128217.fb2
WARNING!!!
Очень, по меркам автора, длинная и эмоциональная глава.
Мне на самом деле хотелось её снова поделить, но потом я на это наплюнула.
Остров трех черепов прежде никогда не слыл какими-то яркими историями. Нет, безусловно, были и пьяные драки, какие-то конфликты, но решались они довольно быстро и люди о них забывали. Были очень редки такие случаи, когда какая-то драка обсуждалась более трех-четырех дней. Но с того момента, когда на пристань ступила нога этого англичанина, все начало меняться. Конечно, перемены пошли не сразу. Люди заметили появление новой личности в городке, тихо обсуждали это за его спиной, но лезть никто не лез. Вскоре и о нем забыли. Жизнь на какое-то время потекла своим чередом. Но это было лишь на время.
Артуру пришлось пройти чуть ли не через все круги ада, чтобы наконец-то оказаться на этом пиратском острове. Пираты...не думал он, что когда-нибудь ему предстоит стать таким же, как и эти грязные, пропахшие ромом и рыбой, свиньи. Но, все в жизни меняется. Вчерашний враг может оказаться другом...Артур ненавидел эту проклятую философию, но она порой сама вырывалась из глубин его подсознания, чтобы объяснить себе, какого черта вообще он здесь делает.
Зайдя в забегаловку «На крючке», Артур постарался не привлекать к себе внимание, подошел к барной стойке и присел на высокий табурет. Впрочем, его никто все равно не знал, инцидент, произошедший в Лондоне, был каким-то образом подавлен и слухи разошлись не на столько далеко, насколько должны были, по логике вещей.
Сняв с головы шерстяной капюшон, он вполголоса потребовал чего-нибудь крепкого. Так получилось, что Артур редко прибегал к спиртному, считал эти проклятые напитки оружием для смягчения человеческих мозгов, но, как уже говорилось, все начало резко меняться. И Артур внезапно понял, что сейчас ему не обойтись без этой дурманящей отравы, которая хоть немного, но притупит его гудящую голову. К тому же, это был повод заговорить с барменом и выведать все, что ему нужно было от этого места.
К счастью, бармен сам был мужиком изрядно болтливым и походу только и искал себе жертву, чтобы окатить ее с головы до ног последними вестями. Артур подумал о том, что, наконец, везение к нему вернулось. Сейчас он пойдёт вверх по горе, всё выше и выше…
— Сколько уже лет прошло, а я опять, как рак отшельник, — заявил он бармену, принимая у того из рук стакан с ромом. — Скитаюсь...все скитаюсь...странно это все.
— Да уж, — кивнул ему бармен — на вид мужик сорока лет с очень загорелым лицом и гнездом поседевших волос. – Таких у нас здесь пруд пруди. Бывшие заключенные, пираты…
— Вот, наверное, поэтому я и пришел сюда. Чтобы найти себе команду и стать таким же... пиратом-отшельником.
— Да полно вам, — хохотнул старик. — Вы такой молодой человек, и черты ваши очень...своеобразны. Вы с такой внешностью не на пирата больше смахиваете, а на какого-нибудь умника.
Старик долго еще усмехался над этим незнакомцем, еще не догадываясь о том, что спустя год или два, этот же человек снова будет сидеть за этой барной стойкой, но уже будучи самым настоящим пиратом. За место скромного шерстяного плаща, на нем была одета полотняная, белоснежная рубаха с расстегнутым воротником, на лоб низко посаженная черная шляпа — с пестрым перышком — из-под которой выглядывала угрюмо поджатая линия бесцветных губ, и сморщенный, упрямый, острый подбородок. Сгорбившись, пират допивал третий стакан с мутным ромом.
Когда он преступил к четвертому стакану, за его спиной скрипнула дверь и в бар вошел тучный, лысый мужик, на затылке которого была наколота черная кобра. Увидев за столиком знакомую фигуру, мужик с ухмылкой на лице поправил жилетку и направился на барной стойке.
— Эй ты! — рявкнул он еще издалека. — Это твой самый крайний корабль стоит на пристани? Я с тобой разговариваю!
Артур лениво переглянулся, что-то пьяно пробубнил и уткнулся косым взглядом на свой стакан. Очевидно, думал над тем, как бы это все аккуратно в себя впихнуть и окончательно не потерять самого себя.
— Ты слышишь меня вообще? Ты-занял-мое-место! Твой сраный корабль стоит на месте моего корабля! На моем месте, сволочь!
— А там что, имя твое написано, да? — смело поинтересовался у него Артур.
— Ах ты козел распетрушенный! — мужик собрался было врезать Артуру, но тот в последнюю секунду откинулся в сторону и огромным, размером с человеческую голову, кулак разнес барную стойку, побив ко всем чертям расположенные там стаканы и бутыли с выпивкой. Бармен поспешно закрыл своё мясистое лицо за полотенцем, которым обычно протирал столы, и попытался сделать вид, что его здесь нет.
Поправив на голове шляпу, Артур отвесил скромный поклон разнесенной стойке и, шатаясь, отправился к выходу, там, где столпилась толпа перепуганных моряков.
— Куда намылился? Эй! Проклятье, застрял! — бритоголовый мужик отчаянно задергал рукой, что оказалась в плену барной стойки. Глаза его налились кровью, на висках набухли толстые, синие жилки. — Ты...ты...да ты трус! Трусливый щенок! Хвост зажал между яйцами и бежишь! Сейчас я…только выберусь, и накостыляю тебе!!!
Артур переглянулся, посмотрел на своего оппонента из-под плотной черной ткани шляпы, а между тем в бар вбежал маленький, рыжеволосый мальчик.
— Капитан! — позвал он Артура, но тут увидел то, что произошло с барной стойкой, и все ему сразу стало ясно. Лицо его побледнело. — Капитан...уходим, капитан! Быстрее!
— Ага, сейчас, — кивнул ему густобровый пират и на его небритом лице появилась плутоватая ухмылка. — Только вот с тем ублюдком разберусь...
— Капитан, не надо...
Но Артура невозможно было остановить. В этом смысле он был упрямее стада ослов. Неуклюже развернувшись на каблуках, Артур вернулся к барной стойке, по ходу неспешно разминая пальцы.
— Ах, вернулся, щенок! — бритоголовый рывком вынул свою мускулистую руку из стойки, да так, что в разные стороны полетели щепки. — Сейчас я выбью из тебя всю дурь вместе с зубами! Научу уму разуму!
— Это мы еще по...— Артур не успел договорить. Раздался свист и огромный кулачище уже мял англичанину челюсть. Перед глазами поплыли яркие пятна, и Артур очнулся, лежа под каким-то столом. Нос еле дышал из-за забитой засохшей крови, а челюсть почему-то не хотела двигаться. Артур почувствовал, как в нем заклокотала ярость.
— Поднимайся, молокосос! — орал тот свирепый недоумок, стуча сам себя кулаком по груди, как горилла, вызывающая своего врага на бой. — Поднимайся, или струсил? Побежишь к своей мамочке, не так ли? Может, она-то тебя и успокоит! Научит тому, что негоже пререкаться со взрослыми дядями!
Последние его слова были последней каплей. Артур уже медленно вставал на ноги, а упоминание о "матери" лишь прибавило его рукам силы, а в душе — уверенность. Где-то рядом стоял юнга и прижимал к губам ладони, надеясь не произнести вслух не единого звука. Хотя, глядя на его выпученные глаза, было ясно, что мальчик хочет заступиться за своего капитана. Артур смахнул рукавом кровь, шмыгнул носом и злобно посмотрел на своего тучного врага. Да этот лысый мужик наверное был вдвое выше его, и каждый мускул на его теле судорожно сжимался и разжимался как губка.
Артур провел рукой по волосам, понимая, что шляпу он умудрился где-то проглазеть. Пока он рассеянным взглядом окидывал бар, в поисках своего головного убора, лысый амбал не стал его дожидаться и нанес свой второй мощный удар, но уже в грудь. Артура как ветром сдуло; теперь он валялся на том столе, под которым вначале и очнулся. И чувствовал он себя паршиво. Ему казалось, что ему перемололи все ребра.
— Давай, коротышка, я тебе еще не все показал! — весело выкрикивал двухметровый враг, танцуя вокруг Артура и то и дело выставляя перед окружающими свои великолепные мускулы.
Артур понял, что продолжаться так не может. Еще удар, и возможно он больше не встанет, как бы он этого не хотел. Поэтому он воспользовался тем, что лысый показывает всем красоту своего безупречного тела и пока не обращает внимание на свою жертву, спустился со столика, бесшумно подкрался к нему со спины, и со всей дури заехал этому козлу стулом по лысой балде. А балда его была крепче железа-стул развалился в руках Артура на несколько кусков, а этот громила продолжал стоять, только уже молча и как-то подозрительно шатаясь, словно медведь после спячки.
— Это за шляпу, — прошипел мстительно англичанин, отбрасывая от себя остатки стула. — А это за мать! — следующий удар был коленом под зад, да такой удачный, что мужик выгнулся вперед и застонал от боли. Похоже, ему повредили копчик.
Больше он не планировал нападать на Артура, а бар с восторгом встречал "героя дня" и бармен назначил пирату бутылку рома за счет заведения.
Только единственный юнга не был рад этой вырванной из последних сил победе.
— Вам не надо было ввязываться в это, капитан, — сказал он это по пути к кораблю. Впрочем Артур его не особо старался слушать — он шел за мальчишкой, слегка приплясывая, и размахивая пустой бутылкой – той самой подаренной, что за счёт заведения. И когда это он успел её осушить?!
-Все вышло более, чем замечательно, Том. Злодей побеждён, а герой вознагражден!
— Сейчас мы это исправим...
Голос принадлежал как раз тому самому «злодею», что поджидал их двоих за углом бара «На крючке». А за его могучей спиной стояла еще парочка накаченных пареньков.
Сколько Том не кричал, не пытался вмешаться в перепалку, его отталкивали, как ненужное насекомое. Странно, что не убили, а то ведь дело могло дойти и до такого. Маленький юнга был просто не в силах смотреть на то, как безжалостно избивают его капитана. В тесном переулке, под окнами какой-то дешевой гостиницы, где в немытых окнах горел свет, собралось пятеро, или шестеро амбалов. Причем, все они были как-то подозрительно друг на друга похожи — все наполовину голые, с серьгами в ухе, а на лбу так и написано – хоть и идиот, зато сильнейший. И да, с такими огромными руками эти громилы вполне могли были срубить вручную деревья.
И каждый их удар порождал такую вспышку ядреной боли, словно избивали не кулаками, а пятикилограммовой гирей. Они гоняли Артура по кругу, как забитого до полусмерти животного стая голодный волков. По началу он даже отбивался, навешал двоим со всей дури, кого-то даже сбил с ног, хоть и уступал этой «стае» по весовой категории. Он был мелок, худощав, и просто в дребезги пьян. Он проиграл изначально, даже не начав битву. К счастью, что алкоголь притуплял боль, поэтому Артур переживал это легко...почти легко. После десятого удара по почкам сила святого рома истощилась.
