Наследник Бури 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 15

Бесы засуетились, на их лицах была написана тревога. Появление моего отца выходило за рамки привычных для местных событий. Если я правильно помню, отец не действовал так решительно даже после смерти брата. Неужели прислушался к моим словам?

Послание от Леры уже должно было дойти до адресата, но я не ожидал, что отец прибудет так рано, и, тем более, что сходу попробует навязать здесь свою власть. Мне нужно срочно с ним поговорить. Но сначала…

— Я хочу знать, как далеко вы готовы зайти?

— Здесь собрались самые доверенные бесы, — важно произнёс Самайн. — Мы пойдём за тобой до конца. Ты хочешь…?

— Нет. У меня есть план, как… Освободить Сеятеля. Только ты сам видел, что случается, когда действуешь второпях.

— Так шествие по городу не было запланировано? — Самайн морщил лоб, пытаясь разобраться.

— Не до конца… Мне кое-чего не хватило, но это решаемо. Сейчас ещё не наступил час новой попытки, я должен вернуться к чужакам.

— Немыслимо, они пленят тебя! — воскликнула женщина, вцепившись длинными пальцами в мои колени.

— Айза права, тебя разыскивают, Главный, — подтвердил Пятый. — Нельзя так рисковать!

— Можно и нужно.

Причём как можно быстрее. Если отец решит, что я мёртв, он может использовать мою смерть как предлог. Драка не в том месте, не в то время, лишит меня шанса на успех. Не допущу.

— Мы можем пойти с тобой. Я соберу всех! — сжал кулак Самайн. — Потребуется время, но бесы явятся на зов, когда узнают, что ты наконец явился!

— Не сейчас. Мне потребуется твоя помощь, дружище, но в другом качестве. Ты знаком с моим отцом?

Он удивлённо вздёрнул бровь.

— Разумеется, он хозяин этих земель.

— И он знает, что ты возглавляешь бесов?

— Догадывается, но держит своё мнение при себе.

— В таком случае, поступим так. Ты пойдёшь за мной, и появишься, когда это будет необходимо. И ты солжёшь моему отцу. Выдашь ему исправленную версию событий. Что же до вас… — я оглянул собравшихся бесов, непроизвольно задержав взгляд на голубых глазах блондинки. — Час битвы пока не настал, но скоро придёт время. Чтобы освободить Сеятеля, придётся многим рискнуть, ничего уже не будет как прежде.

— Как и было предначертано, — кивнула женщина.

— Мне потребуются все бесы. Все вы. И понадобитесь вы возле башни лжепропроков. Подумайте, как стянуть туда остальных. Когда настанет время выступать, я пришлю вестника. До тех пор… — я поднялся, вытянулся во весь рост. — Никто не должен знать о том, кто я есть. Это ясно?

— Ты можешь на нас положиться, дитя Сеятеля.

Я прекрасно понимал, что стою у истоков новой эпохи, и так же ясно видел, что строю хрупкий карточный домик, ничем не лучше того, что выстроил император с основателями родов. Только в отличии от них, у меня была реальная цель. Достижимая. Дьявольски сложная, но один раз я уже почти достиг её, осталось повторить эксперимент в более выгодных условиях.

Переодевшись, я взял с собой беса в провожатые и вышел из барака, сопровождаемый встревоженными взглядами. Они отпускали меня крайне неохотно, но главное преимущество бесов перед магистерием — они мне подчинялись.

Часть пути, Самайн шёл с нами, я на ходу сочинял исправленную версию событий, и перечислял список тем, которых нельзя касаться. Он кривился, хмурился, но, когда я попросил повторить — ни разу не запнулся. Обозначив время, я отпустил его.

Под ярким светом фонарей, в городе кипела жизнь. Несмотря на мои переживания, в городе не царила разруха. Да, разрушения были серьёзными, но на небольшом участке. Единственное отличие от предыдущих дней — повторяющийся через громкоговорители приказ барона, прекратить добычу эфира на всех площадках, остановить производство. Разумный ход, учитывая, что никто не знал причины вспышки.

