Хозяйка трактира для Демона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

— Ничего ты не понимаешь!

Я даже пикнуть не успела, как демон схватил меня за затылок и притянул к себе, уложив щекой на грудь.

— Слышишь? — его голос звучал издалека, будто из-под толщи воды, а все, что занимало мой слух — это мощный ритм его сердца, бьющегося под моей щекой. — Я очень даже жив и умирать не собираюсь. Понятно?

Я кивнула и прикрыла глаза.

И правда, сильно бьется. Это хорошо.

Мерное дыхание приподнимало мою голову, убаюкивало и успокаивало. Так сильно захотелось спать, но я держалась. Нужно вставать и идти к трактиру! Дайс там, наверное, с ума сходит от волнения.

Пальцы демона перебирали волосы на моем затылке, распутывали пряди с такой чуткой нежностью, что я задержала дыхание и старалась лишний раз не шевелиться.

— Я отнесу тебя домой. Через пять минут.

— Тебе бы себя донести, для начала.

Его короткий смешок отдался вибрацией во всем моем теле. Приподняв голову, я увидела, что его глаза все еще светились серебром. Или, может, это солнечный свет играл бликами на радужке?

— Я тебя ненавижу, — слова сорвались с губ резко и тихо, щелкнув в воздухе, как хлыст. — За то, что заставляешь волноваться и вечно споришь.

Вэйл даже бровью не повел, ни один мускул на его лице не дрогнул.

— Ты врешь, — уверенность в его голосе меня смутила. — Ты обещала защищать меня и долину. Разве это ненависть, Ника?

Нахохлившись, как злой воробей, я снова уткнулась носом в грудь Вэйла и в этот раз решила заснуть.

Пусть тащит меня, раз уж обещал! Сам виноват.

Свернувшись клубочком рядом с демоном, я подтянула коленки к животу и почти сразу провалилась в темноту, все еще чувствуя теплую руку на своей голове.

Минутка передышки

Проснулась я после захода солнца. Через дырки в крыше было хорошо видно звездное небо, прохладный ветерок оглаживал щеки, а рядом потрескивал костер.

— Проснулась!

Дайс накинулся на меня и крепко-крепко сжал руками шею.

— Я уже и не думал, что очнешься! Ходил тут, ходил, чай заварил, жратвы притащил. Вот.

Потрепав мальчишку по волосам, я широко улыбнулась.

Пусть мы и знакомы совсем недолго, но мне очень уж нравился этот радостный парнишка.

И от чая я бы сейчас точно не отказалась.

Приподнявшись на импровизированной постели, я отодрала от себя Дайса и потерла затекшую шею. Обнимашки обнимашками, но тело гудело и молилась о покое.

Будто я два дня подряд тягала железо, а теперь каждая мышца в теле нещадно ныла и проклинала маня.

Утром я прокляну все на свете.

— И как подгорники? Не вышвырнули тебя вон?

— Вышвырнули, конечно. Но и работу подкинули. Если все получится, то у нас будет новенький трактир и пара бочек вина.

— Ты прямо как наш мясник. Умеешь договариваться.

Дайс помахал перед моим лицом глиняной кружкой. Обхватив её ладонями, я вдохнула полной грудью убийственно густой аромат мяты, облепихи и ещё чего-то терпкого и сладкого.

— Пей, пока горячее! Не зря же я старался.

С наслаждением отхлебнув напиток, я чуть не застонала. И мое благодушное настроение продлилось целых пять минут. До следующей фразы Дайса:

— Я тряпки твои постирал. Высохнуть до завтра.

В смысле постирал?

В смысле тряпки?!

Глянула вниз, я поняла, что лежу под теплым покрывалом. Одетая в белую рубашку Вэйла.

Она отчего-то была чистая, аж скрипела и пахла очень знакомо.

Но вот штанов, платья и бельишка под ней не было.

Медленно повернувшись голову, я увидела, как мальчишка смущенно опустил голову.

— Я не смотрел! Честно-честно! Он сам…

Краска медленно поднялась от шеи вверх и расцвела на щеках алыми пятнами.

Пятнами слепой ярости.

— Где он?!

— На у-улице, — парнишка даже заикаться начал. Наверняка заметил дым, идущий от моих раскаленных ушей. — Вэйл как тебя принес, так сразу вернулся в город, а потом объявился на закате, с одеждой и штуками лечебными. Меня выгнал, сам тебя осматривал.

Выгнал значит.

Вскочив, я завернулась в покрывало и вылетела на улицу, похожая на шерстяную сосиску.

Шлепая босыми ногами по траве, я медленно закипала и искала демона взглядом. Встав в десяти шагах от крыльца, я недовольно заворчала и накинула часть покрывала на голову.

Ветер дернул за край, коснулся голых лодыжек и унесся прочь, насмехаясь над моим негодованием.

— Могла бы хоть сапоги натянуть.