— Это тебе за нашего капитана! — сказали на последок они, хорошенько пнув англичанина по ребрам, когда тот лежал ничком на земле, раскинув руки, и выблевывая обратно подарочный ром.
Когда амбалы ушли, юнга осмелился подойти к своему капитану и помочь тому подняться на ноги. Когда он увидел лицо Артура, его глаза испуганно расширились и он постарался себя чем-нибудь отвлечь - посмотрел в сторонку, лишь бы не видеть этого помятого, красного лица.
— Все хреново? — спросил Артур, медленно качая головой, словно у той не было никакой опоры. По его распухшим щекам стекали струйки свежей крови. Кровь была везде — и на земле, и на одежде, и даже волосы были в ней перепачканы. — Я чувствую во рту метал. Что-то совсем не здорово погуляли...
— Да уж, — пробормотал Том, накидывая на свои хрупкие плечи тело взрослого, побитого мужчины.— А теперь, молчите, а то запачкаете меня кровью.
Но когда Посланник стал Посланником, мир закрутился под новую музыку. Более сумасшедшую для человечества и более опасную для самого пирата. Артур похоронил свое реальное имя вместе со своими воспоминаниями где-то в глубинах своего бесконечного разума, и осознанно стал чудовищем. Теперь, его вспыльчивость слилась с его возможностями, образовался просто дичайший коктейль, столкнувшись с которым, человеку не суждено было выжить. Это было ужасно, это было отвратительно, но Посланнику нравилось это... Его очередное перерождение. Ему было плевать на мнение окружающих, он прислушивался только к себе. Он надеялся на свой холодный, расчетливый ум, не считая только вспыльчивости. Эдакие вспышки ненавистных воспоминаний, пробуждающие в нем дремлющего демона – мстителя.
Он был бессмертен, он бы до чертиков силен, он не видел для себя никаких преград. И первое, что он решил сделать, заполучив эту безудержную силу — совершить небольшую месть за ноющие почки.
Того громилу оказалось не так сложно найти — он часто ошивался на острове, лез в различные драки, люди просто с ума сходили из-за него, но поделать ничего не могли. Ведь остров был на том и основан, чтобы сюда приплывали различные сумасшедшие моряки со своими тараканами в голове. Бритоголовый с татуировкой змеи на лысой башке, пьяный в стельку, как раз игрался в карты и выигрывал большую сумму в денег, поставив все на кон. Его рот было раскрытая в победоносном кличе, когда дверь в таверну широко отворилась, и внутрь вошел человек, с которым уже больше года никто не хотел иметь дела — тот самый Посланник Сатаны. Людей сразу, как ветром сдуло, а тот самый громила удивленно захлопал мелкими глазками, не понимая, что происходит.
— Эй, ребята, вы куда? Струсили? Я же вас сейчас... — заметив на пороге тень, мужчина сначала нахмурился, а затем испуганно сглотнул. Понял, кто решил его навестить.
— Ну, привет, здоровяк, — хищно улыбаясь, сказал ему Посланник, грациозно снимая с головы шляпу и показывая давнему врагу свое лицо.
— Ну, как? — заметив, что Артур спускается вниз по крыльцу, Том отошел от стенки и поспешно составил своему капитану компанию.
— Если бы ты был чуть старше, то я бы отметил с тобой свой успех, — ответил ему Артур почти веселым голосом и специально надвинул шляпу на глаза, дабы не привлекать на улице лишнего внимания. Так две фигуры и исчезли при кровавом закате солнца, уйдя куда-то в сторону пристани.
— Нужно кое-что сделать, — сообщил задумчиво Артур. Он сидел в своем кабинете, вальяжно раздвинув ноги и быстро расправляясь со своими припасами алкоголя. Теперь, когда в руках его была непреодолимая власть, он мог подчинить себе все...все, что только могло придти в голову. Он мог развязать войну сразу со всей Европой и справиться с нею... Один. Хотя, что тут скрывать, он и без того составлял для всех большую опасность.
Только ему не нужна была эта глупая слава, придуманная глупыми людьми. Что бы он ни сделал, как бы ни пытался изменить этот мир, он не изменится... Никогда.
"Македонский тоже был великим, и добился бы большего, если бы не умер молодым… "— Артур часто приводил этот пример с собой. Ему казалось, что со своей силой он мог быть наравне с Македонским.
Хотя нет.
Он пойдет еще дальше.
— Итак, ребятки, — Артур посмотрел на собравшихся в его кабинете пиратов. Взгляд его никогда не задерживался на ком-то хоть на пару секунд. Он не чувствовал к этим людям какой-либо жалости, не проникался ими. Честно говоря, он не знал никого из этих типов, хотя бои они переживали плечом к плечу. Он не знал о них ничего, кроме имени и их умений. — Я принял одно очень важное, как мне так кажется, решение. Я даю вам отпускные.
— Чего? — пираты удивленно воззрились на своего предводителя. Они не считали себя какой-то рабочей силой, которой могли бездушно пользоваться, а могли и бросить без всяких слов.
— Отпускные, — повторил Артур, пряча руки за спину. Так он больше смахивал на профессора, объясняющего что-то перед целой аудиторией студентов. — Вы можете заняться всем тем, что душа ваша поживает.
— Всем-всем? — с недоверием спросили пираты.
— Да, — кивнул капитан, и в его голосе проскользнули нотки раздражения. Не смотря на то, что эти люди во много помогали ему, их силы, знания и умения являлись чуть ли. Самым ценным качеством на корабле так называемого Посланника, как прозвали Артура в Европе. Посланник Дьявола. Так вот, не смотря на силу этих братков, Артура бесила их бесконечная тупость.
— Вы можете веселиться, напиваться, короче, прожигать свою жизнь, как угодно вашей душонке. Ровно месяц, после чего я всех вас жду на Силльских островах до захода солнца. И еще кое-что...
Пираты, собравшиеся уже плясать от счастья, так как до этого предыдущие их капитаны не особо то были щедры с отпусками, но услышав это проклятое "кое-что", радость начала затухать на их безобразных лицах.
— Корабль оставляю на вас.
— Что?! А как же вы?!
Но Артур предпочел не отвечать на этот вопрос.
— Мне плевать, кто будет отвечать за мой корабль, но если при возвращении я увижу хоть одну царапинку на нем, уж поверьте, дорогие мои джентльмены, у меня хватит фантазии, чтобы наказать вас по полной программе.
Этого хватило вполне, чтобы пираты поняли, какая на самом деле перед ними стояла задача. Отгулять месяц, но при этом не проглядеть их корабль. Вроде бы это казалось простецкий миссией, однако, зная нравы нынешнего общества, а точнее большей половины людей, обитающих на таких островах, как Тортуга или же Три черепа, и еще сотни подобных мелких островков населенных людьми низшего сорта... Так вот, зная о излюбленности этих ублюдков присваивать себе чужое добро, перед командой Артура встала практически нереальная задача.
— Том, подожди.
Мальчик остановился в дверях и испуганно посмотрел на своего капитана. Он как раз подумывал над тем, чем же занять себя весь этот свободный месяц.
— Ты останешься со мной, — Посланник уселся на стул и с облегчением снял с себя маску хладнокровного чудовища. Теперь перед Томом сидел самый, что ни на есть, живой человек, глаза которого мерцали усталым блеском. Стоит ли говорить о том, что маленький юнга был единственным человеком, которому Артур относился ни как к животному или неодушевленному предмету. Если с остальными он был жесток и холоден, то с Томом у них сложились весьма...теплые отношения. По крайней мере, он почти не повышал на мальчика голос. — Ты мне поможешь в одном деле.
— Капитан, вы же...вы серьезно? — Том с неохотой перекинули мешки с провизией в шлюпку, в которой могли вполне вместиться человека, а от силу, может и три. Но учитывая то, что жизнь до этого их протекала в большом, двухпалубном корабле с отдельными каютами, большим камбузом и залом для развлечений, Тому было не привычно сидеть в узкой лодке на жесткой скамье. Пират между тем ставил некое подобие мачты, устанавливал белый кусок материи — аля парус. На это занятие у него ушло не больше двадцати минут.
— А что такое? — поинтересовался Артур. Таким тоном, типа "а что я? Я не при делах!"
— Нас же могут поймать на этой шлюпке...
И тревога Тома была вполне оправдана — какой еще идиот додумается выходить в открытый океан на двухместной шлюпке с каким-то ободранным парусником, учитывая еще то, что этот идиот является чуть ли не самым опасным человеком во всем мире. Черт подери, террористом! И за место того, чтобы вести себя максимально осторожным, он просто берет и в открытую выходит на публику, под угрозой полного разоблачения!
— Думаешь, кому-то интересно останавливать крохотную лодку с двумя путешественниками? Скажи мне, кому это нужно. Разве может такой злобный гений, как я, перевести со своего могучего пиратского корабля на хрупкую шлюпку?! К тому же, помнишь, какой я обладаю силой? Даже если нас кто-то и подберет, я смогу постоять за себя, уж не волнуйся.
— Ну да, — Том нервно передернул плечами. — Вы один можете целый флот военный разгромить.
— Точно, — Артур довольно причмокнул губами. Покончив с парусником, он плюхнулся на скамью напротив Тома и ухватился за весла. — Отвяжи-ка веревку.
Том послушно достал кинжал, и срезал толстый канат, соединявший их шлюпку с причалом. Когда лодку больше ничто не удерживало, она закачалась на волнах. Артур сильнее сжал рукоятки весел и активно задвигал руками. Со звонким шлепком весла ударяли по лазурной воде, и лодка с неохотой сорвалась с места и начала неторопливо отдаляться от причала. На пустом горизонте догорало жаркое солнце, воздух становился более влажным и прохладным, и Том, дабы окончательно не закоченеть, надел на себя сверху старый жилет, который по размерам ему совсем не подходил, но зато под ним мальчик чувствовал себя лучше. Посланник же словно не ощущал перемены воздуха, его руки продолжали упрямо перебирать веслами вспенивающие за бортом волны. Пока солнце окончательно не скрылось в морской воде, юнга мог наблюдать за тем, как раздувались мышцы на руках Посланника, когда тот напрягался. Артур не был качком, и похоже не стремился к такому безупречному телосложению, тело его было худым и имело болезненный землистый оттенок. Несмотря на отсутствие горы мышц, Артур был очень гибким, низкорослым мужчиной, имеющим при всем этом крепкие, хоть и хрупкие на вид руки с длинными, как у профессионального пианиста пальцами.
И все равно, не смотря на такое строение, в нем ощущалась какая-то давящая сила...нет, не физическая, скорее больше духовная.
Воротник его пышный опустился, оголяя затекшую шею, и Том остановил свой настороженный взгляд на звезде. Эта отметка— то ли татуировка, то ли ожог, то ли шрам — ему сразу не понравилась.
— Можешь пока расслабиться, — кинул мальчику Посланник, входя в скромную гостиную, где автоматически с его приходом в камине зажегся огонь. Ещё одна гениальная хитрость, придуманная хозяином этого уютного гнездышка. Следом за пиратом в комнату ступил юнга, глаза которого от удивления расширились с размером чайных блюдец.