Людей отца я узнал сразу, по вышитому на груди символу нашего Рода. Наделённые и обычный бойцы в броне, они расползлись по городу, занимая важные участки, тесня стражу барона. Наибольшее скопление вооружённых бойцов, как я и думал, было возле замка барона Власова.

— Стоять! — окликнул меня боец, опуская руку на автомат. — Сюда нельзя прибли… господин Аронов!

Резко изменившись в лице, боец что-то проговорил по рации и трусцой подбежал ко мне. Смерив беса недоверчивым взглядом, он взял меня под локоть.

— Вам следует немедленно пройти в безопасное место, здесь была…

— Спокойно, я в курсе. Проводи меня к отцу.

Рация зашипела, он проговорил приказ, и из-за ворот появилось ещё четверо бойцов. Окружив кольцом, они повели меня в сторону парадного входа. Замок и раньше был неплохо защищён, а сейчас и вовсе превратился в непробиваемую крепость.

Отец встретил меня в холле. По-отечески обняв, он похлопал меня по спине, облегчённо произнеся:

— Рад, что ты жив. После твоего сообщения, я готовился к худшему.

Его голос звучал искренне, да и облегчение на лице неподдельное. Не то, чтобы я подозревал его в неискренности отеческих чувств, но… Ладно. Честно говоря, у меня были сомнения.

— Проверил мою информацию?

— Опосредованно. Отсутствие информации там, где она должна быть, тоже о многом говорит. Цесаревич действительно готовит удар. Я уже начал развёртывание наделённых.

— Всех? — я удивлённо вздёрнул бровь.

— Процесс не быстрый, и… выматывающий. Твоя помощь будет кстати.

— А… Как мама? Она в безопасности?

— Об этом не беспокойся, я выслал её подальше отсюда, за границу графства. Пойдём, нас ждут в переговорной.

Обхватив за плечи, он ненавязчиво направил меня в сторону лестницы. В одиноком замке барона Власова стало непривычно шумно. Вместо музыки его дочери, гулко звучали шаги, шипела рация, стрёкот устанавливаемого оборудования. Багаж заносили в дом целыми караванами. Похоже, отец здесь надолго.

Зал для переговоров расположился на третьем этаже. За длинным столом, в широком помещении, сидело всего трое, я узнал только Марка. Стол занимали карты и письменные донесения, на широком настенном экране высвечивалась объёмная карта города.

Отец занял место во главе стола, я сел рядом, и уже через пару минут, в зал широким шагом зашёл барон Власов вместе с двумя незнакомыми мужчинами. Костюм дорогого покроя, надменный взгляд и раскрасневшееся от гнева лицо.

— Барон Власов, барон Гордеев и барон Журавлёв, — объявил слуга, поклонился и вышел из помещения, запирая за собой двери.

— Что это значит, Игорь? — вспыхнул Власов.

— Соблюдай субординацию, — жёстко оборвал отец. — Сначала доклад. Что за чертовщина у вас здесь происходит?!

— Вспышка, — на выдохе произнёс барон, рухнув на стул. — Сильнее, чем в прошлый раз.

— Я заметил. Кто дал разрешение на эксперименты? Я категорически запретил проводить опыты на моей территории!

— Это не опыты, — неохотно признался барон. — Не как в прошлый раз. Тогда Октанов пригласил фатумцев из Магистерия, вина за вспышку на их плечах.

— А сейчас?

— Никто не знает. Коллеги?

Приглашённый барон Гордеев постучал пальцем по карте.

— Наши территории соприкасаются с землями Власова, и границу тщательно охраняют.

— Через Вихрь тоже никто не мог пройти, каждый бес посчитан, — согласно кивнул другой барон. — Источник вспышки находится здесь.

— И что же это?

— Я не знаю, — помрачнел Власов. — Это Вихрь. Его невозможно контролировать, это всем известно.

— Ты даже своих бесов не контролируешь, — презрительно процедил Гордеев. — По моим донесениям, ты не досчитался одной бригады, и… приглашённой группы цесаревича.

