. Хозяйка королевских кухонь внимательно следила за работой помощников, вовремя отдавая указания.
— Синдар, правда, прекрасно танцует, — согласилась Анна, избегая дальнейшего развития темы, — Мэлидор, как прошла твоя служба, — быстро сменила разговор Анна, с улыбкой вглядываясь в яркие голубые глаза молодого вейара рядом.
— Благодарю, Анна, моя госпожа, — он улыбнулся, но в его глазах отразилась легкая грусть, — но я все же сожалею, что не мог присутствовать вчера. — Он замолчал и вдруг поднял на нее ясные глаза, — Пообещайте мне, что станцуете и со мной на следующем празднике…
Анна смутилась, глядя на его лицо, и вдруг почувствовала на себе пристальный взгляд. Интуитивно взглянув в сторону королевского стола, она на миг столкнулась с прозрачными голубыми глазами Повелителя. В его взгляде читалась некоторая напряженность, и весь его вид создавал значительный контраст по сравнению с его расслабленным состоянием накануне в вечер празднества. Анне стало немного не по себе.
— Мэлидор, — она улыбнулась, снова взглянув на эльфа, — я буду очень рада.
Несмотря на то, что вейары закончили отмечать под самое утро, на завтраке присутствовали все и без всяких видимых последствий на лицах. Правила во дворце правителя эльфов выполнялись неукоснительно и строго.
Спустя примерно час после завершения трапезы по своему обыкновению последовала аудиенция Повелителя, однако Анна обратила внимание на ту резкость, с которой властный вейар двигался, направляясь к своему трону. Его губы были плотно сомкнуты, а темные густые брови нахмурены, хотя в остальном лицо было спокойно и величественно. И все-таки, это напряжение в бровях и то, как он грозно смотрел настораживало.
Вперед вышел Рейнир, и Анна поймала на себе его мгновенный острый взгляд.
— Мой Повелитель, с Вами просят встречи двое смертных мужчин. — Командир на мгновение замолчал. — Они утверждают, что в Нэрэльдалот скрывается женщина, которая является женой одного из них.
Анна спокойно прослушала обычный доклад Рейнира, а через мгновение вздрогнула, широко распахнув глаза.
— Анна, сохраняй спокойствие, — обнадеживающим тоном прозвучал голос Долгура в ее голове, — и доверься Повелителю.
Молодая женщина тут же метнула взволнованный взгляд на Повелителя вейар, но он не смотрел на нее, хотя выражение его глаз было суровым. В серебряной короне и темных сверкающих одеждах Повелитель был похож на прекрасное, но грозное божество. Он едва кивнул в ответ, и Рейнир дал знак стражникам.
Анна замерла, сидя в кресле, ее ладони вспотели и бессознательно вцепились в деревянные ручки кресла. Она все еще отказывалась верить, что странные незнакомцы прибыли во дворец по ее душу.
Неожиданное едва заметное прикосновение к рукаву серебристо-голубого платья заставило ее вздрогнуть. Молодая женщина резко подняла голову и увидела рядом Синдара. Ей показалось, что его глаза сверкали зеленоватым огнем. Вейар взглянул на нее твердым обнадеживающим взглядом и встал рядом с ее креслом.
Когда двое мужчин оказались в паре метров от церемониальных королевских стражей, непоколебимо несущих свой пост у основания лестницы, ведущей к трону Повелителя, они низко поклонились.
Анна обратила внимание, как отличались их одежды. Один из мужчин, с темными волосами до плеч, был крепок и высок. На нем были темные кожаные пластинчатые доспехи и тяжелый потертый от времени и дождей плащ, а на ногах плотно сидели добротные, но истоптанные сапоги. Его лицо было жестким и обветренным, с большим шрамом, пересекавшим одну щеку. Неприятный взгляд небольших темных глаз из-под густых черных бровей, чуть искривленный подбитый нос и широкий рот на лице довершали образ и заставили Анну внутренне содрогнуться.
Ей еще не приходилось сталкиваться в этом мире с людьми, и, кажется, она была бы рада не встречаться с ними и во вовсе. Устрашающий вид наемника вызывал легкий страх.
Анна перевела взгляд на мужчину чуть впереди. Он был одет в бархатные темно-пурпурные одежды дворянина. Среднего роста с небольшим животиком. На вид ему было около сорока пяти, хотя это не точно. Голова была немного лысовата, волосы грязного темно-русого оттенка делали его образ неаккуратным. Большой лоб, темные брови, под которыми были глубоко посажены большие водянистые глаза, чуть приподнятый длинный нос и пухлые сладострастные губы довершали лицо незнакомца.
Анна с отвращением пыталась оторвать свой взгляд от лица второго. Молодая женщина все еще отказывалась верить, что эти двое имели какое-то отношение к ней. Возможно, во дворце была еще одна женщина, о которой она не знала…
Но кого она обманывала…
Оглядев зал острым взглядом профессионала, наемник в кирасе быстро приметил ее и шепнул что-то своему спутнику, и тот тотчас же устремил свой липкий взгляд в сторону Анны. Сердце Анны от беспокойства и страха заколотилось сильнее.
Она содрогнулась и тут же перевела взгляд в поисках помощи на Повелителя, но тот, казалось, был глубоко задумчив, наблюдая нахмуренным взором за смертными.
— Вы можете изложить ваше дело, господа, — Рейнир жестким голосом обратился к пришедшим.
— О величайший и мудрейший Повелитель серебряных лесов и гор Нэрэльдалот, — раздался голос лысоватого дельца в пурпурном одеянии, — несколько месяцев назад в моем доме случилась великая беда. Моя дражайшая супруга, отправилась в путешествие к родственникам в Зеленодол, но до них так и не добралась, и поиски ее никаких следов не дали.
Повелитель молчал, его лицо не выражало ни единой эмоции.
Мужчина в пурпурном продолжил:
— Я очень сильно горевал, ведь супруга для меня значила очень много, я даже объявил награду о любых вестях о ней, и, спасибо мудрым Веям, получил их. От путешествующих караванщиков узнал я о слухе, что в землях Нэрэльдалот эльфы спасли женщину. Надежды было мало, но я решил проверить и эту весть, и что я вижу, — он выразительно взглянул на Анну, светясь, как начищенная монета, — моя дражайшая и любимая жена сидит здоровая и невредимая под великолепнейшими сводами вашего светлейшего зала!