— Ух-ты! Мы под землей! Мы под землей!— ликовал он так, словно видел в этом что-то волшебное. Но для Артура это являлось самым обыкновенным пристанищем для такого скверного типа, как Посланник. Он давненько задумывался над тем, чтобы создать себе тайное убежище, о котором никто бы не знал и никто бы не догадывался. Но мечта его исполнилась лишь спустя годы, проходя через ярость, негодование и потери самого себя, Артуру удалось воплотить свои планы. Он не думал, что когда-нибудь ему предстоит поделиться своей тайной с кем-то их этого ненавистного мира.
Но что-то в нем менялось, Артур чувствовал эти перемены и, честно говоря, они вызывали в нем страх и раздражение. Его мозг развивался, получая все больше и больше информации, шло новое перерождение, бывший хладнокровный мужчина, живший рядом со стопками пыльных и старых книг, ушел, растворился, оставив на своем месте потомство-новое, более опасное и скверное существо по прозвищу "Посланник". Запах старых пергаментов и чернил развеялся, оставив о себе небольшие воспоминания. И на его месте предстояло новые запахи — запах раскаленного железа, соленого и жгучего моря, мужского пота, и крови.
Посланник попросил Тома присесть на кресло, что стояло возле камина, а сам вышел через соседнюю дверь и начал спускаться по мрачной лестнице, в которой веяло сыростью.
Внизу располагалась сокровищница. Его сокровищница. Подсобка, в которой находились горки чистого золота и драгоценных камней. Посланник готов был биться об заклад, что ни один пират не видел своими глазами столько сокровищ, сколько их было здесь. Любой человек, окажись он здесь, потерял бы рассудок. Но только не Посланник. Такое обилие манящих блестяшек его совсем не привлекала. Мало того, он испытывал к ним злость, как и ко всем людям, которые прежде были хозяевами этого добра. Но теперь они все были мертвы, насекомые поедают остатки их плоти где-то в земле, а кого-то и на дне океана. Посланник отомстил многим, кто осмеливался поднять на него руку и делал он это исключительно из-за удовольствия. Это можно было назвать злым хобби.
Да, большинство его врагов и жертв являлись другие никудышные пираты, головорезы, иногда королевские флоты, но последнее было огромной редкостью. Да, много зла пало от рук безжалостного Посланника, и некоторые этому были счастливы. Но только Артур никогда -НИКОГДА — не считал себя героем, эдаким сказочным Робином Гудом, который спасал бедных и калечил злых богатых. Он никого не спасал, наоборот — пока его тело отчаянно извивалось в цепких руках правосудия, словно лис, спасающийся от капканов, в голове же этого "лиса" разрабатывался тщательный и огромный по своей жестокости план. Все это время, пока Артур стоял в списках "самых обычных и самых смертных пиратов" или же "обычных заноз в жирной заднице Европы", Артур пока не думал о том, что его план может продвигаться вверх по лестнице.
Посланник еще раз оглядел золотистые горки перед собой и затем достал из кожаной сумки книгу. Подарок его двоюродного брата Скотта, о котором Артур так и не смог ничего разузнать. Куда делся этот рыжий засранец, жив ли он вообще...Артур часто задавал себе этот вопрос, но ответа на него, как бы он ни пытался, но отыскать не мог. Ему не помогли даже библиотечные архивы Лондона, где он, кажется, смог разузнать всю историю своей любимой, но часто разочаровывающей его Англии...Он прочесал все ближайшие острова Британии, даже умудрился побывать в глубинах гнилой Европы, но о Скотте Керкленде не было ни слуху, ни духу.
Единственное воспоминание, застрявшей соринкой в его памяти, являлась эта потрепанная книга.
— Ну и где же ты, чертов идиот? — спросил Артур у стен пещеры, словно они могли ему ответить. — Я перевел эту книгу от корки до корки! И я почти добрался до оружия, о котором здесь идет речь. Кусок этого оружия ЗДЕСЬ — в моей плоти! Гляди! — он ткнул пальцем себе в шею, где судорожно пульсировала отметина в форме звезды. Голос его переходило на истеричный крик. — Теперь я сверхчеловек! А ты...ты обещал, что вернешься, когда я добьюсь своего! И где же ты, старый обманщик?!
Но стены молчали, собственно, как и золотые горы. Лишь где-то вдали, из-за его громких воплей, вздрогнула пара камней.
О да, Артур совершил то, во что верил с трудом! Для перевода ему пришлось пожертвовать частью своей тяжкой жизни, пришлось перерыть несколько библиотек, пересечь полмира и перевернуть вверх тормашками многие города.
И вуа-ля, книга переведена, и, как оказалось таила в себе куда большие тайны, чем Артур мог только предположить себе. Артур был искренне удивлен такому необычайному совпадению. Вот, он тут — злой и ненавистный всеми мизантроп, ненавидящий все одушевленное и неодушевленное в этом мире, мечтающий хоть как-то повлиять на эту непокорную, грязную, гнилую жизнь, а лучше уничтожить её к чертям. И тут внезапно ему в руки попадает книга, в которой чуть ли не во всех красках описывалось то, что помогло бы Артуру совершить апокалипсис! Черт подери, да кому еще так везло прежде? Да никому!
— Я бы хотел сказать тебе спасибо, Скотт, — Артур постарался успокоить дыхание и говорить спокойнее. — За то, что ты подал мне эту книгу. Хоть ты и был придурком, но ты был и моим двоюродным братом. И...думаю, если бы эти проклятые французские свиньи ни уничтожили во мне человечность, то я бы даже сумел тебя полюбить. Но за место этого я испытывают к тебе только уважение. Спасибо.
И Артур швырнул книгу в глубины пещеры, за золотые горы, где она и приземлилась звонким шлепком. Кисло улыбнувшись, пират развернулся и отправился обратно наверх — в гостиную, где его помощник все еще сидел на своем месте, болтая весело ногами и с любопытством разглядывая пыльные, пустые полки.
— Хочешь перекусить? — совершенно бесцветно спросил Артур, вытирая рукавом тарелки. — Я вот голоден.
О последнем он солгал, ибо благодаря своей новой силе, помимо боли не чувствовал порою даже голода. Если бы он задержал дыхание, то наверное задохнулся бы, даже не поняв этого. Точнее в его случае, он бы не умер, а потерял бы просто сознание. Но он бы не почувствовал обычного удушения или того, как учащенно бы забилось его сердце в груди.
— Странно тут, — Том любопытно закатил глаза.
— Что странно?
— У вас тут нет...кое-чего...
— Чего именно? — спросил суховато Артур, которого данная игра «угадай, что я имею в виду» не понравилась изначально.
— Ну...портретов... Или шкатулок...
— Нет у меня всего этого. Зачем мне это?
— Ну, в память о своей семье. У вас же есть папа и мама, да? — мальчик с надеждой посмотрел на своего капитана, который между тем старался обращать все свое внимание только на найденные в коробках мутные бутылки с ромом и элем.
— Гм...С чего ты это взял?
— Ну, они ведь есть у всех, — пожал плечами мальчик. Он имел в виду то, что даже такой бесчувственный ублюдок, как Посланник, должен был иметь свою семью.
— У меня нет семьи, — устало объяснил Посланник. Его лицо не выражало никакой эмоции. Ни сочувствия, ни злости. Словно Том спросил у него о чем-то, не имеющем особой важности. — Нет. И никогда не было.
— Тогда как же вы на свет появились?! — Том переселился с кресла на табурет и положил руки на стол. По сравнению с белизной скатерти, его крохотные ручонки казались черными, как у чертенка из-за сильного загара. — Вас же рожала женщина!
— А я вижу, ты очень познавателен в таких вещах,— Артур позволил себе улыбнуться и тем самым вогнав мальчика в краску. — А если я скажу тебе, что меня принес аист?
— В это верят только дураки! — буркнул Том, судорожно стискивая в кулачках вилку. Артур незаметно усмехнулся. Не понятно почему, но этот мальчик был ему интересен. Даже очень интересен, практически также, как и та книженция с мертвым языком. Этот рыжий мальчик был таким беззащитным, таким наивным, таким необычайно веселым. Он обладал всем тем, что когда-то потерял Посланник. Этот мальчик мог рассмеяться без особой причины, просто потому, что ему это захотелось, он мог делать то, что было свойственно детям данного возраста. Его душа, его разум-все это было еще совсем девственным, чистым, как родниковая вода. Он все еще способен был видеть мир в ярких красках, приукрашивать какие-то вещи, и что самое главное — видеть в людях то, чего в них на самом деле не было. По крайней мере Артур в них ничего не видел. Ничего хорошего для себя.
Месяц пролетел почти незаметно. Особенно для команды Посланника, которой все же — так худо-бедно, но удалось сохранить корабль Посланника. Как и договорились, они встретились на английских островах и первым же делом Посланник собрал их в своей каюте. И, зайдя туда, он искренне был польщен тем, что все вещи лежали на своих местах и не были даже сдвинуты.
— Итак, вы нагулялись, надеюсь, по полной программе, ибо впереди нас ждет очень, ОЧЕНЬ интересное приключение, — Артур специально выделил второй раз слово "очень", ибо хотел тем самым обескуражить своих людей, увидеть на их лицах растерянность, а может даже и страх.
— Я не думаю, что после этого вы все останетесь в живых... Возможно, мы все вместе умрем, — продолжал толкать свою речь Посланник, скрыто удовлетворяясь испугом на лицах команды. — А может и не умрем. Тут, как говорится, как получится. Насколько успешно вы будете выполнять мои приказы.
— И что же это за приключение? — спросили его пираты. — Мы должны кого-то убить?
— Не-а, — Артур мотнул головой. — Я не стану сразу раскрывать свои карты, иначе все это покажется вам полнейшей чепухой, и я не хочу раньше времени лишаться своих подопечных, ведь ради этого я вас и нанимал. Единственное, что я вам посоветую сделать — мысленно проститься с тем, что вас окружало в прошлой жизни, кого вы любили, ненавидели, презирали, уважали...мы переходим на новую жизнь. Более трепещущую, чем океан во время шторма. Я вам обещаю, ребятки, после того, что вы увидите, вы будете молить дьявола забрать к себе в ад, ибо он вам покажется раем! А теперь, прошу спустить паруса и разойтись по своим местам. Скоро я вам скажу направление.
После такой жаркой речи никто из команды не остался равнодушным. На самом деле они ни черта не поняли из сказанного, но испугались не на шутку. Если Посланник что-то и обещал, то это на сто процентов должно было произойти. Возможно, им и вправду придется повстречать самого Сатану.
Как всегда в каюте остался один Том, не считая капитана. Мальчик взволнованно перебирал крохотные пальчики, и громко сглатывал застывшая в горле комок. Так ужасно он чувствовал себя только после страшилок, рассказанных ребятами в деревне в полночь.
— Я тороплю события, — неожиданно откликнулся Артур, резко вскакивая на ноги. Его глаза задумчиво сверлили карту мира, висевшую на стене напротив. Резкий перепад из спокойствия в возбуждение встревожила юнгу. — Проклятье...если я этого не сделаю, то...это тяжелее, чем я думал...