— Что за группа? — встрепенулся отец. Власов вжал голову в плечи.

— Двадцать два бойца цесаревича пропали, среди них его брат. Но я уверен, что они пали жертвой вспышки, их посты вот здесь, — он указал на карту, — как раз на пути вихря!

— Пропавшая группа, погибший отпрыск императора… — отец шумно втянул воздух. — Они могли загонять предателей, тупая твоя голова. Всё из-за бездарного управления! Я доверил тебе свою землю, свою репутацию! И что получил в ответ?!

— Я контролировал их в той мере, что мне позволена.

— Ты нихрена не контролировал, Власов. Теперь, этим займусь я. Я беру контроль.

Бароны изумлённо повернулись к отцу, Власов подскочил с места.

— Немыслимо! Это мятеж!

— Оставь трактовку моих приказов имперским лизоблюдам, — отмахнулся отец. — Я принимаю экстренные меры. Раз ты не способен держать бесов в узде, этим займусь я.

— Ты хочешь выбросить меня как собаку, использовав вспышку как предлог! Я немедленно свяжусь с цесаревичем, и…

— Валяй, — перебил отец, щёлкая пальцем. Марк тут же выложил перед бароном телефон. — Звони прямо отсюда. Поглядим, как ты сообщишь ему о смерти брата.

Нервно сглотнув, барон смотрел на телефон как на бомбу замедленного действия. Пыл мгновенно угас, он не произносил ни звука, не сдвинулся с места.

— Не хочешь? Тогда я сам это сделаю.

Щёлкнув по сенсорному экрану браслета, отец вывел картинку на экран, панорама города сменилась лицом цесаревича. Приглушённый свет оставлял мрачные тени на его худых скулах, взгляд затуманенный, будто его подняли посреди ночи. И всё же, он ответил сразу же, будто ждал звонка.

После короткого приветствия, отец велел Марку предоставить доклад и тот ёмко, но точно описал произошедший инцидент. Отдельно остановившись на пропавшем без вести брате цесаревича и последнем месте, где его видели. Цесаревич и бровью не повёл, ничем не выдавал эмоций. Сукин сын, я же знаю, что это он послал родича за моей шкурой!

— Брат не докладывал, я не в курсе о его действиях. Если он попал под вспышку, это… Печально. Тела не нашли?

— Нет, ваше высочество.

Взгляд цесаревича метнулся к Власову, тот нервно сглотнул.

— Какие-нибудь комментарии?

— Никак нет, ваше высочество.

— Как я и думал. Я одобряю твой запрос, Игорь.

— Нельзя! — подскочил Гордеев. — Это в корне противоречит пакту Ассамблее о…

— Молчать! Вспышка говорит о неспособности Власова контролировать вверенные ему земли. Граф Аронов знает своё дело, он не допустит повторения инцидента.

— Мы могли бы взять контроль! — упорствовал барон Гордеев.

— Ваших сил недостаточно. Следующая вспышка может стать фатальной. Или кто-нибудь из вас хочет повторения Великой Бури? — цесаревич обвёл взглядом присутствующих. Бароны молча скрежетали зубами. Вцепившись взглядом в отца, цесаревич продолжил. — Личная просьба, Игорь. Задействуй все резервы. Нельзя допустить новой вспышки.

— На что Вы намекаете? — подозрительно прищурился отец.

— Ты понял.

Картинка исчезла, цесаревич оборвал связь. Какое-то время, в комнате царила тишина, а затем баронов будто прорвало. Они требовали сохранить их власть, согласовывать решения и прочие технические вопросы. Приняв неотвратимость решения сына государя, они теперь боролись за хоть какую-то выгоду. Все вопросы отец переадресовал Марку, кивнув мне на выход.

— Ты слышал цесаревича, — яростно прошипел он, когда мы вышли в холл. — Он в курсе о моей… инициативе.

— И что это меняет?