Анна замерла. От всего происходящего ее начало мутить… Ей хотелось, чтобы ее стошнило прямо на месте. А еще ей хотелось подняться со своего места и бежать, бежать! Но тело странно одеревенело и как будто перестало ее слушаться.
— В доказательство моих слов прилагаю бумагу с королевской печатью о заключении брака с моей супругой Анной в год высоких вод.
Лицо молодой женщины побледнело. Взгляды всех вейар были направлены прямо на нее.
Пухлогубый мужчина передал бумагу Рейниру, сладострастно улыбнулся и извиняющимся тоном добавил:
— Конечно, не все в семейной жизни у нас было гладко, о великий Повелитель, и, возможно, супруга моя намеренно не захочет меня признавать. Но я говорю, что, вот эта женщина, — и он резко указал пальцем прямо на Анну, — является моей законной женой и матерью моих детей!
Его голос взвинченным эхом прокатился по залу.
Внутри Анны медленно перемешивались сильный страх, отвращение, и желание испепелить этого лысого мерзкого сластолюбца прямо на месте. Молодая женщина почувствовала, как краска резко прилила к ее бледным щекам в порыве искреннего гнева.
Она не заметила, как рядом с ее креслом с противоположной от Синдара стороны бесшумно появился Мэлидор.
Рейнир, в этот момент поднявшийся к трону Повелителя, показывал ему ту самую злополучную бумагу, на которую эльфийский владыка кинул незаинтересованный быстрый взгляд и молча перевел ледяные глаза на пришельцев. Что-то в его лице резко поменялось, и на его губах промелькнула опасная усмешка притаившегося хищника.
— Вы утверждаете, что эта женщина является вашей женой… — раздался звучный голос Повелителя.
— Да, всевеликий Повелитель! Это моя законная жена, и как ее муж, по древним законам нашего короля Дэарона, я требую, чтобы она вернулась в мой дом!
Анна в ужасе смотрела на эльфийского владыку, пытаясь прояснить свою голову и прийти в себя.
— Вот как… — загадочно опасным, но сдержанным тоном усмехнулся Повелитель и чуть улыбнулся.
Молодая женщина почувствовала дрожь во всем теле.
— Анна, — его голос прозвучал, как гром, — встаньте и выйдите к нам.
На виду у всех вейар Анна потрясенно поднялась с кресла и с абсолютно бледным лицом неуверенно приблизилась к трону Повелителя и медленно поклонилась ему. Синдар тенью следовал за ней. Анна ничего не видела вокруг себя, только смотрела на неприступное лицо правителя эльфов.
Ей показалось, что его глаза странно блеснули, и в том угольно-черном одеянии с длинными белоснежными волосами и короной на голове, он казался скорее суровым ангелом возмездия, вершившим сейчас свой суд.
— Анна, — его голос прозвучал спокойно и твердо, — Вам знакомы эти мужчины?
Анна, похожая на загнанную лань, нервно обернулась, вглядываясь в лица своих противников и тут же устремила взволнованный взгляд на Повелителя:
— Нет, — ответила она, глядя прямо ему в глаза, — Я не знаю этих мужчин.
— Ну, конечно, не знает, — усмехнувшись, пробормотал про себя наемник в кирасе.
В горле Анны пересохло.
— Согласно этой королевской бумаге, — тон Повелителя вдруг изменился, и он странно взглянул на Анну, от чего по её спине пробежала неприятная дрожь. — Досточтимый король людей Дэарон может потребовать вернуть вас в законные руки вашего "родственника", супругой которого вы являетесь.
Анна опешила, во все глаза глядя на Повелителя.
Это было невозможно!
Этот властный и хитрый вейар прекрасно знал, что у неё не было никаких родственников среди этих людей!
Анна метнула напряжённый взгляд на пару мужчин, стоявших чуть позади. Ни один из них не внушал ей никакого доверия, а тот, что назывался якобы ее мужем, вызывал в ней откровенное отвращение одним своим видом.
Ей хотелось сказать эльфийскому владыке, что она свободный человек, и у неё есть свои документы, подтверждающие это, и она не собирается подчиняться никому, тем более каким-то незнакомым мужчинам!
Взгляд Анны, которым она одарила Повелителя, пылал благородной яростью, но она понимала, что должна сохранять спокойствие, от этого зависело дальнейшее развитие событий.
Могущественный вейар продолжал смотреть на неё спокойным невозмутимым взглядом прозрачных голубых глаз, но внутри Анна чувствовала, что хитрый вейар что-то задумал.
Не отдаст же он её этим незнакомцам?
Нет, Анна не могла в это поверить…
Повелитель медленно будто в задумчивости перевёл чуть прищуренный взгляд с неё на мужчин, а затем снова на Анну.
— Вы утверждаете, что этот мужчина не является вашим мужем. — Он выразительно посмотрел на неё.
— Да, — твердо ответила Анна, глядя прямо ему в глаза. — Я вижу этих людей впервые.
— О великий владыка эльфов, — пурпурный сделал шаг вперед к Анне, отчего Анна резко отшатнулась, но в тот же миг перед ней выросла крепкая фигура Синдара, и взгляд вейара был очень опасен.
— Ты не смеешь приближаться к ней, пока этого не разрешит Повелитель.
Мужчина в пурпурном не был глуп.
— О великий Повелитель, как я уже сказал, я ожидал, что моя дражайшая супруга может меня не узнать, но я клянусь, и эта бумага, подтвержденная королевской печатью нашего прославленного и великого короля Дэарона подтверждает мои слова, что я ее законный муж.
— Она врёт! Сбежала из дома, думала не найдут. — Крепкий мужчина в кожаной кирасе, с опасно-лукавым взглядом, выступил вперёд. Но Рейнир молниеносно подставил под его горло острый эльфийский клинок. Его тёмно-синие глаза опасно сверкнули.
— Ты не смеешь говорить, когда говорит Повелитель, — жёстко проговорил командир эльфов.
Наступила тишина. Повелитель с удовлетворенным видом наблюдал за фигурами на шахматной доске… и мастерски вел свою игру.
— Если вы отказываетесь признавать этого мужчину своим супругом, — обратился эльфийский владыка к Анне, — согласно древнему закону Веев, вы должны сделать выбор и произнести свое решение в присутствии командира моего войска, а также всех вейар в этом зале. — Его глаза странно сверкнули, и Анна вдруг поняла, что попала в ловушку.