— Я...я вас не понимаю, капитан...
— Нам нужно плыть во Францию.
Такое решение заставило Тома помолчать целую минуту, придти в себя и наконец задать ожидаемый вопрос.
— Зачем?
— Там...там...— Артур опустил голову, потряс своей неопрятной шевелюрой, тихо чертыхнулся, и затем взглянул на юнгу каким-то... Жалким, разбитым взглядом. Но это длилось всего секунду, может полсекунды, ибо потом а его глазах загорелся лихорадочных, холодный блеск, а брови сильно сошлись на переносице. Словно в душе пирата происходила неумолимая борьба двух сторон. И в этот момент какая-то сторона с большим преимуществом победила другую. – Я должен кое в чём разобраться… Раз и навсегда!
На деле же Артур сам не понимал, что вынудило его принять такое решение. Франция никаким боком вообще не входила в его планы по уничтожению — или как Посланник утверждал –перерождению мира. Но тело его не слушалось. Словно оно отдалилось от его разума и делало то, что считало нужным...для себя. А разум плыл где-то рядом — абсолютно немощный, слабый, ничтожный — и громко возмущался, мол, какого дьявола?! Зачем ты все это делаешь, мистер Керкленд?!
Франция...ФРАНЦИЯ!
От одного только названия в нем откликался тот самый мстительный звереныш, он начинал яростно грызть прутья клетки, метаться и рычать в бессильной злобе. Да будь у Артура огромная пушка, то он разнес бы эту страну, сравнял бы ее с землей и был бы таков!
Однако тут же шло противоречие...до жути упрямое "но", разрушающее до этого все его железно построенные принципы. Тупая боль — подаренная французскими солдатами, что все еще выплывали в его памяти в виде кучки кровожадных чудовищ, поджигающих его кров — разгонялась со скоростью света и тут же ударялась об прочную стенку другого чувства, выстроенного относительно недавно и довольно-таки свежего, по сравнению с той болью. Это чувство казалось Артуру неопознанным. Точнее он просто не мог нормально определить, что же это такое. Такое томительное, приятное, даже немного возбуждающее, имеющее приятный, сладковатый привкус. И словно чья-то мягкая рука ложилась на его тело и начинало свои равномерные поглаживания; и от её ласкового прикосновения органы в животе точно в узел завязывались. Это было непривычно, это было странно и совсем не похоже на бессердечного, кровавого пирата. Ласковое ощущение, пугающее его все сильнее с каждой минутой своего возникновения; именно оно и упрашивало Артура направить свой курс на Францию.
Артур догадывался, ради чего все это было задумано. И от этих мыслей руки его начинали дрожать и потеть, как в тот проклятый вечер. Он плыл во Францию, чтобы увидеть ее...
Естественно, исколесив всю Европу, Артур искал информацию не только о своем пропавшем брате, но и о Френсис Бонфуа. Это получалось как-то неосознанно. Вроде бы он пришел, чтобы узнать что-то по делу, и из его уст тут же вылетал вопрос, который до этого смиренно дремал где-то в мозгу.
"Вы не слыхали про Френсис Бонфуа?"
Черт подери, Артур готов был казнить себя за такие мысли! Его бесило это, доводило чуть ли не до нервных срывов, но поделать с собой он ничего не мог.
И все же, ему удалось узнать ее местоположение и статус в стране. Он знал о ней всего немного, да и кто сказал вообще, что он желал ее знать? Эту дрянную француженку?!
Он проклинал себя вплоть до того, пока корабль не присвоил на пристань того самого французского городка, в котором и жила эта ведьма. Артур потребовал от своей команды максимум тишины. Не дай бог, если их кто-то здесь заметит. Время наступают к прохладному осеннему вечеру, море шумело как никогда громко, заглушая уши моряков. Народу на пристани в такое время года собиралось поменьше, и всё равно, Посланник не хотел так нелепо терять свою команду и корабль.
Натянув на себя длинный, черный плащ, он спрыгнул с корабля на деревянный мостик и засеменил прочь от пристани. Если бы кто-то был способен залезть в тело Артура, то он бы удивился, в каком беспорядке представляли перед ним мысли пирата. Словно его мозг являлся письменным столом с пачкой важных документов, но когда Артур оказался на территории Франции, кто-то словно вихрем влетел в его мозг и разнес там всё к чертовой матери.
"Что я делаю? Что я делаю? Что я делаю?"— монотонно спрашивал себя Артур и с ужасом понимал, что не знает ответа на этот вопрос. Узел связанный его органами в животе затянулся до предела и отдавался во всем теле неприятной, острой болью. Даже во рту вкус заметно изменился, стал более горьким. Зубы вообще к черту свело, хотя на улице, и особенно, под плотным плащам, было не так холодно. Складывалось такое ощущение, словно Посланник шел на бой со страшным чудищем. С самым страшным во всем мире, безобразным, омерзительным чудищем. Таким же, как и сам Артур, только в сто раз хуже.
"Что же я ей скажу, если увижу? Она ведь...она наверняка помнит меня...конечно, идиот, как такое не забыть? Зачем я все это учинил? Ради чего?"
Но голос внутри него упрямо утверждал, что так все и надо. Он должен ее увидеть. Обязательно.
— Ну, нет! — остановившись рядом с какой -то повозкой, забитой до краев сеном, Артур резко повернул обратно, да так, что плащ на нем вздулся, как парусник. Прохожие с недоумением взглянули на незнакомца и зашептались. — Я тупорылый увалень! Зачем мне видеть эту бабу?
И он побрал назад, уверенными, расчетливыми шагами. Здравый ум оседлал его тело. Француженка не входила в его гениальные планы! Зачем ему ее видеть? Разве в этом был какой-то прок?
Но тут, сердце его начало болезненно сжиматься и по телу прошлись странные волны. Артур даже испугался такой перемены, хотя за последние три года в обличии Посланника он ни разу не испытал страха. А тут, аж ноги подкосились и перед глазами поплыл вязкий туман. Здравый ум свалился с брыкающего, как непослушная лошадь, тела, и им занялся тот самый слащавый голосок. Твердивший одно и тоже: "Ты должен пойти...увидеть её...ты хочешь этого...ты хочешь...не отрицай..."
— Ох, ну, нет, ну, пожалуйста, не надо...— попросил он самого себя, чувствуя усталость от всей этой каши. Это испытание было слишком тяжелым –борьба с самим собой — а может даже и совсем невыполнимым. Но так или иначе, Артур снова сменил курс и уже твердо зашагал в сторону поселков. Где-то там, в небольшом особнячке жила эта ведьма.
В том доме устраивался какой-то шумный бал. Под крышей, обвешанной осенними цветами, стояли толпы людей, одетых в пестрые наряды. Все они о чем-то шумно проговаривались, хихикали, пели... В общем, вели себя расслаблено и безмятежно. И Посланника бесило их наивное поведение. Какая-то девица, выпив слишком много вина, вышла в сад и уселась на ближайшую деревянную скамью — точнее, свалилась с грохотом, и закинула босые ноги на её спинку. Подоспевший мужчина — видно ее спутник — пытался привести даму в чувства. Артур незаметно прошмыгнул через раскрытые нараспашку ворота и спрятался за ближайшим деревом, от которого так странно пахло кислыми яблоками. А, да это была яблоня. Артур рассеянно посмотрел на огромные, зелёные плоды, что свисали с тоненький, хрупких ветвей, но потом потерял к ним интерес. Вечеринка его занимала больше, хотя он их терпеть не мог. Так же, как и всех эти собравшихся в одном месте уродов. Будь он еще хоть капельку сумасшедшим, то достал бы свой тесак и с удовольствием перерубил бы здесь каждого гостя на мелкие дольки. И гнев в нем вспыхивал, как раскаленные угли, в которых прибавили немного масла. Он гневно царапнул ногтем по корке сухого дерева.
И снова вопрос — какого черта? Чего он ждет? Ее? Да, зачем?
"Она умрет со всем этим быдлом!"— уверенно сетовал знакомый, ледяной голос, такой родной и любимый. Голос справедливого Артура.
"Но ты должен на нее взглянуть. Ты же весь дрожишь от предвкушения!"-говорил иной, до омерзения нежный голосок. Артур готов был зарычать от бессилия.
Но вот, на мраморный ступенях появилась она — такая блистательная, такая красивая, невинная, словно ангел, сошедший с небес. На ней было надето белое, пышное дизабе* с полупрозрачными лентами, на руках и на талии. Тонкой, хрупкой талии. Золотистые волосы были аккуратно затянуты в один пучок, обвитый похожей, что и на костюме, лентой. Безупречную, мягкой грудь ее зажимал белоснежный корсет. Когда Артур ее увидел, во рту у него пересохло от волнения и какой-то детской, неоправданной радости. Девушка с улыбкой окинула своим очаровательным взором собравшуюся внизу публику, к счастью не заметив самого опасного гостя. За руку ее придерживал высокий, статный мужчина — всем красавцам красавец, одетый в военную форму, что также ему безупречно шла, делала его важнее и мужественнее. Артур долгое время, пока эта парочка спускалась вниз, сверлил пылающим взглядом того самого "спутника", невольно сжимая и разжимая кулаки.
Все также лучезарно улыбаясь гостям, девушка приняла у кого-то бокал с вином и немного его хлебнула. Видимо, для разогрева. По крайней мере, после этого ее бледные щечки тронул приятный, розовый румянец. А парень не отходил от нее ни на шаг, держал под руку, как свою жену, и смотрел только на нее.
"В масло бы его кипящее..."— прозвучала справедливая мысль в голове Посланника. И вдруг парочка неожиданно сорвалась с места и отправилась подальше от шума в сад. Артур не думая кинулся за ними, но при этом стараясь держаться на расстоянии. Если он свихнулся, то уж не до такой степени, чтобы показываться перед толпой французов.
Парочка остановилась возле искусственного ручья, где на бережку росли розовые кусты и юноша нежно спрятал руку спутницы в своих широких, загорелых ладонях. Место, выбранное этими двумя оказалось через чур открытым для посторонних глаз, с одной стороны текла река, а далее шёл высокий забор, с другой стороны за рядом фруктовых деревьев выглядывала крыша особняка. В пяти шагах от самого центра поляны стоял одинокий, мраморный памятник греческой богини, что сидела на широкой, квадратной панели, наклонив устало голову на оголённое плечо. Артур за ней и спрятался, его взгляд продолжал испепелять ровную спинку девушки. Он не верил в то, что когда-то она смотрела ему в глаза, рыдала и жалобно, как беспомощный птенец, умоляя отпустить. Но желание убивать тогда горело в нем через чур ярко...он пропускал ее слова мимо ушей. А сейчас он ловил каждое сказанное ей слово, словно это было для него глотком кислорода. Как же все изменилось...
— Я не хотел пока делать это перед всеми, — говорил тот зализанный идиот в форме. Голос у него звучал еще противнее, чем вся его внешность. — Не хотел пока зря будоражить их чувства.
