Хозяйка трактира для Демона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Пышная румяная торговка за деревянным прилавком уперла руки в бока и пронзила Дайса недобрым острым взглядом, будто муху к бумаге пришпилила.

— Кто-то должен был работать утром! Не забыл?

— Ой, — мальчишка виновато почесал затылок. — Обещаю после заката замесить целую кадку теста!

Женщина погрозила Дайсу пальцем и улыбка на ее лице не предвещала ничего хорошего.

— Две кадки. Завтра будет долгий и тяжелый день.

— Это я виновата, — внутри проснулось непреодолимое желание заступиться за несчастного Дайса. Зная я раньше, что ему нужно работать, то выперла бы из трактира с первым лучом солнца. — Он помогал мне в трактире.

— Новая хозяйка, да? — торговка осмотрела меня с ног до головы и неодобрительно цыкнула. — Молодая ты сильно, для такой работы. И худенькая совсем! Того и гляди ветром унесет.

— Мне тут посоветовали ваши пироги и я надеюсь набрать пару килограмм.

— Вот, даром ничего не прошу, — пропищал Дайс и положил на прилавок две монетки.

— Еще чего, даром пироги раздавать! Только не забудь, утром выпекать будешь.

Мальчишка закатил глаза, но выглядел при этом не слишком расстроенным. Кажется, он задумал стащить что-нибудь в кармане, пока будет готовить.

Торговка скрылась в соседней комнате и вынесла оттуда румяный, пышный пирог. У меня сразу же слюнки потекли, стоило только почувствовать запах свежей, мягкой сдобы, упакованной в хрустящую корочку. В воздухе сладко пахло вишней, и я точно знала — это будет самый счастливый день в моей жизни.

— А теперь проваливайте! — торговка грозно махнула рукой, указывая на дверь. — Тут работы и без васы невпроворот.

Нам не нужно было повторять дважды. Выскочив на улицу, Дайс не сбавляя шага бодро потопал к площади.

— Найдем себе там местечко!

Интересно, где он собирался его искать, если вокруг полно людей? Наверняка все укромные места давно заняты.

Но спорить не хотелось, как и потерять друг друга в толпе, так что, маневрируя в людском хаотичном потоке, я догнала мальчишку и, плечом к плечу, мы добрались до будущего костра.

Вблизи он оказался еще больше, чем виделось издалека.

Дайс долго не думая, плюхнулся на землю у самого большого бревна и положил пирог на колени. Вокруг кострища было свободно, народ обходил его, чем мальчишка и воспользовался. Мне стало немного не по себе, в голову сразу полезли мысли, что кто-нибудь, шутки ради, может всю эту груду древесины поджечь и тогда…

Тряхнув головой, я решила, что пора перестать трястись по поводу всего на свете. После того как я очнулась в этом мире, любая мелочь могла вызвать бурный поток страхов и опасений. Но черта с два я позволю какой-то паранойе испортить мне удовольствие от свежего пирога.

Сев рядом с Дайсом, я забрала у него кусок побольше и принюхалась. Аромат от угощения исходил не просто божественный. Он превосходил все, что я могла себе вообразить. С наслаждением откусив, я почувствовала себя так, будто волшебный эликсир из слез единорогов проехался по пищеводу.

— Как же хорошо! — промычала я.

Пожалуй, это лучше, чем секс.

Кофейку бы еще…

— А я говорил, — Дайс уминал свою долю за обе щеки, размазывая по губам сладкую вишню. — Но завтра придется встать очень рано.

— Если у тебя есть работа, то необязательно торчать в трактире все время.

— Тебя и на секунду одну оставить нельзя. Вот я и торчал.

И правда, мой маленький герой. И кто бы таскал мне тампоны, реши Дайс уйти в город?

Запрокинув голову, я уперлась затылком в бревно и блаженно зажмурилась. Люди шли мимо, не обращая на меня никакого внимания, солнце все еще грело, звенели чужие голоса, но это не могло отнять того покоя, что медленно заполнял тело и разум.

Здесь было хорошо. Безопасно.

Словно и не происходило ничего, я не бывала в подземном городе, не сбегала от паука, не заключала сомнительных сделок.

И моя жизнь не висела на волоске.

Сколько всего еще случится, сколько всего придется узнать и пережить. Но этот момент спокойствия, на площади, с куском пирога в руке останется самым светлым из всех.

— Развлекаетесь?

Чья-то тень заслонила свет и, приложив ладонь ко лбу, я рассмотрела Вэйла, стоящего прямо надо мной. Он покачивал трость в руке и выглядел так, будто просто вышел прогуляться по городу.

— За пирогами пришли, — я протянула Вэйлу кусочек. — Будешь?

Демон опустился на корточки и несколько минут рассматривал мое лицо. Что там могло быть такого интересного — черт его знает. Наконец, он немного наклонился и взял из моих рук угощение, сверкнув острыми клыками.

Выглядело это завораживающе, ведь демон ни на миг не опустил глаза, и его радужка снова светилась мягким серебром. Молчание затягивалось, мы с Вэйлом никак не могли расцепить взгляды.

Непреодолимая сила вынуждала наблюдать за каждым его движением, едва уловимым движением губ, солнечным бликом в темной глубине зрачков.

Это походило на игру в гляделки, кто же первый отвернется.

И у меня не было ни единого шанса победить.

— Эльза превзошла себя, — констатировал он коротко и поднялся, устав от нашей молчаливой дуэли.

— Это точно! — Дайс вообще ничего вокруг не замечал и продолжал усердно жевать.

— Я искал вас в трактире, но понял, что лучше было пройтись по улицам.

Искал нас? Зачем?

Вэйл же будто мысли мои прочитал.

— Ты сегодня останешься в моем доме, — прозвучало это так неожиданно, что кусок пирога попал не в то горло и я натужно закашлялась.

Демон без сантиментов хлопнул меня по спине.

— Ты и твой друг, конечно.

— С чего это?