Повелитель продолжил:
— Вы были спасены моими эльфами, и вам было даровано право оставаться во дворце. — Анна сдержанно кивнула, ожидая его дальнейших слов, хотя чувствовала дрожь во всем теле. — Если вы признаете меня вашим правителем, этот документ не будет иметь силы, и вы будете свободны в своём выборе оставаться здесь.
Анну внутренне трясло, но она лишь сильнее сжала руки в кулаки. Её лицо и губы побледнели. Нужно было успокоиться и думать быстро. Эмоционально выплеснуть свои чувства она ещё успеет, но только наедине с собой.
Она молча взглянула на мужчин и содрогнулась, что не укрылось от глаз Повелителя, но его лицо оставалось бесстрастно.
Он прекрасно знал, в какую игру играл, и тот, кто это подстроил, оказал ему огромную услугу.
За которую он непременно отплатит.
Грудь Анны беспокойно вздымалась. Перед ней стоял выбор, с одной стороны совершенно очевидный. В этом мире у неё не было даже собственного дома, но она принадлежала к людям, потому откуда бы эти мужчины не явились, они предоставили документ, подлинность которого не смог опровергнуть даже Повелитель.
Она потрясенно перевела взгляд на Повелителя.
Что, если это он решил всё это разыграть? Но ради чего? Да, он её презирал, как и всех людей, но в конце концов, он признал, что она спасла его, помогла его эльфам, зачем ему нужно было избавляться от неё таким образом?
Этот день по сравнению с волшебным вечером накануне медленно превращался в какое-то адское представление.
Её широко раскрытые серые глаза взирали на Повелителя, но могущественный вейар сидел высоко на своём троне и спокойно смотрел на женщину с высоты своей неприступной королевской власти.
Множество вейар, собравшихся в зале, молча наблюдали за происходящим. Лицо Долгура в стороне было напряжено и глубоко задумчиво.
Анна снова обернулась и кинула взгляд на мужчин, за которыми вдруг увидела лицо сидевшей на высоком кресле Аменрадэль.
«Надеюсь, вам понравилось во владениях моего Повелителя?" — слова Аменрадэль, которую Анна случайно встретила в Королевском саду накануне празднества вдруг всплыли в её голове. Анну, как молнией пронзило.
Но это было невозможно. Зачем?
Хотя, право же… для женщины это был странный вопрос. Зачем вообще женщины делают это… Если не из ревности и желания избавиться от соперницы… Анна всё ещё не могла поверить в вероятность того, кто мог стоять за всем этим.
И всё же, тишина затягивалась. Ей нужно было принять решение.
— И так, — голос Повелителя прозвучал на весь зал. — Ваше решение?
— Я согласна, — произнесла Анна, но голос прозвучал от волнения тихо. Её тело дрожало мелкой дрожью, но она взяла себя в руки и сделав глубокий вдох, посмотрела прямо на Повелителя:
— Я признаю Повелителя Нэрэльдалот своим правителем и вверяю мою жизнь в ваши руки, — уже громче и тверже произнесла Анна собственный приговор. Ее серые глаза неотрывно смотрели в его. Лицо Повелителя вдруг ожило, и его удовлетворенный взгляд тут же подтвердил ее догадки.
Он медленно и торжественно поднялся с трона, возвышаясь над ней и остальными собравшимися. И Анна только теперь поняла и в полную силу ощутила, какого это было оказаться в его власти.
— Ваш выбор принят. — Его глаза опасно сверкнули. — Я принимаю вашу клятву, Анна. С этого дня вы находитесь под моей властью и защитой, как и все вейары в Нэрэльдалот. Отныне здесь ваш дом и ваше место.
Анна стояла бледная и потрясённая.
Она не поняла, в какой момент Мэлидор успел осторожно взять ее под руку и увести, усаживая в кресло. Она не различала звуков, а в голове гудело, и лица вейар кружились в какой-то веренице.
— Решение вынесено. — В звучании голоса эльфийского владыки слышались опасные ноты.
— Благодарю вас, о великий и мудрейший Повелитель серебряных лесов и гор Нэрэльдалот! — осторожно проговорил мужчина в бархатных пурпурных одеждах, кланяясь эльфийскому владыке и пятясь задом, но в его глазах читалось явное недовольство.
Повелитель сидел неподвижно, хищным пристальным взглядом наблюдая за удаляющимися фигурами. Если бы Анна в тот момент взглянула на правителя, то заметила бы короткий выразительный взгляд в сторону Синдара, оставшегося стоять перед троном эльфийского правителя рядом с Рейниром и его едва заметный кивок в ответ.
* * *
— Долгур, почему он так ненавидит меня… — прошептала Анна, сидя на светлой шелковой софе в своих покоях. Ее лицо было бледным, она, не шевелясь, смотрела на пейзаж за окном.
— Анна, поверь мне, Повелитель не испытывает к тебе подобных чувств, — мягко отозвался маг и вдруг понимающе вздохнул.
— Но он прекрасно знает, что у меня здесь не может быть никаких связей.
Старый маг слегка нахмурил густые седые брови:
— Анна, позволь мне напомнить тебе, что в этом мире есть свои правила и законы. Есть королевства людей с их правителями, и есть Повелитель Нэрэльдалот. Его слово считается последним. Эти люди откуда-то узнали о тебе, и Повелитель сделал единственное возможное, чтобы освободить тебя от их власти.
Анна перевела взгляд на мага:
— Но откуда они могли узнать обо мне? — молодая женщина обеспокоенно взглянула на высокого старика в длинной коричневой накидке.
— Хороший вопрос, Анна, — маг вдруг загадочно сверкнул карими глазами и чуть улыбнулся, — думаю, Повелитель скоро выяснит это.
Но молодая женщина, казалось, вовсе не слышала его. Анна была подавлена. Мало того, что вейары и так считали ее чужой, картина о том, что она якобы являлась неверной женой, которая сбежала из дома и вдруг случайно оказалась во владениях эльфов, очень сильно портила ее репутацию в глазах вейар. Не то, чтобы это было существенно, Анна все-таки продолжала напоминать себе, что она временная гостья в этом мире, и как только все закончится, она обязательно вернется домой.