— Не понимаю, о чем ты, Хью? — Френсис смущенно захихикала. Ах, какой же божественный смех! Артур закусил губы до крови. Странное ощущение тоски безжалостно грызло его тело. Благодаря подаренной силе, ранка на губах прошла быстро и незаметно.
Тот самый Хью немного замешкался, посмотрел по сторонам, дабы убедиться в том, что за ними никто не следит, и затем к удивлению Артура и Френсис, встал на колени. Девушка снова захихикала, но на этот раз более наиграно. А Посланник чуть было не задохнулся, глядя на эту картину со стороны. Ему показалось, что что-то невидимое намеренно сдавило ему горло.
— Дорогая Френсис...Нет, любимая, — поправил себя юноша, и зажмурился глаза, мысленно собираясь с силами под очередную порцию смеха француженки. Артур приложил ладонь к лицу, с сокрушением подумав, какой же идиот стоит сейчас на коленях перед НЕЙ.
— Итак, любимая моя Френсис, я долго думал м наконец решил...сделать это...ты...милая, ты выйдешь за меня?
Невинно произнесенное предложение стрелой вонзилось в грудь Посланнику, и пират чуть было не потерял равновесие.
— Ой, Хью...— Френсис мигом перестала смеяться и посерьезнела. — Я...Я...
— Прошу, не торопись! Знай, милая, ты все, что у меня есть! Я готов ради тебя на все! — тут же принялся давить на нее своими аргументами юноша. Артур впился пальцами в гладкий мрамор памятника, не заметив того, как от волнения в спинке прекрасной богине появились десять маленьких углублений. Пират чувствовал, как адреналин судорожно застучал в его крови, словно он сейчас сделал ставки, от которых зависела вся его жизнь.
"Нет...Нет! НЕТ — скажи! " – мысленно шипел он.
— Я...это так внезапно...— Френсис взволнованно посмотрела по сторонам. Она не знала, что делать. — Я...я подумаю, хорошо? Прости меня...
— Но золотая моя...— Хью схватил девушку за ручки и нежно сжал их. В его глазах читалась такая мольба, словно он сейчас разревется. — Ты…ты только хорошо подумай.
— Обязательно, — улыбаясь, промолвила Френсис и нежно поцеловала своего спутника в губы. В этот момент Артур уже пулей несся подальше от этого дурдома, развивая на ходу свой плащ. Как бы он ни старался это скрыть, но желание овладеть этой дамой росло с чудовищной силой.
Такое нездоровое, неправильное хотение, которое испытывал отнюдь не Артур. О нет, это был не он, это был другой человек. Наивный придурок, который в какую-то секунду представил себя на месте того самого Хью. Нафантазировал себе, как маленькие, белые пальчики этого ангела поглаживают его по руке, как небесно-голубые глаза, как два блестящих рубина с нежностью смотрят на него, улыбаются. Это было прекрасное, неземное чувство, сравнимое только с тем, словно ты спрыгиваешь с башни и летишь вниз, бездонную пропасть, и ветер нещадно бьет холодными потоками тебе в лицо, сердце стучит неимоверно, а в легких не хватает воздуха, и стынет кровь в жилах, ожидая долгожданного конца.
Если бы все было по иному, между ними мог бы вспыхнуть роман? Были ли Артура хоть какие-то ничтожные шансы?
"Проклятье, НЕТ! О чем ты только думаешь, идиот? Во-первых, она ФРАНЦУЖЕНКА, во-вторых, ты...ты просто конченый критин, у которого внезапно начало что-то пробуждаться от вида этой куклы!"
Но эти отчаянные разумные слова звучали в нем все тише и ничтожнее. Артуру показалось, что он превратился в музыкальный инструмент, на которого натянули струны до такой степени, что те грозились вот-вот оборваться. Это была странная, но несильная, ухающая боль.
Наверное, это была зависть. Самая мерзкая, что ни на есть! Безусловно, осознание того, что девушка никогда не будет принадлежать ему, НИКОГДА по ряду вполне обоснованных причин. И Артур снова ощутил этот панический страх — такой же, как при смерти родителей, аналогичный тому, что он испытал годами раньше, когда пытался совершить свое первое убийство и по закону подлости роковой выбор пал на НЕЁ. Ему почудился тот скверный звон колоколов — осуждающий хор невидимых людей. Тех самых, которых он боялся, из-за которых пристыжено убирался прочь, словно запуганный до смерти щенок.
Разыскав в городке бар, который работал круглые сутки, Артур завалился в него без лишних размышлений и чуть ли не с порога потребовал стакан рома. Ему нужно было срочно расслабиться, придти в себя, расставив все мысли по полочкам, как это было до встречи с Френсис. Он не должен был изменять своему мозгу. Мозг — его главный орган, жесткий и справедливый. Сердцу тут нет места с его страданиями и интригами, а те ощущения, вспыхнувшие при виде этой ведьмы, должны были навсегда заглохнуть. НАВСЕГДА!
Артур залпом выпил жгучее лекарство «от всех проблем» и потребовал еще. Больше рома! БОЛЬШЕ! Бармен изумленно посмотрел на странного гостя, но сказать ничего не сказал — пошел молча наливать добавку.
"Она француженка, Артур, ей нет места в твоем новом мире! Скажу тебе откровенно — такого урода, как ты, она никогда не полюбит. Она будет ненавидеть тебя также, как ты ненавидишь ее народ!"
Нет, этого было мало. Ее прекрасный образ продолжал неумолимо возникать перед глазами, не взирая на противоречивые мысли. Давать какие-то надежды ...
ЕЩЕ РОМА!
Ее улыбка прелестна, губы такие розовые, мягкие и желанные... Она как луч света в черном, затхлом царстве. Живой человек среди кучки мертвых.
Артур поспешно проглотил очередную порцию алкоголя, после которого голова его пошла кругом. Похоже, шесть стаканов рома — это перебор...
— Что, мсье, неудачный денек? — спросил на сильном акценте сосед по барной стойке — молоденький солдатик с длинными усиками. Артур в ответ стрельнул в него разгневанным взглядом и отвернулся. Нет уж, он еще не настолько пьян, чтобы начать общаться с французами! Чертовы свиньи!
— Неужто девушка бросила? — продолжал допытываться этот уродец. — Эх, обычно так все и заканчивается. Сначала вроде вершина блаженства, а потом безжалостная реальность в виде безостановочного пьянства...Эх, крепитесь, мсье, — незнакомец хотел было похлопать Посланника по плечу в знак утешения, но тут ему путь перегородило острое, блестящее лезвие мачете. Артур угрожающе ткнул им в грудь того юнца, сам красный от опьянения, как помидор.
— Не подходи...с...слизняк, — выдавил из себя пират и, покачнувшись, спрыгнул с табурета. — Вы...вы во всем виноваты...ур...уроды! Твари позорные! Как же...как же я вас ненавижу всех! С...сначала убиваете во мне человека, а те...а теперь возрождаете его с ...с помощью этой...ж-женщины! Да я вас всех перебью! Благо, у...у меня ес...сть оружие! Ужасное, до ч...чертиков! Ты умрешь...п-первым, засранец! — и Артур накинулся на несчастного солдата.
Наконец, за долгое время плавания, настала долгожданная тишина, такая приятная, успокаивающая нервы. Вдали слышен лишь шум моря, звенящие удары пены об прочное, корабельное дерево, писк чаек и тихий скрип мачт. Многие бы отдали всё, что у них было, лишь бы почувствовать это умиротворение.
Но только не Посланник. Даже в такую ясную, почти безветренную погоду, он продолжал метаться по своей каюте, словно тигр в клетке, по которой стучали палками дети. Зрачки в его глазах расширились, как у сумасшедшего, губы превратились в тонкую, плотную, напряженную линию, брови низко опустились на глаза, показывая свой гнев. Негодование. Бешенство. Мужчина пронесся вдоль своей каюты, резко затормозил, что аж пыль под его ногами поднялась клубами, посмотрел в иллюминатор, увидел там кусок нежно-голубого неба — абсолютно чистого, без единого облака...такого чудесного, даже волшебного...наверное, как и ее глаза...
— Проклятье! — зашипел он, в ярости стукнув по раме кулаком. Он не услышал, как за его спиной открылась дверь и в каюту вошел Том — бледный, как полотно, отчего его рыжие волосы превратились в яркое, горящее пятно.
— Она...она перестала стучать по двери, — сказал он застенчиво, так как боялся, что Посланник, охваченный удушающим гневом, размажет его по стене. — Я слышал, что она ругалась. Но сейчас все тихо.
— Какой же я идиот! Я тупица! — продолжал выкрикивать оскорбления в свой адрес Артур. Волосы — и до того не особо опрятные — стояли теперь дыбом, словно он то и дело хватал их руками и оттягивал. — Зачем я это сделал? Зачем?
— А я так и не понял, кто эта тетенька? — попытался как можно спокойнее спросить юнга. А сам постоянно косился в сторону двери. Если что, то путь наружу был открыт. — Она вас знает? Просто она на вас так смотрела...
— Том, Том, Том, — затараторил Артур, оборачиваясь к юнге лицом, чтобы тот наконец увидел, как сильно повлияло на него безумие. — Том! Ты ничего не понимаешь! Зачем? Скажи мне, зачем...зачем я согласился на ее глупую сделку? Мне же это ни черта не выгодно! Точнее нет, с одной стороны выгодно...но теперь ОНА здесь, у меня на корабле. Черт, черт, черт! Это какой-то злой рок! Она не должна быть здесь!
Мужчина подошел к круглому столику и одним взмахом руки поднял его над своей головой. Вниз посыпались пустые стаканы и положенный на время мушкет. Мальчик вздрагивал от раздавшегося от них грохота. Артур некоторое время простоял в таком положении: расставив широко ноги и держа на одной руке стол, а затем с яростной руганью швырнул его на карту. Само собой, столик не выдержал удара и развалился.
И тут за место того, чтобы испугаться и расплакаться, Том почему-то заулыбался, да не просто заулыбался, а именно также плутовато, как это обычно делал Посланник, когда в его голове горел блистательный план. Или гениальная догадка.
— Я все понял, — сообщил он, все также улыбаясь, когда Артур преступил к вышвыриванию через окно сундуков. — Вы влюбились, да?
Это быстро подействовало на пирата. Посланник несколькими широкими шагами сократил между ним и юнгой расстояние, и присев перед мальчиком на одно колено, крепко ухватил его за локти. Том недовольно поморщился, ибо капитан очень часто забывал о своей нечеловеческой силе. Наверное, после этого на коже останутся синяки. Впрочем, Том не стал на счет этого жаловаться, а лишь прибавил своему взгляду побольше храбрости и ответно взглянул в глаза Посланнику — в эти две блестящие точки, словно две чёрные и глубокие бездны. Это были не глаза его капитана, а глаза какого-то сумасшедшего!