— Бой будет раньше, чем я думал. Я ждал, что новая вспышка станет необходимым триггером, заставит эту махину, — он кивнул в сторону Вихря, — сдвинуться наконец с места, но похоже, придётся биться за власть в чистом поле. Теперь, это вопрос выживания Рода.

— Вспышка повторится, — твёрдо произнёс я. — И буря тоже.

— О чём ты? Откуда информация?

Во взгляде отца не было скепсиса, он что-то уловил в моём голосе. Уверенность в собственной правоте. Теперь, главное не сказать ему больше необходимого.

— Я довольно много времени провожу среди бесов, и ловлю их разговоры. Никто лучше них не чувствует меняющееся настроение Сеятеля.

— Ты сам говоришь, как бес, — хмыкнул отец. — Это просто природный катаклизм.

— Они считают иначе. Причина этой вспышки находится далеко от земель барона Власова. Триггер сработал возле башни Фатума.

— Очередной эксперимент? — нахмурился он.

— Да, но не их. Это инициатива графа Куропатова. Он что-то готовит у башни, строит что-то вроде лаборатории, и этому уже невозможно помешать. Он почти закончил.

— И всё это — слова бесов?

Отец упреждающе поднял руку, дожидаясь, пока стражи пронесут ещё несколько ящиков с оборудованием мимо нас. Проводив прислугу взглядом, я продолжил.

— Его волей всех бесов изгнали с территории башни. Он избавляется от лишних глаз, не беспокоясь о лишнем внимании, которое неизбежно падёт на его деятельность. Куропатов не стал бы рисковать, не будь уверен в результате. Так что нам необходимо подстроиться под обстоятельства.

— Куропатов… Я считал его мелкой сошкой. Ладно, и что это меняет? Я и так собирался закрепиться здесь, подвести под свои знамёна остальных графов и возглавить сопротивление.

— Не здесь. Ты должен переместить силы к башне. Ты дашь бой именно там.

— Почему?

— Траектория движения бури оставит тебя за бортом, тебе придётся её догонять. Хочешь прибыть к сражению, где Куропатов уже занял твоё место? — я покачал головой. — Нужно действовать с опережением.

Нахмурившись, отец задумчиво разглядывал меня.

— Допустим ты прав. Слова «ты дашь бой» подразумевает, что у тебя есть свои планы. Что собираешься делать?

— Тянуть время.

— Вдалеке от сражения? Мне нужна твоя помощь, сын, я не успею обратить весь резерв! Ты слышал цесаревича, он в курсе, что у меня есть спящие наделённые. Я рассчитываю лишь на то, что он не догадывается о количестве.

— Ты отправишь меня к башне, вместе с Олегом. Мы поедем вперёд и потянем для тебя время.

— Что за бред? — он нахмурился ещё сильнее, положил руку мне на плечо. — Здесь я найду для тебя лучшее применение.

— Это не обсуждается, — я скинул его руку с плеча. — Куропатов ничего не заподозрит, его сын задолжал мне дуэль. Это и необходимость провести вплетение наделённого обеспечат необходимое алиби. Ну, а потом… — я довольно ухмыльнулся, — я позову гостей на представление. Пускай не все приедут, но многие графы изъявили желание присутствовать на нашем, так сказать, выступлении.

— Только что ты утверждал, что Куропатов стоит у истоков следующей вспышки, и хочешь добровольно положить голову под его секиру?

— Когда и если он захочет взбрыкнуться, у меня найдётся, что ему противопоставить.

— Один, против его дружины? И почему я должен согласиться позволить тебе этот самоубийственный манёвр?

— Потому что я поставлю бесов под твоё ружьё.

Эмоции на лице отца сменяли друг друга. Удивление, недоверие, гнев. Я и не рассчитывал, что он поверит мне на слово, так что кивнул на переговорное устройство на его руке.

— Спроси стражу. Возле входа уже должен ждать бес. Его зовут Самайн, вы знакомы.

Продолжая бросать недоверчивые взгляды в мою сторону, он связался с охраной, и его брови взлетели до небес.

— Что ж, в таком случае идём. Послушаю, что он скажет.