Но тем не менее ей было совершенно невыносимо думать о том, что Синдар или Мэлидор, как и Ирнисс с Туйлиндэ могли считать ее обманщицей.
* * *
На Королевских кухнях полным ходом шло приготовление блюд к ужину. Повара и помощники, каждый, занимались своими делами. Внутри просторной залы витал аромат пряных блюд и сочного запеченного мяса с приправами.
Высокая вейньяра с каштановыми волосами острым взглядом наблюдала за работой.
— Кажется, чужеземка не так проста, как пыталась казаться, — едва слышно прошептала одна из помощниц повару.
— Эльвэ, — раздался тут же жесткий голос высокой вейньяры, — прежде чем верить людским сплетням, сначала проверь их слова! — ее зеленые глаза разъяренно сверкнули, и этого было достаточно, чтобы заставить всех сосредоточиться на своих делах.
Дверь на кухни вдруг приоткрылась, и на пороге показалась статная фигура Рейнира. Командир вейар прошел чуть вперед и остановился, уже замеченный Ирнисс.
— Повелитель? — только и произнесла высокая вейньяра.
— Повелитель не будет присутствовать сегодня на общем ужине, — напряженно сверкнул глазами Рейнир и выразительно взглянул на хозяйку королевских кухонь. Та понимающе кивнула.
— Я распоряжусь, чтобы ему подали ужин, как только он освободится.
— Подготовь на двух персон…
Ирнисс пристально взглянула на вейара и сдержанно кивнула. Рейнир быстро пробежал глазами по поварам поблизости, удостоверяясь, что некоторые прислушивались к их разговору:
— По поводу Анны… — Ирнисс замерла на месте, — …Кто-то хорошо заплатил, когда узнал, что она может лечить…
Вейньяра загадочно сверкнула глазами в ответ, замечая, внимательно прислушавшихся вейар, и едва улыбнулась.
— Повелителю известно, что они не являются ее родственниками.
Хозяйка королевских кухонь слегка поклонилась командиру, и Рейнир скрылся прочь.
* * *
Анне не хотелось идти на ужин. Она серьезно подумывала пропустить его, сославшись на плохое самочувствие, но в таком случае, ее вина стала бы только очевиднее в глазах вейар.
Желая скинуть с плеч тяжесть утренних воспоминаний, Анна выбрала темно-синее, как летняя ночь, длинное платье из мерцающей ткани и села на софу, желая как можно дольше оттянуть момент необходимости показаться на глаза эльфам.
В дверь вдруг раздался осторожный стук, и Анна удивленно взглянула в направлении звука. Когда на пороге показался Мэлидор собственной персоной, она тяжело вздохнула и отвела взгляд.
Однако в его глазах светилась только знакомая теплота.
— Анна, — молодой вейар мягко позвал ее по имени, — я пришел проводить вас на ужин. — Его голос прозвучал тепло и дружелюбно.
Анна напряженно посмотрела на него и молча кивнула, поднимаясь, готовая следовать за ним.
Она спустилась в залу вместе с другими вейарами и, поздоровавшись, заняла свое место.
— Анна, ты должна попробовать вот это блюдо, — с улыбкой проговорила Туйлиндэ, передавая ей тарелку.
— Спасибо, мне не очень хочется, — отозвалась Анна, глядя на незнакомое блюдо.
— Дорогая, — тут же раздался голос Ирнисс, приблизившейся к столу, — это наше особенное блюдо. Даже Синдар, будучи еще тем знатным привередой, никогда не отказывается от него.
Анна встрепенулась, только теперь отметив, что названного вейара нигде не было видно, а также заметно пустовало место Повелителя и Рейнира рядом с ним.
Ирнисс взглядом проследила за женщиной и предупредила ее вопрос:
— У Повелителя возникли срочные дела, потому он не будет присутствовать сегодня на ужине.
Анна осторожно взглянула на Ирнисс:
— Благодарю, — произнесла она и автоматически взяла себе немного еды.
Зеленоглазая вейньяра беспокойно покачала головой, нахмурив темные изогнутые брови. Внутреннее чутье с самого начала подсказывало ей, что мужчина, явившийся во дворец Повелителя и назвавшийся мужем Анны, просто не мог им быть. И Повелитель очевидно был в курсе… Но другие вейары вполне могли посчитать ее беглянкой, и Анна это тоже понимала…
Анна еще раз задумчиво пробежалась глазами по залу, встретившись с подбадривающей улыбкой Долгура за королевским столом, и молча сконцентрировалась на своей тарелке.
* * *
В свете факелов древней каменной темницы, вырубленной в скале, Повелитель с длинными белоснежными волосами в угольно-черных королевских одеждах и высоких сапогах из мягкой темной кожи величественно и неторопливо спускался по древним каменным ступеням. На его широких плечах лежал тяжелый пламенно-огненный королевский плащ, полы которого опасно следовали за грациозными хищными движениями своего владельца. Прикрепленный темной кожаной перевязью к поясу Повелителя затаился длинный королевский клинок.
Спустившись вниз, взгляду Повелителя предстала широкая полукруглая площадка на одном из уровней королевской темницы. Факелы освещали просторные каменные своды природной залы и расходящиеся вверх и вниз лестницы с двух сторон от арены.
В центре её уже находились двое мужчин. Их руки были связаны, а сами пленные стояли на коленях. По бокам от арены безмолвно стояли по двое стражей-вейар в золотистых доспехах.
Наемник в кожаной кирасе сохранял спокойствие. Очевидно было, что за свою жизнь мужчина побывал в разных передрягах. Глаза дворянина, одетого в вычурные пурпурные бархатные одежды, метались от вейара к вейару, а когда на ступенях ведущих из верхнего уровня показался сам Повелитель и вовсе замерли от ужаса.
Царственный вейар с отвращением взглянул на открывавшуюся картину и кинул быстрый взгляд на Синдара. Дикие зелёные глаза вейара вспыхнули огнём. Синдар бесшумно приблизился к пленным и остановился. Рейнир наблюдал чуть в стороне.
— Кто приказал вам явиться во дворец Повелителя за женщиной?
Наёмник в кирасе чуть сощурил глаза:
— Этот господин обратился ко мне за помощью, чтобы я сопровождал его в поисках его сбежавшей жены. — Он смотрел нагло в глаза Синдара, и вейар едва ли сдерживался от омерзения, чтобы не отрубить ему голову прямо в тот же миг.