— Что ты сказал? Влюблен ли я? — процедил Артур, притягивая к себе мальчика, так, чтобы он чувствовал на своей нежной кожице его горячее, пропитанное утренним алкоголем дыхание. — Я влюблен, говоришь? Я не до конца свихнулся, чтобы ради нее сворачивать с пути свой корабль! Эта женщина — всего лишь кусок мяса с весьма привлекательной внешностью. Она не достойна того, чтобы я задерживал на ней свой взгляд! Да, хорошо, пускай она плывет вместе с нами, я покажу ей все круги ада, она обязательно пожалеет о своем решении. Через несколько дней начнет тосковать по своему женишку! Она не остановит меня, слышишь, Том?! Не остановит!
Мальчик стоял, как вкопанный, и терпеливо дожидался конца этого сумасшедшего монолога. А когда Артур закончил и принялся отдуваться, он осторожно вынырнул из его крепких, длинных пальцев и отошёл на значительное расстояние. Мало ли…
— Так...что же прикажите с ней делать, капитан? — спросил затравлено он.
— Ничего. Я хочу, чтобы она оставалась в трюме! Она не должна вести беседы с моей командой! И не говори ей ничего обо мне. Она не должна знать о наших с тобой разговорах! Делай вид, что ничего не знаешь и не понимаешь! Ясно?!
— Ясно, капитан...
— Капитан, вы позволите ее покормить? А то она скоро от голода умрет... — Том застал пирата за очередным пьянством. Артур сидел за починенным столиком и с горла допивал остатки рома. В каюте витал сильный запах спирта. Сам капитан выглядел — по меркам пиратов — крайне хреново. Волосы все также его стояли дыбом, словно ему довелось пережить сильный стресс, тусклые глаза без всякого интереса смотрели куда-то в сторону, не на Тома (хотя мальчик был этому как раз и рад, уж неохото ему было ощущать на себе этот пьяный, жалкий взгляд).
— Боже...— вырвалось у Тома, так как подобного состояния он не видел никогда. А когда увидел, то пожалел об этом. Пожалел, что вообще сюда вошёл. — Что же вы делаете?
— Ты что, не видишь, глупый мальчик, у меня депрессия! — рявкнул Артур и чуть было не свалился со стула, когда потянулся за новой бутылкой. — Эта женщина до сих пор в трюме, да?
— Да, мы ее не кормили. Можно, я...ее...
— Делай, что хочешь! — ответил Посланник, рассеянно теряя откупоренную пробку от рома. — Только если она начнет тебя о чем-то спрашивать, молчи! Пудри ей мозги чем хочешь, но не рассказывай о том, что ты видел сейчас! Иначе я тебя...ик...зарежу!
— Я начал понемногу выпускать ее из трюма. Там ужасно воняет приправами, не понимаю, как она все это терпит! — мальчик посмотрел на развалившегося в гамаке капитана. Мужчина почти не реагировал на его слова. Слишком долгий для человека, не умеющего пить, запой сделал свое дело. До комы ему оставалось ещё парочка бутылок. — Она помогает нам в готовке. Знаете, а я и не знал, что французы так вкусно готовят! Это просто невероятно! Она из ничего сварганила такие райские блюда...
— У меня шея болит...— слабо пожаловался Посланник. — Звезда рвет меня на части...Не понимаю, что происходит...
— Вам надо придти в себя, капитан! — заверил его мальчик и положил свою маленькую ручку на плечо пирата. — У вас же был какой-то план, помните? Хотите, я принесу вам воды?
— Точно! — пират попытался резко встать с гамака, но голова его закружилась, и он камнем свалился обратно. — Нужно...нужно думать о деле! Эта женщина специально меня терзает изнутри, пытается остановить меня! Но я не дамся...не дамся...
— Ну, вот, теперь вы намного лучше выглядите, — Том провел мокрой тряпкой по бледному лицу Посланника и бросил ее в ведро. Пират устало вздохнул и зажмурился.
— Блин, голова ужасно болит...— пробормотал он.
— Ну, а чего вы хотели? — Том заулыбался. Хоть он был еще ребенком, но самостоятельности ему было не занимать. — Вам надо появляться перед командой, а то она еще — не дай бог — бунт затеет! Страшно же!
— Я им затею бунт! Они знают, во что я их превращу, пойди они против моих слов!
Артур натянул на голову свою любимую шляпу и сунул пистолет под ремень. С ним он чувствовал себя вдвое увереннее.
Артур влетел в свою каюту и на ходу сбросил на гамак шляпу. К бутылке он, по просьбе Тома, притрагиваться не стал, хотя желание в нем ныло похуже раненного животного. Посланник посмотрел на карту, где вычерчены мелом всевозможные пути к оружию. Да уж, звезда была его "компасом", но ему совсем не нравилось то, что во время таких моментов, так сказать, медитаций, ему порою вышибало память. Он уходил в себя, черный туман окутывал ему глаза, он становился необычайно податливым, совершенно не противился пробудившейся в нем силе. А потом он просыпался словно после долгого, крепкого сна, и со страхом понимал, что ни черта ничего не помнит. И между тем на карте продолжали проявляться рисунки.
Нет, такие вещи были через чур рискованными — а вдруг кто-то увидит его в таком состоянии? Или он кого-нибудь убьет, сам того не осознавая?
— Придется что-то делать с замком, — сказал он вслух, поглядывая на приоткрывшуюся сквозняком дверь. — Займусь этим завтра.
— Она такая хорошая... Она мне постоянно рассказывает какие-то истории, а еще постоянно мне улыбается. Мне кажется, что ей совсем не страшно находиться здесь, среди пиратов. Это так странно...— Том положил рука на стол. Хоть он и, как и весь экипаж, побаивался своего капитана, особенно его гнева, но на данный момент ему похоже было глубоко наплевать на то, что ему скажет в ответ Посланник.
К счастью, пират терпел его, ничего не говорил, молча стоял в стороне, и косился на иллюминатор с какой-то…опаской. Он уже больше двух суток не пил, и желание сорваться с пути к выздоровлению росла с необычайным ростом. Руки его начали дрожать, тянуться неосознанно к бутылке. Артуру было трудно признаться в этом, но он боялся...черт подери, боялся! Боялся эту женщину, ее влияние было настолько велико, что даже сила великого Посланника тут оказалась бессильна. Единственным выходом был алкоголь. Он хоть немного, но притуплял эти странные мысли, эти странные желания... Всю эту человеческую глупость.
— Нужно от нее избавиться, — твердо решил Посланник.
Юнга вздрогнул от услышанного.
— Вы...вы хотите...убить ее?
— Я не думаю, что у меня получится. Хех, как странно это звучит моими же устами — не получится. С моими-то возможностями я могу подчинить себе весь мир. Мой ум — мое главное сокровище. Но эта француженка...она покушается на него. Она хочет захватить его, хочет подчинить его себе! Я изо всех сил пытаюсь не поддаваться этим дьявольским чарам, стараюсь делать вид, что не знаю ее, пудрю ей отчаянно мозги, а в душе трясусь, как запуганный заяц в предвкушении расправы.
— Не волнуйтесь, капитан, это всего лишь... — мальчик не успел закончить мысль, так как Посланник уже стоял рядом с ним и грубо держал его за шиворот.
— Любовь, да? — спросил он, щуря глаза. — Возможно для тебя, это вполне естественно, малыш, но не для меня! Любовь эта твоя не делает меня счастливым, она портит мою жизнь! Мои планы...все, чего я когда-то добивался и добиваюсь до сих пор – все это рушится, как песочный замок! Совсем скоро ничего не останется! Ты не представляешь себе, как это ужасно!
— Любовь — прекрасна, — виновато улыбаясь, промолвил Том, о чем тут же пожалел.
— Ах, для тебя — очень может быть! Но для меня это лишь очередное испытание! И я во что бы то ни стало, просто обязан его пережить! — Посланник с неохотой отпустил мальчика и затем перешел на более спокойную речь. — Итак, мы скоро сделаем остановку. Остров Трех черепов. Для моего задания понадобится больше провизии, оружия и народу. Одной моей команде здесь не справится. К тому же, у меня есть шанс там-то и избавиться от этой француженки. Я отпущу ее, дам шанс убежать. Надеюсь, что она не такая дура и сразу поймет намек...
— Проклятье, неужели сработало?! Она ушла, Том, ушла-а! — Посланник схватил мальчика за подмышки и поднял высоко над землей. Для него такое действие не составляло особо большого труда — все равно, что поднять куриное перышко. Но Том, честно говоря, не особо был счастлив такому неожиданному восторгу со стороны своего хозяина. Да и вообще, что-то он не припоминал, чтобы Посланник когда-нибудь так радовался. Это было ненормально.
— Я...я понимаю...отпустите, пожалуйста. Мне больно, — прошептал он, барахтаясь отчаянно ногами.
— Ну, и чего лицо такое унылое? — Посланник был словно на вершине блаженства. Шел по окрестностям пиратского городишка и, черт подери, улыбался, как идиот!
— Вы ужасно поступили, вот что, — честно ответил Том и постарался отвернуться от капитана, чтобы тот не разглядел в его глазах слезы. Прохожие поспешно обходили эту парочку стороной. Особенно Посланника. Да, его знали все — каждый продавец этого города, каждый головорез... Посланник был для них, как и для Европы, врагом номер один.
— Ужасно поступил? А ну-ка разъяснил мне это, юнга, а то я не совсем понимаю значения этих слов.
— Это значит, что вы поступили СКВЕРНО, бросив девушку в этом...городе. Она совершенно одна, без оружия, ее же... Могут поймать злые люди... – в такт своим словам, мальчик стиснул кулачки. Они миновали красочно украшенный переулок и попали на рыночную улицу.
Правда здесь продавали не совсем вещи...здесь продавались люди. Дамы легкого поведения, чернокожие рабы, или просто старые моряки в поисках любой работы. Посланник остановился на этой улице возле какого-то давно небритого мужика в пожранном молью халате.
— Француженка и была ЗЛЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, ты разве не понимаешь? Извините, сколько с вами еще народу? — это он уже обратился к тому мужику в халате.
— Десяток крепких парней. Нам любое дело по плечу, мистер, — тот явно не распознал в незнакомце с пестрой шляпой кровожадного Посланника. И поэтому продолжал доверчиво улыбаться.
— Хорошо, плачу каждому по мешку золота, если отправитесь со мной в плавание, — продолжал Артур. Лицо его и вправду казалось посвежевшим по сравнению с предыдущими днями. Даже слегка помолодело.
— О, это нас вполне устроит...
— Френсис не ЗЛОЙ ЧЕЛОВЕК, — между тем отчаянно щебетал маленький юнга, сбивая нарочно капитана с мыслей. — Она хорошая девушка! Она нравится мне! Да она всей команде нравилась!
— Не слушайте его, — хмуро попросил Посланник у мужика в халате.
— Итак, с кем я имею честь беседовать?
— Капитан Армады, — Артур протянул свою руку для пожатия, но мужик внезапно побледнел и испуганно выпучил глаза.
— Ар...Армады?! — переспросил он. — Вы Пос...Пос...
— Вы слышите меня, капитан? — продолжал истерично орать мальчик и от злости его канапушки превратились в россыпь ярких, медных точек. — Френсис...
