128217.fb2 The Pirate Adventure - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

The Pirate Adventure - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 24. Око за око

Том какое-то время не мог простить себе свой юный возраст. Конечно, ему было страшно, он боялся даже думать, предполагать о том, что ждало его капитана там, внутри пещеры. Но вместе со страхом вырабатывалось какое-то иное чувство, похожее на возбуждение. Руки начинали потеть, а в животе словно начал разрастаться колючий ком. Мальчик чувствовал в себе силы, да, ему было страшно, но похоже этот страх порождал в нем еще больше энергии, и хотелось сделать что-то...что-то полезное, героическое черт подери. И даже не для того, чтобы удовлетворить нытье своего тела, а, наконец, услышать из уст своего капитана удовлетворительные нотки. Что-то типа: "Умница, Том. Из тебя выйдет прекрасный помощник. Я горжусь тобой. "

Когда нибудь Посланник говорил ему такое? Никогда. Да, из самих поступков капитана можно было бы предположить, что он полностью доверял мальчику. Его откровения вызывали прилив гордости в себе, осознание своей нужности в этом мире и, главное, этому человеку. Но хотелось бы услышать это вслух, чтобы окончательно убедиться в своих домыслах.

Это напоминало собирание пазла. Он постепенно собирался, образуя какую-то картинку, но для ее восприятия не хватало одного единственного кусочка, который то ли потерялся где-то, то ли Том его плохо видел. А может этого кусочка никогда и не было в реальности. Его просто забыли сделать.

Дабы разрядить возбуждение, юнга соскочил с лавочки и, сцепив ручки за спиной, отправился путешествовать по кораблю. Без Посланника этот корабль выглядел совсем пустым и холодным. Пираты разошлись по мелким группам и тихо между собой переговаривались - в основном обсуждали их нынешнее положение. Тому это было не интересно. Он не думал, что узнает из этих разговоров что-то новое и воистину интересное для себя.

- Капитан сказал нам быть на месте, - на всякий случай предупредил его Чарли и Том в ответ показал ему язык. Если Чарли и был старше него, то это не значило, что тот мог спокойно взять на свои плечи работу Посланника и командовать ими. К тому же, за главную оставляли не его, а ту итальянку. Сару. Да, милая девушка, весьма воинственна для своего пола. Тому она нравилась.

- А где же Френсис? - подумал неожиданно мальчик, испуганно обводя палубу взглядом. Антонио и Посланник ушли в пещеру, вся команда была, как на ладони, но Френсис почему-то среди них не было. И вообще, что-то он не припоминал, чтобы девушка присутствовала во время их остановки. Где же она была?

Первым делом Том решил сбегать в капитанскую каюту. Это место было единственное изолированное от посторонних глаз на корабле.

Подергав за ручку двери, юнга к своей неожиданности понял, что дверь ему не поддается. Мало того, она была заперта изнутри.

- Френсис! - крикнул Том в небольшую щелку, но в ответ ничего не услышал. - Френсис! Открой! Это я!

Но ему снова никто не ответил. За дверью не доносилось не единого шороха, скрипа, который бы мог выдать там присутствие человека. Но ведь, если дверь заперта, да еще и изнутри, то, значит, за ней кто-то был. И тут мальчик подумал о том, что возможно Френсис сейчас нуждается в его помощи. Вдруг с ней что-то произошло? Вдруг Посланник что-то с ней сделал? Так или иначе, Том твердо поставил для себя задачу пробраться вовнутрь. Конечно, капитанскими силами он не обладал, да и вообще по своему строению был очень худ и ростом своим похвастаться не мог. Однако это не помешало ему взобраться на перила и оттуда примерно смерить расстояние от крыльца до ближайшего окна каюты. Окон, как ни странно, в этом домишке было мало, всего по одному по бокам. На секунду, задумавшись о том, что его могло ждать внутри каюты, Том чуть было не соскочил с перил, но вовремя ухватился обеими руками и смог удержаться на месте. Но в тот момент у него сердце чуть было не вырвалось из горла, насколько же это было волнительно. Ещё бы секунда, и он бы свалился за борт на скалы. Какая невеселая смерть…

Он понятия не имел - правильно ли поступает? А может, Посланник специально запер Френсис в силу каких-то веских обстоятельств? Только каких, Тому почему-то ничего в голову не приходило. Наверное, из-за страха увидеть худшее. Например, бездыханное тело посреди каюты в луже бардовой крови. От таких мыслей по его коже пробежались мурашки. Это было неприятно.