Наемник перевёл взгляд на своего приятеля, но тот от ужаса и страха начал ползти на коленях по земляному полу к Синдару:
— Мой господин, это не п-правда! — от страха он начал заикаться и трястись, — Этот наёмник уже пришёл ко мне с документом, спросил, не у меня ли пропала жена, и сказал мне, что она нашлась! Он, он, — мужчина резко обернулся и начал указывать пальцем в наёмника, — Это он заставил меня обратиться к советнику нашего короля, да хранят его Веи, чтобы тот за вознаграждение заверил документ.
— Дурак, — сплюнул сквозь зубы наемник.
— Я ни в чем не виноват, — затрусил мужчина, — Я не знаю эту женщину, увидел её впервые!!! Пожалуйста, отпустите меня, я вернусь к себе домой и больше никогда здесь не появлюсь.
Повелитель кинул быстрый взгляд в сторону Рейнира.
— Ты признаешь, — тут же произнёс Рейнир, — что не знаешь эту женщину, и она не является ни твоей родственницей, ни твоей женой, как написано в этой бумаге?
— Признаю! Признаю! Клянусь! Я не знаю её! Она мне чужая! Пожалуйста! Отпустите меня!
На губах Повелителя проявилась ледяная презрительная усмешка, но тут же исчезла.
— Ты проделал такой долгий путь в Нэрэльдалот, — притворно мягко отозвался Повелитель, но его глаза жутко сверкнули в приглушенном свете подземелья, — погоди немного.
Синдар вдруг оказался рядом с наёмником, приложив лезвие длинного клинка к горлу мужчины. В его глазах плескалась ярость.
— Кто послал тебя, отвечай, и Повелитель отпустит вас обоих.
Наёмник лишь усмехнулся.
— Я не выдаю своих заказчиков.
Опасная усмешка Повелителя становилась всё более устрашающей. Могущественный вейар сделал лишь один шаг в направлении мужчины, глядя на него сверху вниз.
— Я никогда не делюсь тем, что принадлежит мне, — жестко произнес Повелитель и прищурил прозрачные ледяные глаза, а его губы в следующий миг растянулись в хищной ухмылке зверя. В его голосе слышалась неприкрытая угроза.
Было заметно, как вся бравада и смелость вдруг схлынула с лица наёмника, когда Повелитель приблизился к нему ближе.
— Взгляни в мои глаза, — голос Повелителя властно отразился от сводов пещеры, его взгляд потемнел, а лицо стало непроницаемым.
Через мгновение крик полный ужаса огласил своды пещеры, эхом прошёлся по залам темницы и резко оборвался.
Лицо неподвижно лежащего на земле наёмника в кирасе было абсолютно белым, а глаза полны дикого первозданного страха.
Повелитель возвышался над ним не шевелясь, он и так уже знал ответ. Краем глаз он медленно взглянул на трясущегося у ног Рейнира мужчину в испачканных пурпурных одеждах, иступлено просившего о пощаде.
— Может тогда ты вспомнишь имя того, кто заказал женщину… — косо взглянул на него властный вейар, не пошевелившись.
— Йаая… Йаяяя нь-не знаю, — челюсть мужчины дико тряслась от ужаса, он смотрел на белое лицо наёмника испуганными водянистыми глазами. И вдруг встрепенулся. — А-ха-ха! Я вспомнил! Вспомнил! — его глаза с сумасшедшим ликованием смотрели на вейар, — Эльфийка! Он что-то говорил, что его хозяин сделал одолжение какой-то эльфийке.
— Замолчи! — яростно прошипел Повелитель, и в его глазах запылал огонь. Мужчина от ужаса встал на четвереньки и сжался, скуля от страха. Мерзостное зрелище.
Повелитель испытывал полное отвращение к этому пресмыкающемуся существу, которое теперь даже на человека не было похоже.
— Ты никому и никогда не расскажешь о том, что знаешь. Я освобождаю тебя, — властно произнёс вейар с ледяным омерзением глядя на существо у его ног.
— Да, Повелитель, спасибо, Повелитель! Я никогда никому ничего не скажу! О, я обещаю! Я буду нем, как рыба! Вы никогда больше меня не увидите! — он начал медленно подниматься на колени, когда Повелитель едва кинул быстрый взгляд ледяных глаз на Синдара.
Голова мужчины с удивлённым выражением на лице, не торопясь, откатилась в сторону. Повелитель взглянул на тело, ещё трепыхавшееся в конвульсиях, и развернувшись прочь, покинул темницу.
* * *
Королевский стол в личных покоях Повелителя был уже накрыт недавно приготовленными блюдами. Два серебряных кубка стояли в торцах вытянутого овального стола друг напротив друг друга в ожидании гостей.
Повелитель в длинных угольно-черных мерцающих одеждах сидел в своем королевском кресле, фривольно закинув ногу на ногу и задумчиво смотрел во тьму летней ночи. Длинные белоснежные волосы шелком спускались по широким крепким плечам до пояса. Пламя свечей отражалось в его безжалостном взгляде.
В дверь, постучавшись, поспешил войти один из стражей в позолоченных доспехах.
— Мой Повелитель, госпожа Аменрадэль пришла по вашему зову.
Повелитель даже не повернул голову, лишь едва поведя правой ладонью с тяжелым королевским аквамариновым перстнем на указательном пальце.
Аменрадэль в мягком сиянии длинных темно-изумрудных драгоценных одежд медленно вошла в залу Повелителя. Ее прекрасные золотые волосы, рассыпанные по плечам, придавали ей величия и привлекали взгляд, подчеркивая яркие синие глаза пленительной эльфийки.
— Мой Повелитель, — вейньяра остановилась недалеко от Повелителя и медленно склонилась перед ним в грациозном поклоне, — Вы звали меня в такой час? — раздался ее завораживающий мелодичный голос.
Уголки губ вейра незаметно изогнулись в ледяной усмешке.
— Аменрадэль, — бархатно сказал Повелитель, ладонью указывая в сторону высокого кресла из светлого дерева.
Высокая златовласая вейньяра царственно прошла к месту и медленно опустилась за стол. Ледяные глаза Повелителя наблюдали за каждым ее движением, но сам эльфийский владыка оставался неподвижен.