— Заткнись! — рявкнул на него Артур. — Ни слова больше о ней! Все! Так, о чем это мы... — он поднял голову и к своему удивлению заметил, что мужика на месте нет, как впрочем и вывески, на которой было написано "Рабочие руки по дешевке". — Блеск. Мы лишились новых людей.
— Поздравляю тебя, малыш, но мы все же нашли тех идиотов для пополнения в мои скромные ряды самоубийц! — Артур стукнул рюмкой по столу, якобы чокнувшись. Том сидел на соседнем стульчике и хмуро поглядывал на своего капитана. Наверное, будь у него больше силы в руках, он бы не поленился дать ему хорошей оплеухи.
— Капитан... Вы обещали больше не капли в рот, — простонал он и глаза его вновь остекленели. — Вы же обещали.
— Сегодня у меня праздник, Том! Я избавился от этой ведьмы, а в команде у нас пополнение! Хочется аж песню спеть! Давай, напой мне что-нибудь!
— Капитан, вы свихнулись...
Артур открыл было рот, чтобы ответить на это обвинение, но внезапно ему на плечо упала чья-то рука. Посланник застыл на месте, глаза его медленно обратились к тому незнакомцу, что посмел прервать их чествование.
— Прошу прощения, не уж -то сам Посланник заявился сюда, к смертным? Я просто не верю своим глазам!
За спиной пирата стоял молодой человек с очень загорелой кожей и до омерзения приятными чертами лица. Кучерявую копну каштановый волос ему затягивала красная лента. Юноша весело смотрел на Посланника, словно не знал, к кому обратился. Может, он был просто пьян?
— Я тебя знаю? — хмуро поинтересовался англичанин, а у самого уж все запылало в груди от желания накостылять этому паршивцу, который посмел к нему обратиться.
— О, забыл представиться! Хотя я был уверен, что мы уже виделись. Тоже на этом острове. По крайней мере я вас вижу не в первый раз! Антонио Карьедо! Тоже пират. Конечно, не такой кровожадный ублюдок, как вы, Посланник, но активно к этому стремлюсь!
— Пират, значит...
— Скажи мне, Том, какого черта?!
Снова родная каюта, родной гамак и родная бутылка рома. Прямо таки де жа вю.
— Какого черта она опять здесь? Она что, глупая? Не понимает, в какое лезет дерьмо? Проклятье...— Артур содрал с себя рубашку, выставив наружу свой торс. Где-то в области груди недавно зияла глубокая, подаренная испанцем, ранка. Теперь не осталось ни шрама. Надо сказать спасибо звезде.
Том сидел рядом на стульчике, положив руки на колени, и старался вести себя как можно тише, понимая, что сейчас для капитана любой звук был раздражителен. Хотя у самого так и рвалась наружу предательская улыбка. Посланник это сразу заметил и почувствовал, как опять его тело вскипает от ярости.
— Ты — то чего радуешься? — заорал в обессиленной злобе он, и упал головой на мягкую подушку. По его раскрасившемуся от алкоголя лицу скатывались капли пота. — Эта ведьма снова с нами...Снова! Это ты все подстроил?
— Я же все это время был рядом с вами, капитан, — невинно изрек Том, тайно упиваясь таким положением. — Вы сами видели. Она пришла на шум и попыталась вас остановить. И у нее это почти вышло.
— Она присосалась ко мне, как пиявка! Ненавижу!
— Том! Том! То-ом! — пират вошел в каюту мальчика и не смотря на то, что тот сладко дремал у себя на матрасе, продолжил звать его по имени. Странно, он не был пьян. Но по его блестящему от пота лицу было видно, что он напуган.
Мальчик лениво потянулся и лишь затем открыл глаза. Увидев рядом с собой капитана, сон мимолетно исчез в глазах юнги и он поднялся с постели.
— Что случилось, капитан? Сколько времени? Еще темно!
— То-ом...— продолжал жалостливо звать его мужчина и почему-то свалился перед мальчиком на колени. Теперь капитан был на уровне его головы. Том испуганно отстранился, словно Посланник представлял для него страшную угрозу. — Том, я чудовище...
— Что случилось? Вы опять...— мальчик схватил пирата за воротник и принюхался. Как странно, алкоголем не несет, зато подозрительно попахивает чаем. Мужчина же смотрел на мальчишку с такой тоской, словно произошло что-то действительно непоправимое. Губы его дрожали.
— Она...она видела меня в том...том состоянии...— прошептал Посланник. Со стороны он был похож на лунатика — стоял на коленях и раскачивался, как дерево при сильном порыве ветра. Мальчик поспешно оторвался от пирата и ринулся закрывать дверь. Не дай бог, если кто-то увидит капитана в таком состоянии...Что же тогда произойдет? Впрочем, юнга не хотел пока об этом задумываться. Его больше волновал капитан с его очередными депрессиями.
— Мне просто не к кому идти, Том, — попытался оправдаться мужчина. — Я ведь больше никому и половины не рассказываю того, что говорю обычно тебе. Ты...можно сказать...единственный мой друг. Ты ведь мой друг, да?
— Вы с ума сошли, капитан, — вырвалось невольно у мальчика. Но затем он осекся и поправил себя. — Ну, да, конечно, я ваш друг. Так, Френсис вам видела?
— Да-а... В тот момент, когда я медитировал... Она видела это. Я забыл закрыть дверь и она — дура ненормальная — вошла. Я очень сильно напугал ее, Том, — мужчина судорожно схватил мальчика за руку, словно она могла его защитить. — Я не знаю, что именно я наговорил в тот момент, но когда пришел в себя, то увидел ее взгляд. Том, ты бы видел, как она смотрела на меня! Как на какого-то монстра! Я напугал ее, Том...
— Возьмите себя в руки, капитан, и отпустите мою руку! — попытался как можно тверже сказать юнга.
— Том...
— Что такое?
— Я люблю ее, Том... Я понял это только сейчас. Я...я не допущу того, чтобы с ней что-то произошло... Я должен защитить ее от всех ужасов, что заготовила нам наперед судьба!
— Ну, хоть вы признаёте это и мне уже не так страшно за вас...
— Том, черт подери, я ЛЮБЛЮ ЕЕ!
— Да не орите же вы так! — Том проворно отпихнулся от рук капитана. — Какие же вы странные, взрослые... А еще детей глупыми называете! Так скажите ей это, раз любите!
Артур поперхнулся.
— Что!? Нет, ни в коем случае! Она не должна знать об этом!
— Тогда я не понимаю...
— Том, надо что-то придумать, надо как-то уберечь ее!
— Давайте об этом поговорим потом... Я спать хочу...— махнув рукой на капитана, мальчик отправился обратно на матрас и закутался в старом одеяле. Но что самое противное, капитан не собирался его оставлять одного. Присев рядом на пол, мужчина обхватил руками коленки и глубоко вздохнул.
— У нас на корабле находится один человек...которого я ненавижу. С которым когда-то даже подрался. Черт, это было словно в каком-то другом мире, я почти об этом забыл. Я не хочу, чтобы Френсис затевала с этим человеком дружбу...
— Капитан!
— Все, молчу.
— Мои страхи подтвердились, — Артур заметно дрожал. Это было странно — благодаря этой француженки, юнга теперь был капитану чуть ли не младшим братцем. И Артуру это нравилось. Нравилось до чертиков — чувствовать, что хоть кто-то интересуется твоим паршивым состоянием. Как раз этот "младший братик" сидел напротив него и грыз буханку белого хлеба. Глаза у него горели, как две блестящие пуговки, а на пухлых щечках играл здоровый румянец. Поразительно, что Посланник не находил ни с кем общего языка, зато прекрасно общался с ребенком.
— Какие страхи? – с неохотой отвлекаясь от булки, спросил Том. Черт, какое же наивное дитя.
— Они подружились,— мрачно пояснил Посланник и сжал силой побелевшие пальцы. — Он все ей расскажет. Нет, это не самое страшное... Самое страшное то, что я его враг, и он обязательно воспользуется этим. Расскажет ей какую-нибудь мерзкую нереальную историю. А она поверит...
— И что нам делать?
— Я покончу с ним этой ночью.
Странно, что на этот раз Том практически этому не удивился. А наоборот — продолжал с большим аппетитом терзать хлебную булку.
— Кстати, Френсис хотела меня убить... — а вот это уже было интереснее. Том перестал жевать навострил уши. — Она стащила откуда-то саблю и замахнулась на меня. Благо, что я среагировал, иначе бы... Нет, она бы не убила меня... Но мне бы было ужасно паршиво. Мне и сейчас противно осознавать ее поступок...
— Но тут все понятно, вы же напугали ее! — воскликнул Том. — Вот у нее и проявилась... эта... самозащита.
— Она меня ненавидит...
— Ну, это ясно.
— Она меня боится...
— Я бы тоже испугался.
— У меня есть для тебя задание, — Посланник внимательно посмотрел на юнгу. Голос его зазвучал спокойнее. — Пускай она переселяется к тебе, так как в трюме жить уже невозможно. Там все водой залито. Когда она уснет, обыщи ее. У нее должны быть какие-нибудь записи...документы… я хочу знать, как продвигается ее расследование!
— А если у нее таких вещей нет?
— Поверь, Том, она девушка. А девушки не умеют все держать у себя в голове!
Том застенчиво постучался в дверь и вошел под зычный приказ "открыто". Густо краснея, он засеменил к столу, за которым сидел его капитан, одетый в одну рубашку, положил перед ним стопку каких-то пергаментов. Артур между тем с внимательным интересом разглядывал мушкет, который определено ему не принадлежал. Том знал это, так как видел оружие капитана. Этот же пистолет был куда крупнее, и его ручку покрывала совсем иная гравировка.
— Это ее? — спросил Посланник, не отрывая своего любопытного взгляда от мушкета.
— Да.
— Отлично, замечательно, — мужчина бережно положил пистолет рядышком с принесенными листами и, сцепив деловито пальцы, взглянул на смущенного юнгу. — Тебе стыдно за то, что ты наделал?
— Д...да.
— Не волнуйся, все это мы делаем во благо Френсис. Предателя я убил, можешь не сомневаться. Кстати, это его мушкет, если что. Стащил перед убийством. Нам это понадобится для плана.
— Какого плана? — Том недоверчиво нахмурился, тем самым походив больше на рассерженного бурундука. Посланник едва не улыбнулся этому. — Вы мне не рассказывали...
— Я собираюсь изгнать Френсис, — кратко ответил Посланник. Не дав Тому возмутиться, он мягко продолжил. Через чур мягко для своих постоянных депрессий. — Мы будем как раз проплывать мимо моего островка. Туда я ее и отправлю. Том, пойми, туда, куда мы направляемся, будет опасно. Слишком опасно. Она не выдержит этого. Кстати, я и тебя хотел...
— Я остаюсь, — буркнул мальчик.
— Ты уверен? — Посланник поднял удивленно брови, но затем тряхнул головой, и продолжил. — Хорошо. Когда я учиню беспорядки, я должен быть уверен в том, что она в безопасности. Я ее загипнотизирую, велю отыскать мое тайное место, пускай она найдет мою книгу и по ней все поймет. Я хочу, чтобы она знала обо всем, но я не готов сказать ей это в лицо. Ты же знаешь верующих, какие они нервные и...сердобольные. Она должна понять...