Спрыгнув с крыльца, мальчик еле-еле ухватился одними пальцами за пыльный подоконник и попытался подтянуть себя. Пот лил по вискам ручьями, а сердце снова чуть ли не вырывалось изо рта от страха. Почему-то именно в такой напряженный момент в голову принялись лезть различные мысли, типа "а зачем я это делаю?"

Но только вот останавливаться посреди дороги, так и не выяснив истины, юнга не намеревался. Да, может после этого капитан отругает его, посмотрит на него с ненавистью, а может даже позволит дать пощечину... Хотя, как бы это странно ни звучало, но Том не представлял себе такого. Да, порою Посланник был груб к нему, особенно в моменты своих более остро ощутимых депрессий, когда просто не знал, куда вылить всю свою исполинскую ярость. Но и это было крайне редко.

К тому же, у Тома просто не было выхода назад – либо в окно, либо лепешкой о скалы. Выбор был не велик.

Неуклюже завалившись в окно, мальчик грохнулся на пол и для начала осмотрелся. Каюта выглядела пустой, мрачной, лишенной какой-либо мебели - здесь ничего и не изменилось. За исключением какой-то фигурки, что спокойно сидела на полу, свесив голову, как кукла, и не совершала вообще никаких действий.

- Френсис! - мальчик вскочил на ноги. - Френсис! Что же ты...

Он хотел было спросить "что же ты сидишь тут, пока капитан обследует остров", однако задать его так и не смог. Он обратил внимание на то, что Френсис никак не реагировала на его крики. Ее тело даже не вздрогнуло от постороннего звука.

- Ф...Френсис! Что с тобой? - мальчик подбежал к девушке и взял руками ее за лицо. Голова послушно приподнялась навстречу мальчику, волосы скатились с лица, словно занавес, приоткрывая перед юнгой абсолютно лишенный жизни взгляд. Девушка вроде бы и смотрела на него, но толкло как бы сквозь. От этого Тому стало совсем не по себе. Он даже захотел расплакаться от страха и непонимания.

- Френсис! - крикнул он, поджимая губы и щуря глаза, дабы не выпустить наружу слезы. - Что же это... Френсис! Ответь!

Он затряс ее за плечи, но девушка ему не отвечала. Продолжала смотреть в никуда широко распахнутыми глазами. Нет, она была жива, она дышала, хотя ее дыхание было совсем тихое и еле ощутимое. Она дышала очень медленно и равномерно, словно ее ничего и не беспокоило. Словно она засела где-то в глубинах своего мирка и не стремилась оттуда выходить.

- Это капитан с тобой что-то сделал! - догадался мальчик. - Но что же...как же... - на всякий случай он повел ладонью перед девушкой, чтобы убедиться окончательно в том, что глаза ее хоть и раскрыты, но она ничего не видит. Но вот порозовевшие веки ее вздрогнули, желая моргнуть, и мальчик взволнованно завопил:

- Френсис! Френсис! Ты слышишь меня? Я здесь! Это я! Ох, что мне делать? - он зачем-то схватился за ее охладевшую ладонь и сильно стиснул ее. К его удивлению и радости девушка среагировала на боль, брови ее поползли наверх, по лбу, а затем быстро и невозмутимо спустились на место.

- О! Ты реагируешь! - мальчик от радости подскочил на месте. Затем, для пущей уверенности, схватил ее пальцами за кончик носа и осторожно сжал. Девушка в ответ нахмурилась и часто задышала через рот. Но когда юнга отпустил ее нос из плена, лицо Френсис снова стало кукольным и невозмутимым.