— Говорят, — раздался голос Повелителя; властный вейар продолжал сидеть в той же расслабленной позе превосходства, бесстрастно глядя на красавицу-вейньяру, — ты была весьма опечалена моим состоянием четверть Луны назад.
На светлом лице Аменрадэль в тот же миг отразилась печаль.
— Мой Повелитель, — ее голос прозвучал нежно и призывно, она подняла на него яркие синие глаза, — Я была напугана, что вы можете остаться в Тени на веки… Слава Веям, с вами все в порядке! — искренне произнесла Аменрадэль, глядя прямо в прозрачные голубые глаза эльфийского владыки.
— Как тебе известно — усмехнулся властный вейар, продолжавший наблюдать за ее лицом, — чужеземка спасла мне жизнь…
При упоминании Анны словно ледяная вуаль накрыла лицо вейньяры, но она быстро взяла себя в руки. Еда на столе стыла, а царственный вейар не спешил наливать ей вина в кубок.
Его глаза хищно блеснули, однако выражение лица его было совершенно невинным.
— Аменрадэль, — Повелитель вдруг величественно поднялся со своего места, делая шаг в ее направлении, — Ты всегда верно служила мне. У меня есть для тебя особая просьба, — его низкий голос звучал чарующе и пленительно. Могущественный вейар медленно, как хищник, обошел ее, краем глаз наблюдая за тем, как моментально изменилось выражение ее лица. Легкий румянец расцвел на щеках Аменрадэль, а длинные темные ресницы встрепенулись. Глаза вейара довольно сверкнули, — Пока я буду находиться в походе, ты должна будешь оберегать чужеземку всеми доступными тебе способами.
Он обернулся и испытал хищное удовольствие.
Аменрадэль не подала вида, но ее лицо заметно побледнело. Повелитель явно наслаждался зрелищем.
— Повелитель, — едва произнесла она, и в следующий миг на ее лице отразилось потрясение, — но я…
Невинным взглядом кристальных голубых глаз Повелитель чуть склонил голову набок и выразительно взглянул на прекрасную вейньяру.
— Ты обладаешь в моем дворце наибольшим влиянием, Аменрадэль… Сделай так, чтобы Анна была в безопасности… — могущественный вейар снова испытал внутреннее удовольствие, произнося имя чужеземки вслух.
О, в этом была его личная месть. Месть той, которая косвенно была виновна в смерти его сестры. Ведь знать о задуманном и не предотвратить этого, было не меньшим злом в глазах вейара, чем совершить преступление.
Глаза Повелителя вдруг странно сверкнули, и снова обойдя сидящую вейньяру со спины, он вдруг чуть склонился к ее уху. Златовласая эльфийка была и смущена, и обеспокоена, чувствуя его присутствие рядом. Ее щеки снова зарделись, а на алых губах проявилась улыбка.
— Я всегда хорошо относился к тебе, — бархатным мягким тоном проурчал древний вейар, — но еще один подобный поступок, и даже твой древний род тебя не спасет, — его ледяной голос словно замораживал изнутри. Вейньяра от неожиданности дернулась и столкнулась с невыносимым тяжелым взглядом Повелителя. — Ты хорошо меня поняла? — бархатно поинтересовался властный вейар, сверкая глазами и выпрямляясь в полный рост.
— Да, мой Повелитель, — потрясенно прошептала она, поднимаясь с кресла и быстро ему кланяясь.
— Запомни, Аменрадэль, — раздался звучный голос Повелителя, — Если с чужеземкой что-то случится в мое отсутствие, ты будешь первая, с кого я спрошу.
Он сделал короткий знак рукой, явно давая понять, что аудиенция была закончена.
* * *
Следующее утро также не вызвало большой радости у Анны. Несмотря на то, что за ужином вейары почти не кидали косых взглядов, а ее более-менее близкие знакомые и вовсе относились к ней с теплом, желание остаться и провести весь день в покоях никуда не исчезло.
Анна вздохнула, расчесывая свои длинные волосы деревянным гребнем, подаренным Туйлиндэ. В длинном платье оттенка морской волны, мастерски расшитом небольшими огненными цветами и вьющимися стеблями, Анна спустилась в общую залу. Совершив свой обычный ритуал приветствия, она заняла свое место, избегая любопытных взглядов.
Повелитель, одетый в длинные одежды великолепного оттенка темного ночного неба с высоким воротником-стойкой и тяжелый расшитый парчовый плащ в тон основному одеянию, появился в зале в сопровождении своей свиты и решительным шагом прошел по направлению к королевскому столу.
Анна проводила его взглядом, и молчаливо продолжила свой завтрак. Синдар, теперь сидевший напротив, внимательно наблюдал за ее настроением, но ничего не говорил.
То, как Повелитель искусно принудил ее провозгласить его своим правителем в присутствии всех вейар, все еще эмоционально коробило женщину. Анна продолжала обдумывать слова Долгура о том, что у Повелителя не было другого выхода, но Анна отчего-то в это не верила.
Она вдруг вспомнила, когда, приблизившись ко дворцу вместе с Повелителем в ночь празднества, их встретил Рейнир с сообщением о прибывших о гостях.
Анна встрепенулась. Он уже тогда знал, для чего прибыли те мужчины!
Она молчаливо нахмурилась, равнодушно глядя на чашку с горячим пряным напитком в ней и в этот момент почувствовала на себе пристальный взгляд с королевского стола, но поднимать голову не стала.
На последовавшей за завтраком королевской аудиенции Анна также пребывала глубоко в своих мыслях и практически не обращала внимание на происходящее, она лишь отметила, что в этот день было значительно много докладов от воинов вейар, но ее мысли были далеки, потому молодая женщина не заметила пристальный, а затем раздраженный взгляд с трона эльфийского владыки.
По завершении аудиенции Анна, не задерживаясь, покинула залу и устремилась в сад, но все же обратила внимание при выходе из дворца, что внизу на главной площади было много всадников со стягами и еще больше воинов. Однако, думать обо всем этом ей сейчас не хотелось.
День пролетел быстро, и когда после ужина Анна вернулась в покои и плотно закрыла за собой двери, она с облегчением вздохнула, прислонившись спиной к двери, и закрыла глаза. Повелителя на ужине снова не было, но это ее никак не обеспокоило.
В этот момент со стороны коридора вдруг раздался стук, и Анна вздрогнула, широко распахнув глаза.
