126807.fb2 Star Wars: Дарт Бэйн - Правило двух - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Star Wars: Дарт Бэйн - Правило двух - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Юный джедай теперь крепко сожалел о своем решении.

- Да не служили мы у Каана в армии, - бросила женщина из-за прутьев камеры. - Мы фермеры.

- Фермеры не носят броню и оружие, - ответил Джоан, ткнув пальцем в угол, где на маленьком столике бесформенной кучей лежало добро, конфискованное у наемников.

- Барахло не наше, - пояснил мужчина. - Мы это... нашли его. Вышли погулять утречком... набрели на брошенный лагерь. Глядим, всюду одежка валяется, и это... ну решили: а весело будет в солдат обрядиться!

Республиканские стражники, вместе с Джоаном приглядывающие за пленными, услышав столь жалкую ложь, разразились смехом. Джоан же просто прикрыл глаза и потер виски. На Руусане пленников прямо-таки распирало от желания покаяться во всех грехах. Тогда они еще не отошли от страха после столкновения с безымянным повелителем ситов. Теперь же, на безопасном расстоянии от поверхности планеты, маячащая перед людьми реальная перспектива провести пять-десять лет на республиканской тюремной планете заставляла их отречься от всех прежних показаний.

- А что с остальными? - спросил Джоан, надеясь поймать их на собственной лжи. - Ваши друзья, погибшие при нападении. Они тоже были фермерами?

- Ага, - ответил мужчина одновременно с женщиной, которая выпалила: - Да мы их вообще едва знали.

- Ну, - дерзко поинтересовался падаван, - так кому из вас мне стоит верить?

Пленники обменялись долгими, безрадостными взглядами, и, наконец, женщина ответила:

- Мы их этим утром встретили. В ситском лагере. Они сказали, что они фермеры, прям как мы, но негодяи, как пить дать, наврали.

- Наврали? Да неужели? - насмешливо спросил Джоан. - Трудно представить, что кто-то стал бы вам врать.

Охранники снова хихикнули.

- Вы двое можете давать концерты, - сказал Джоан. - Ну... если тюрьму переживете.

Мужчина, кажется, хотел огрызнуться, но прикусил язык, когда спутница заехала ему локтем под ребра. В этот самый момент в карцер заглянула одна из помощниц Фарфеллы.

- Генерал готов с тобой встретиться, - сказала она Джоану.

Юноша вскочил со стула и последовал за ней.

- Эй, скажи ему, пусть нас выпустит, - бросил вслед мужчина. - Не забывай о нас!

Размечтались, - подумал Джоан. Стражникам он сказал:

- Приглядывайте за ними. И не верьте ни чему, что они скажут.

Посланница повела его длинным и извилистым путем через весь «Попутный ветер». Карцер располагался на самой нижней палубе огромного корабля; Фарфелла ждал его в командной рубке наверху. По пути они встречали многих знакомых Джоана, товарищей-джедаев и солдат, сражавшихся бок о бок с ним во время войны. Когда они проходили мимо, большинство коротко кивало или быстро махало руками, слишком поглощенные делами, чтобы предаваться пусть даже кратким беседам.

Многих Джоан не знал: руусанских беженцев. Их эвакуировали, свезя на корабль в дикой спешке, чтобы спасти от взрыва ментальной бомбы. Одни готовились вернуться на поверхность, чтобы попытаться начать новую жизнь. Дома или семьи других унесла в цепких объятиях война; для них вернуться назад значило лишь оживить болезненные воспоминаня о том, что они потеряли. Для людей, что не желали возвращаться на Руусан, Фарфелла подготовил транспорт в Миры Ядра и в Республику, где те смогут начать все с чистого листа, вдали от руусанских кошмаров.

Так много людей, - подумал Джоан, молчаливо следуя за девушкой. - Так много страданий. И все они будут напрасны, если хоть одному ситу удалось бежать.

Когда они добрались до командной рубки, посланница провела его к личным покоям Фарфеллы. Она постучала в закрытую дверь, и по другую сторону ответили:

- Войдите.

Девушка положила руку на консоль и кивнула Джоану, когда дверь скользнула в сторону. Тот шагнул в комнату, дверь за ним закрылась.