Значит, на боль и неприятные прикосновения она реагировала, как живая. Значит, боль выводила ее на какое -то время из транса, в котором она была так крепко заключена. Том был очень сообразительным мальчиком. Он понял, что чтобы Френсис окончательно пришла в себя, ее нужно довести до шокового состояния. Да, это звучало ужасно, и мальчик не думал о том, что его рука когда-нибудь поднимется на это хрупкое, прекрасное создание. Но иного выхода он не находил.

Нарыв в каюте несколько деревянных щепок и остатки от свечи, мальчик положил их перед собой и, сев рядом на колени, принялся натирать между собой найденные щепки.

Огонь вспыхнул не сразу, да и честно говоря, вспыхнул с большой неохотой. Видимо, если бы не упрямство мальчика, то щепки бы никогда не сумели загореться.

Взяв смело горящую свечку в руки, мальчик подошел к француженке.

- П...прости, Френсис, - прошептал он, капнув несколько капель воска девушке на тыльную сторону руки. Горячий воск плавно стек по ее белой коже и вскоре затвердел. А Том продолжал пытливо смотреть в глаза девушке, в которых в тот же миг что-то заискрилось. Мальчик заметил, что зрачки ее, без того через чур широкие, как два огромных чернильных пятна, начали быстро сужаться. Френсис какое-то время силилась, было видно по ее нахмуренному лицу, что внутри нее происходила борьба... И чем больше мутных капель падало ей на руку, тем хуже становилась гримаса на ее лице.

- Ну же, - пропищал нетерпеливо мальчик, уже специально стряхивая на Френсис как можно больше горячего воска. - Ну же!!!

Не стерпев, он схватил тоненькую ручонку девушки и приложил ее ладонь к огню. Конечно, ему было больно смотреть на все это и тем более делать, но иного выхода он не находил…

Девушка часто заморгала, словно ей что-то попало в глаз, и уже затем произошло то, чего так страстно ждал от нее мальчик - заорала со всей силы, которая в ней была. Кричала она долго и истошно, после чего, когда воздух закончился в легких, она подняла обезумевшие глаза и осмотрелась.

- Где этот негодяй?!? Если я его найду, то он у меня пожалеет о том, что когда-то меня повстречал! Где этот баран, я спрашиваю?!?

Том от неожиданности поспешно отпрянул от Френсис, стиснув в руках потухшую свечку.

- Френсис...- он не верил в то, что у него получилось. У него получилось...получилось... - Френсис!

Мальчик кинулся в объятия девушки, а Френсис, наконец, осознав, что рядом нет Посланника, немного успокоилась. Даже обняла мальчика в ответ, прижала к себе крепче, словно защищая от чего-то. Рука все ещё неприятно болела из-за ожога, но боль была терпимая…Более терпимая, нежели той, что пылала глубоко в ней, вызванная предательством.

Вскоре мысли о Посланнике вернулись и девушка снова ощутила в себе прилив гнева.

Как он вообще посмел воспользоваться гипнозом в своих интересах? Как он до такого докатился?

- Где он, малыш? - спросила она мальчика, когда тот перестал всхлипывать у нее на плечах.

Пещера казалась бесконечной, широкой, и лишенной потолка. Да. Потолка здесь не было видно, что сильно пугало двух путников. Сквозь толстые, серые, пропитанные какой-то подземной влагой, стены иногда просачивались лучи света. Оставалось лишь гадать, что там крылось, за стенками. Выход? А может, что-то еще? Проблема заключалась в том, что иногда, не всегда, но лишь изредка, глаза умудрялись уловить за стеной какое-то движение. Как будто там – за стеной – ходило что-то неизвестное. Проникающий в пещеру свет на мгновение закрывался чьей-то тенью, но затем тут же возрождался, как ни в чем не бывало.

- Нам еще долго идти?