Она тихо попятилась прочь, глядя на высокие двери:
— Госпожа, Анна, — проговорил появившийся на пороге высокий страж вейар с длинными курчавыми золотыми волосами, глубоко ей кланяясь — Повелитель любезно просит вас присоединиться к нему в малой зале.
Анна осторожно взглянула в темное окно, удивляясь неожиданному требованию эльфийского владыки.
* * *
Когда двери малой залы распахнулись перед Анной, она с удивлением поняла, что помимо Повелителя внутри присутствовало еще как минимум пятеро существ: по левую руку от Повелителя возвышался Рейнир, по правую чуть в стороне стоял высокий страж вейар с длинным эльфийским клинком наготове, однако больше всего Анну удивили трое мужчин. Сначала она приняла их за низкорослых крупных стариков, чьи макушки при ее невысоком росте доходили ее до плеч, но, когда они обернулись, чтобы взглянуть на нее, чуть не ахнула, вовремя сдержавшись.
Перед ней стояли, самые что ни на есть, настоящие гномы! То есть Анна была совершенно не уверена, что это были гномы, но могла допустить, что они могли бы выглядеть именно так, существуй они в мире. Мужчины были коренастые, плотные, твердо стоявшие на ногах. Их волосы от огненно-рыжих до обычных темных были сплетены в косы, как и их густые бороды и усы. Большие лица, крупные носы, густые брови и живые заинтересованные глаза.
Анна обомлела, зато трое незнакомцев продолжали с живым любопытством рассматривать женщину. Их одежды были тоже странными, хотя полностью соответствовали крупной глыбистой комплекции самих существ. Темные кирасы с внушительными металлическими вставками из небольших драгоценных камней и мощные пояса, украшенные крупными камнями, произвели на Анну неизгладимое впечатление.
Повелитель с нескрываемым любопытством наблюдал некоторое время за ошеломленным взглядом женщины.
— Что ж, — отозвался вдруг один из гномов с чуть заметной улыбкой, поворачиваясь обратно к Повелителю. На вид он был самый старший, — всего один оборот тончайшей серебряной лески. Мы исполним эту работу для вас, великий Повелитель и Хранитель земель Веев.
Повелитель одобрительно прикрыл глаза под темными густыми бровями вразлет, словно и не ожидая другого ответа, и снова раскрыл их, взглядом давая Анне знак сесть на указанное место чуть в стороне от него. Анна послушно последовала его приказу.
Она совершенно не понимала, зачем ее пригласили, но продолжала осторожно рассматривать собравшихся.
— Передайте вашим сородичам гроофам, — продолжил Повелитель, возвращаясь к предыдущей теме обсуждения, — Я позволю им использовать северные подземные пределы Ледяных степей после подписания соглашения с королем Думфогом. Там есть то, чем они так давно жаждут обладать, — глаза Повелителя опасно сверкнули, а голос прозвучал с едва заметной коварной усмешкой, но по тому, с какой жадной страстью вдруг заблестели глаза гроофов, которых Анна по незнанию назвала гномами, она поняла, что Повелитель прекрасно знал о слабых местах своих переговорщиков, о чем бы он не договаривался.
— Великий Повелитель серебряных лесов и гор Нэрэльдалот, ваша щедрость будет навеки запечатлена в памяти всего нашего народа.
Повелитель, величественно восседая на своем королевском кресле в темно-синих царственных одеждах с серебряным венцом на длинных белоснежных волосах, лишь едва повел головой, провожая пристальным взглядом низко раскланивавшихся гроофов.
Двое высоких стражей в золотистых доспехах и причудливых шлемах проследовали за гостями, сопровождая их. В зале вместе с Анной остался только Рейнир. Ей снова показалось, что между вейарами произошел безмолвный разговор.
— Мой Повелитель, — Рейнир низко поклонился Повелителю и стремительно направился к выходу.
Анна поднялась со своего кресла.
— Мой Повелитель… — произнесла она и поклонилась безмолвному вейару, понимая, что ей тоже следовало оставить его.
Могущественный вейар кинул быстрый взгляд на Анну. Смертная женщина успела сделать несколько шагов к выходу, но у властного вейара были другие намерения.
— Останьтесь, — спокойно прозвучал голос Повелителя.
— Да, мой Повелитель, — отозвалась Анна без всяких эмоций.
Было заметно, как он чуть сжал челюсть, прислушиваясь к её голосу и интонации, с которой она равнодушно сказала "мой Повелитель".
Эардарлир прекрасно знал, что воспользовался моментом и хитростью вынудил женщину признать его своим правителем, но не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести. Она и так жила в его дворце и принадлежала ему. А после того, как вейар узнал о её способностях, он не собирался делиться ей ни с кем другим.
Повелитель убедился, что она появилась в его землях, чтобы помочь защитить вейар. И в том больше не сомневался, а после возвращения его силы Хранителя, только ещё сильнее увидел её ценность.
Женщина стояла перед ним, будто глядя сквозь него. И Повелителя это немало раздражало.
— Я вижу, что вы не рады оказаться под моей властью, — произнёс он, усаживаясь в высокое кресло и закидывая ногу на ногу.
— Если бы у меня был выбор, мой Повелитель, возможно, я бы была более этому рада, — прямой взгляд серых глаз смертной женщины в прозрачно-голубые глаза вейара заставил того усмехнуться.
Он знал, что она поняла о его хитрости, и внутри испытывал странное удовлетворение.
— Вы могли не соглашаться. — спокойно произнёс он, со скрытым интересом наблюдая за её реакцией.
— Боюсь, вы знаете, что это не так.
Повелитель вдруг медленно поднялся и, словно хищник, приблизился в длинных темно-синих одеждах к женщине, обходя её со стороны.
— Вы считаете, мое признание вас в присутствии всех вейар и дар дома в Нэрэльдалот, оскорблением вашей свободы?
Анна встрепенулась. В его интонации прозвучали очень опасные ноты. Повелитель медленно обошёл её, и удовлетворённый, наконец, услышал знакомый взволнованный стук её сердца.
— Анна, — его голос прозвучал неожиданно бархатно мягко.
Анна почувствовала дрожь по всему телу. Это существо рядом с ней было совершенно опасным, она нисколько в этом не сомневалась.