Каюта оказалась больше, чем юноша ожидал, и обставлена она была в том расточительном стиле, коим так славился Валентайн Фарфелла. По полу стлались малиновые и золотые ковры яркой расцветки, стены украшали дорогие полотна, которые смотрелись бы актуально даже в лучших галереях Олдераана. На дальнем конце каюты стояла огромная кровать с пологом на четырех столбиках, сделанная из древесины дерева врошир - подарок вождей племени вуки с Кашиика. Одеяла и подушки были сотканы из желтых и красных мерцающих шелков, а каждый из четырех массивных столбиков кровати украшала резьба ручной работы, изображавшая важные события в жизни Фарфеллы: его царственное происхождение, принятие в Орден джедаев, посвящение в ранг мастера и знаменитый триумф над ситами на Кашиике. Генерал сидел за огромным рабочим столом в углу комнаты, просматривая донесения на мониторе, встроенном в лакированную поверхность.

- Ты разочаровал меня, юный падаван, - произнес он, отключив экран и повернувшись к Джоану.

- Простите, что ослушался вас, мастер Валентайн, - ответил тот.

Фарфелла встал и пересек комнату, мягко ступая по роскошному ковру.

- Это меня беспокоит меньше всего, - сказал он, решительно положив руку на плечо юноши.

Под глазами его залегли синяки, а обычно веселое выражение лица скрывалось под маской тревоги и усталости.

- Иртанна, - сказал Джоан, стыдливо свесив голову. Мысли жгло воспоминание о том, как он использовал Силу, обманом заставив пилота взять его в экипаж.

- Джедай не использует свои способности для подчинения друзей. Пусть даже твои мотивы были чисты, это оскорбляет твое положение и предает доверие тех, кто в нас верит.

- Я знаю, что поступил плохо, - признал Джоан. - И я приму любое наказание, какое вы посчитаете нужным применить. Но я хотел бы обсудить с вами кое-что поважнее.

Фарфелла посмотрел Джоану в глаза и убрал руку с его плеча. Падавану показалось, что он заметил на лице мастера легкое разочарование.

- Да, непременно, - сказал Фарфелла, отвернувшись и вновь подойдя к столу. Он протянул руку и включил монитор. - Допрос пленников, что ты поймал.

- Вы их видели? - удивленно спросил Джоан.

- Я читаю все донесения, - ответил джедай. - Ответственность лидера в том, чтобы знать, чем заняты его подчиненные. И, что более важно, он должен ограждать их от принятия поспешных или неверных решений.

- Вы не верите, что кто-то из ситов пережил взрыв бомбы, - догадался Джоан.

- Твои источники не вызывают у меня большого доверия, - отозвался Валентайн. - Эти наемники, скажем прямо, отбросы Галактики. Откуда тебе знать, что они не сказали то, что ты хотел услышать?

- Зачем им это?

Фарфелла пожал плечами.

- Может они думали, что ты заступишься за них. Обеспечишь лучшее обращение под стражей. Снизишь обвинения за содеянное. Они оппортунисты. Ищут выгоду везде, где только можно. Ложь для них - обычное дело.

- Не думаю, что они лгали, мастер, - сказал Джоан, качая головой. - Видели бы вы их на планете... они были в ужасе! С ними случилось что-то страшное.

- Такова война. Страх неизбежен.

- А детали их рассказа? - не отставал Джоан. - Светомеч с красным клинком? Молнии Силы? Тут же налицо темная сторона!

- Если они служили в армии Каана, то хорошо осведомлены о том, какое оружие ситы используют против врага. Не так уж сложно добавить эти подробности в любую выдуманную историю.

С досадой стиснув зубы, Джоан решил поступиться тактом:

- Вы хотите верить, что ситы навсегда исчезли! Именно поэтому вы отказываетесь посмотреть в глаза правде, что висит перед вашим носом.

- А ты хочешь верить, что ситы еще живы, - парировал Фарфелла; голос его не выдавал и намека на гнев от слов падавана. - Ты жаждешь наказать тех, кто убил твоего учителя. Желание отомстить за него ослепляет твой взгляд на факты. Если бы ход твоих мыслей был яснее, ты бы увидел, что в этой истории есть одна деталь, которая ставит всю ее под вопрос.