— Мне кажется, это глупо...лучше самому все рассказать, — ответил хмуро мальчик, которому изначально сей план был не по душе.
— А чтобы она не сбилась с пути, я дам ей подсказку, — продолжал гениально мыслить Артур. Гениально в кавычках. Похоже, Том начал понимать, о каком безумии говорил ему Посланник, когда не хотел признавать свою любовь к Френсис. — Это послужит ей гипнотическим толчком.
— Вы там ей и признаетесь?— в надежде спросил Том.
— Да...нет, не совсем...
Было раннее утро, корабль неспешно плыл под небесным персиковым куполом, в воздухе витал влажный аромат морской соли. Где-то неподалеку визжали блуждающие по просторам океана чайки.
Первые лучики солнца проскользнули в круглый иллюминатор капитанской каюте, игриво затанцевали на согнутой, широкой спине Посланника. Артур не спал, он сидел за столом и аккуратно выводил какой-то текст на маленьком кусочке бежевого пергамента. Когда он закончил это занятие, в каюту вошел Том и молча присел на свой почетный соседский стульчик. Он старался выглядеть бодро, как и его капитан, однако розовые следы на щеках выдавали то, что Том только что оторвал свою голову от подушки.
— С добрым утром, — пропищал он, поежившись от утреннего холода.
— Том, ты читать умеешь? — спросил его Артур, быстро пробегая глазами по своему письму. Том поднял голову и на его лице появилась гримаса недоверия.
— Ну...учили меня ребята...а что?
— Прочти, — пират протянул юнге листок. Том с неохотой принял его из рук англичанина и опустил глаза. Он заметил, что Посланник заволновался.
— М-м...— мальчик сосредоточатся на прочтении. Конечно, он не обманывал капитана на счет своих умений, однако читал очень и очень медленно, порой путая буквы или целые слова. На весь процесс у него ушло больше пяти минут. За это время Артур готов был запрыгать на собственной голове.
— Эм...эм...вы же не умерли! — возмутился мальчик.
— А это маленькая хитрость, — хищно улыбаясь, сообщил Посланник.
— Эм... — глаза Тома снова медленно заскользили по строчкам. — Вы что, писали это от имени того предателя? А в чем же смысл? Она тогда решит, что это он в нее влюблен, а не вы!
— Так я не хочу, чтобы она знала этого. Я не хочу, чтобы она решила, что я ей помогаю или пытаюсь на что-то натолкнуть!
— Это глупо...— мальчик бережно положил письмецо на край стола. — Лучше подпишитесь собой.
— Ты чего, одурел? — заорал на него не своим голосом пират. Казалось, что это действительно вывело его из себя. — Я так жестоко с ней обращался все это время. Всеми силами игнорировал, а тут выясняется, что я ее...кхм.
— Ну, она же девушка, — Том попытался подобраться к упрямому пирату с другой стороны. Его крайне расстраивало эта беспринципный вспыльчивость. — Девушки... Они ведь все понимают. Она тоже поймет. Возможно, что даже...
— И тогда она кинется снова на мои поиски, и в чем тогда смысл?! А знаешь, меня даже не это волнует! Пойми, если она узнает, что я её…кхм…люблю, то она непременно этим воспользуется и попытается меня остановить! И остановит, черт подери! А я ведь так долго и так кропотливо вынашивал свой план…у меня все козыри в руках.
Том хотел еще что-то сказать, наверное сообщить Артуру плохую новость, что его капитан идиот, но затем решил просто с этим смириться. Влюбленные люди...и вправду казались глупцами, которые вроде бы хотят сделать все идеально, но выходит это порой ненормально и нелогично.
— А так, она что, по вашему, прочтет ваши мысли и останется спокойно сидеть на острове и дожидаться вашего возвращения?!
— Пока она будет разгадывать мои загадки, я успею все это совершить, — Артур был доволен своими выводами. Взяв листик в руки он спокойно скомкал его и сунул в крупную, серебряную пулю. — А потом...я вернусь за ней... Когда со всем покончу.
— А если она вас еще сильнее возненавидит...?
Артур на это ничего не ответил.
— Мы сделали это...
Артур стоял на палубе и внимательно вглядывался на небольшое светлое пятнышко, что когда-то было островом. Ветер приятно ласкал ему лицо.
— Я все равно думаю, что это глупо, — продолжал твердить Том. Он стоял чуть дальше от своего капитана, но Артур слышно его прекрасно. Мальчик быстро стирал с глаз засохшие слезинки.
— Зато у меня появилось время все тщательно обдумать, — Артур переглянулся. – Теперь она мне не должна помешать…
Где ещё в этом мире было также холодно? Чтобы сухой ветер, подобно россыпью иголок, царапал легкие? Даже небольшие разведения кострищ не помогали пиратам согреть свои окоченевшие конечности.
Том открыл коленом дверь и протиснул в каюту деревянный поднос с остывшей едой. Так как Артур имел странную привычку есть от всех отдельно, пришлось поработать официантом. Впрочем, Тома это мало волновало. По крайней мере, он так думал до тех пор, пока не вошел в комнату, ибо едва он закрыл за собой дверь (той же ногой), как на другом конце каюты раздался выстрел. У Тома от страха аж сердце подскочило к горлу и пальцы его случайно отпустили поднос.
— КАПИТАН! Боже, капитан! — отряхивав портки от супа и пюре, мальчик понесся вглубь комнаты. Артур валялся в углу комнаты, одна рука его лежала на правом колене, другая сжимала в руках мушкет. На растрепанных волосах юнга обнаружил пятна крови и еще чего желеобразного. Тем же самым была замызгана и стена за спиной пирата. Над разбитой головой капитана разрастался белый пар.
— Капитан! — всхлипывая, взвыл Том. — Капитан!
— Ну, чего ты разорался? — неожиданно спросил его мертвец. Том не видел большей половины его лица за лохматой челкой, но он отчетливо разглядел в тени блестящие белки глаз пирата. Пират с рассеянным видом перезарядил посиневшими пальцами мушкет, всунул в него очередную круглую пульку. Тома словно громом поразило. Он не мог оторвать от Посланника испуганного взгляда.
— Что вы...
— Мозги вправляю, — ответил недовольно пират и приложил дуло пистолета к виску. Еще мгновение и звук выстрела прозвучал чуть ли не на весь корабль, и Том снова зажался, как перепуганный зверек. — Из...извини, что мне приходится делать это перед тобой...
— Но зачем? — мальчик долго силился, но в итоге разрыдался. — Заче-ем вы это делаете?
— Я же сказал тебе, — мужчина стер с плеча ошметки своих мозгов и принялся перезаряжать мушкет, который от бесконечных выстрелов казался горячее раскаленной кочерги. — Кто -то говорил, что осознание приходит только при смерти. Я убил себя уже сто двадцать четвертый раз, — прозвучал выстрел. — Сто двадцать пятый. И все равно, я не могу понять.
Каждый раз, когда пират выстреливал себе в голову, мальчик закрывал глаза ладонями и начинал громко рыдать, и горячие слезки, не успевая доползти до подбородка, стыли и превращались в мелкие сосульки. То, что делал Артур, было ужасно!
— Прекратите...умоляю...— Том закашлял. Из его губ потекла вязкая слюнка. — Господи!
— Я хочу понять, почему она с каждым выстрелом лишь яснее является ко мне? Почему до этого я не знал этих ощущений, я чувствовал себя бездушной вещью, способной только мыслить. Но сейчас...словно мозг мой начал отказывать, чахнуть...во мне опять идут перемены. Я понимаю, что хочу быть рядом с ней, что мне не нужен этот гребаный мир с его законами, что все мои принципы были одной большой ошибкой...
— Наверное, так и должно быть, — попытался предположить мальчик. — Только не стреляйте больше, умоляю. Мне страшно.
— А что тут такого? Я же все равно не могу умереть, — Артур усмехнулся. — Мда-а. Всю жизнь свою потратил на открытие нового измерения, и теперь могу все это и потерять из-за какой-то женщины...Я и вправду обезумел, Том. И Френсис – она мой ключ к безумию. Хорошо, что ее сейчас нет здесь и ее влияние действует на меня не так сильно, как это было в ее первые появления.
Том резко поднял голову и посмотрел на потолок.
— Вы слышали это? — прошептал он.
Артур посмотрел через иллюминатор и лицо его налегла более мрачная тень.
— Испанский корабль...
Воспоминания начали сужаться, как скомканный руками листок, сверху на них накатил неожиданный клуб густого, черного дыма , имеющего пару горящих прорезей. Дым зарычал, как самое настоящее чудовище.
Артур летел вниз со скалы, раскинув безмятежно руки и жмуря глаза. Образ Френсис, такой до того этого ясный и ощутимый, растворился в небытии. Теперь он был во власти существа. Он задыхался, хотя не паниковал...он же не умрет. Он не сможет умереть. Он бессмертен, он силен, как целое, снабженное оружием, войско. Он всех защитит. Он защитит ее. Иначе зачем он это делает?
— Все, хватит! — Френсис услышала за своей спиной его тихий, но вполне ясный голос и почувствовала, как кто-то крепко хватает ее за ладонь. Девушка переглянулась, и увидела за собой чью-то неясную фигуру. В принципе, она понимала, кто стоял перед ней. — Френсис...ФРЕНСИС! ФРЕЕЕНСИС!!! ОЧНИСЬ, БОНФУА!
Посланник рывком вырвал девушку из воспоминаний. Френсис попыталась сначала вырваться из этого потока, похожего на бурлящее течение реки, только за место воды, девушку несли мысли, множество мыслей, которые что-то говорили, порою кричали, иногда даже хихикали, как сумасшедшие, а иногда даже и ревели. Внешне это напоминало как раз ту чёрную, густую воду, по которой когда-то плыла былая Армада. Только этот поток был более живым, более эмоциональным, более пылким. Френсис показалось, что она сходит с ума, что теперь эти голоса звучат не внешне, а уже в ней самой. Как будто всё это неосознанно говорили, выкрикивали её губы.
Френсис забарахталась в этой вязкой жидкости, ощущая, как она назойливо прилипает к её рукам, старается не упустить такую аппетитную жертву. Френсис закрыла плотно рот, дабы не впустить в себя эти проклятые воды, и закрыла глаза. На какое-то мгновение, черные, живые волны накрыли её с головой, попытались унести её на дно, чтобы там и растерзать на куски.
— Я даю тебе выбор. Дальше будет куда опаснее. Ты ведь никогда не слышала о третьем измерении?…. Ты можешь пойти туда со мной. Или же можешь убить меня, и тогда все здесь и закончится. Бери мой корабль, если так хочешь, и плыви отсюда как можно быстрее!...
Френсис мигом среагировала на голос, но понять, откуда он доносился, была не в силах. Река не пускала её к нему. Френсис уходила всё ниже и ниже на дно.
*платье эдак 17 века, для того времени, через чур откровенное!