Повелитель приблизился к ней, глядя в глаза:
— Разве я не признал вас открыто после того, как вы спасли мою жизнь, когда могли бы отвернуться и покинуть мои покои. — Он замолчал, вглядываясь в нее сверху вниз, — Но вы этого почему-то не сделали… — Анна чувствовала одновременно и жар в теле, и страх. Этот древний вейар был без сомнений коварен и действовал исключительно в своих интересах.
— За свою долгую жизнь, я видел очень много людей и их королей, — Повелитель с длинными белоснежными волосами презрительно усмехнулся, — они всё время твердят о своём величии, но устраивают глупые междоусобицы, убивая и обманывая своих же людей. Они лицемерны и заслуживают презрения. И вы думаете, глядя на них, я всё ещё должен сохранять уважение к людям?
Он на миг замолчал, пристально вглядываясь в ее серые глаза.
— Однако, я ценю вас, потому что вы отличаетесь от всего, что я видел.
Анна удивленно обернулась к нему, глядя во все глаза. Он медленно осмотрел её с ног до головы, снова задержав взгляд на её глазах, а затем двинулся прочь от нее, повернувшись спиной:
— В любом случае, если вам настолько неприятно находиться под моей защитой, — он едва обернулся, кинув на неё быстрый взгляд, — я готов освободить вас от данной вами клятвы. Об этом не будет знать никто, кроме меня и вас.
Анна вздрогнула. Его предложение звучало очень соблазнительно, как и его непривычно мягкий бархатный голос.
"Об этом не будет знать никто, кроме меня и вас…"
Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Анна смотрела на его неподвижную высокую фигуру, широкие мужественные плечи, белоснежные длинные волосы, на переплетенный серебряный венец, украшавший его голову, но что-то внутри явно шептало: «Нельзя… Выбор сделан». Её выбор был сделан, решение назад не вернуть.
— Повелитель, — Анна вдруг твёрдо произнесла, привлекая его внимание. Вейар с белоснежными волосами неспешно повернулся, и его прозрачные голубые глаза по хищному лукаво взглянули на неё в ожидании. — Я не намерена отказываться от своей клятвы. И я благодарю вас, что вы были добры и согласились взять меня под вашу защиту. — Анна на миг замолчала. — Единственное, что меня огорчает, я не могу опровергнуть слова того мужчины, хотя вам известно, что они не являются правдой.
На его лице к полной неожиданности Анны вдруг отразилось лёгкое изумление, но в тот же миг Повелитель взял себя в руки. В молчаливой задумчивости он взглянул на неё, будто пытаясь разгадать её загадку.
— Теперь вы принадлежите к моему народу, — серьезно и спокойно произнес снежноволосый вейар, — и ваш дом здесь. Все остальное вас не должно беспокоить.
От его слов по телу Анны пробежала странная дрожь.
Дом — слово, которое ассоциировалось с её миром, с её близкими, родителями, друзьями. И меньше всего она ожидала услышать его от холодного Повелителя эльфов.
— Благодарю вас… — поклонившись, произнесла Анна.
Он продолжал наблюдать за ней, но его лицо теперь стало расслабленным и спокойным.
Наступила тишина.
— Я благодарен вам… — вдруг произнес венценосный вейар, странно взглянув на нее.
Анна удивлённо наблюдала, как он приблизился к своему столу и поставил серебряный кубок, взяв второй. Налив в него немного вина, он передал его в руки Анны.
— Благодарю.
— Вам удалось то, в чем я потерял надежду. Вы вернули Синдару жизнь. И моя благодарность вам безгранична, — он медленно приложил руку к груди и церемонно поклонился ей.
Анна была в полном замешательстве. Если это была заранее продуманная манипуляция, то она абсолютно таковой не выглядела. Высокий могущественный вейар, грозный Повелитель, кланялся простой смертной женщине.
Анна смутилась, глядя на эльфийского владыку.
— К сожалению, я не смог уберечь мою сестру, — он взглянул на неё невыносимым полным вины и глубокого страдания взглядом и отвернулся. — И я несу за это свой ответ…
Анна не удержалась. С того вечера, когда она внезапно встретила его у источников, в ней проснулась какая-то новая уверенность:
— Повелитель… Если я правильно поняла, ваша сестра погибла больше трех с половиной тысяч лет назад. Сколько еще вы будете заставлять себя страдать?
Он резко обернулся, в его глазах отражалось неверие и пылало дикое пламя:
— Что вы знаете о страдании!? — опасно надвигаясь на нее, разъяренно прошептал он. Его темные брови вразлет мучительно нахмурились, усиливая вертикальную складку между ними, а красивые ледяные глаза сверкали гневом и печалью.
Анна не отступила:
— Только то, что вы не можете изменить судьбу вашей сестры. Но вы можете изменить вашу судьбу, ведь от вас зависят жизни вейар…
Его глаза широко распахнулись, а из полуприоткрытых губ вырвался потрясенный выдох.
— Я знаю, как это больно, когда неожиданно уходят самые близкие, — продолжила она, вглядываясь в него серыми глазами, — но все, что мы можем сделать — помнить их, но жить дальше.
Повелитель изумленно замер, похожий на ледяную статую, взирая на нее сверху вниз. В его глазах продолжали безмолвно сверкать молнии, но, кажется, гнев, вот-вот готовый обрушиться на нее, неожиданно для него самого отступил и оставил место глубокой печали и какому-то давно забытому чувству в душе.
Царственный вейар нахмурился и чуть склонил голову, жадно всматриваясь в смертную женщину. Любого, кто бы сказал ему подобное на ее месте, он бы стер в порошок или заставил бы посмотреть в его глаза, но сейчас рядом с ней он чувствовал странное успокоение. Глядя на нее хищником, он медленно прошелся вдоль залы. Он прекрасно помнил свою реакцию, когда она впервые бросила ему в лицо, что он не испытывал чувств, на этот раз она сказала ему, что он не жил… Вейар внутренне усмехнулся… Как ей это удавалось?
Анна стояла, молча, и спокойно наблюдала за его действиями. Она не понимала, куда внезапно делся тот страх, который она обычно испытывала перед ним. Может со всеми этими бесконечными событиями она просто устала бояться?
Царственный вейар вдруг обернулся, молча глядя на нее:
— Вы можете идти, — проговорил он и снова отвернулся прочь.
Анна молча поклонилась, и тихо вышла из залы.
Впереди Повелителя ждала длинная ночь перед походом…