Артур обернулся к плетущемуся за спиной Антонио и тихо, про себя, зарычал. Он сам не знал, сколько еще эта пещера будет продолжаться, и вообще, раз уж пошли вопросы на эту тему, то нужно отметить, что Артур не настаивал на том, чтобы с ним кто-то шел. Особенно, если этим "кем-то" был этот занудный испанец, который, мало того, что ныл через каждые две минуты их ходьбы, но еще и часто останавливался на перерывы. Ленивый засранец.

Артур был уверен в том, что, если бы Антонио не поперся за ним следом, то тот давно бы добрался до нужного места. А если на этом месте стоят защитные, древние чары? Артур-то был уверен в своих возможностях, он готов был к самому худшему, но вот на счет Антонио все казалось совсем туманным... Был ли этот парень вообще способен на самозащиту? Или же придется спасать его задницу своими силами?

Неровная тропа уводила двух путников все дальше и дальше от выхода, туда, где любой шорох разносился за сколько милями в виде громкого эха. Если здесь были чудища, то они уже давно в курсе о чужестранцах. И возможно поджидают их за углом, голодные, скаля длинные, острые, желтые зубы...

- Не думаю, что ты так несешься галопом ради того, чтобы вернуть нас домой, - сказал Антонио, неуклюже спрыгивая с какого-то камня и нагоняя Посланника. Но как бы он не пытался подстроиться под ритм ходьбы своего оппонента, Посланник все равно оказывался впереди. - Что ты задумал-то? Там что-то есть? Несметные сокровища?

- Хех, - издевательски произнес в ответ пират. - Конечно, сокровища. О таких сокровищах тебе только и мечтать, дурачье.

- Слушай, если уж мы идем вместе, и нам, как бы это прискорбно не звучало, придется подстраховывать друг друга, то давай обойдемся без хамства!

Артур ничего ему не ответил, не смотря на то, что слышал прекрасно. В этой пещере с такой акустикой этого невозможно было избежать.

Но Антонио этого было мало. Раз уж разговор их худо-бедно, но начался, то нужно было его во чтобы то ни стало продолжить, чтобы Посланник окончательно не ушел в свои унылые раздумья и не оставил испанца в полном одиночестве.

- Кстати, с чего ты решил, что я не представляю себе этих сокровищ? Я помню, что что-то читал в твоей книженции. Про какое-то оружие. Конечно, я не особо вник в суть, и мне хотелось бы узнать об этом получше. Мы же с тобой "коллеги" же! Давай, признавайся, что ты там надумал!

- Увидишь!

- А на словах?

Окончательно вспыхнув от этой наглости, пират резко развернулся лицом к испанцу и Антонио почувствовал, что в его грудь упирается что-то острое. Юноша опустил вниз глаза и увидел лезвие мачете. Оружие Посланника довольно легко прошла сквозь ткань и царапало живот.

- Не стоит выводить меня, - предупредительным тоном заявил Артур, убирая тесак обратно под ремень. - Иначе твоей подружке станет очень-очень одиноко. Ты понял намек.

Антонио на какое-то время замолчал. И то, потому что усердно переваривал сказанное. Ко всему прочему Посланник стал чаще замирать на месте, прислушиваясь к окружению. Кажется, там, в глубине пещеры что-то было, но он еще не до конца был в этом уверен. А может, там ничего и вовсе не было, а у Артура лишь сильнее развилась паранойя. Как же ей тут не развиться, если рядом вышагивает это глупое чучело, создающее от своего присутствия столько шума, сколько вся команда Армады не способна была сделать.

А вот испанец к тому времени решил перейти на другую, но не менее важную для него тему.

- А что же с Френсис? Ей-то ты небось все поведал о своих…сокровищах, - юноша лукаво ухмыльнулся, довольный своими намеками.

Артур терпеливо молчал, хотя по его частому и шумному сопению было ясно, что до момента "Х" оставалось не долго. Совсем не долго.

- Она...очень красивая девушка, - продолжал с ухмылкой лепетать Антонио. - Какая это редкостная, но интересная получилась штука, не правда ли? Такая очаровательная дама, да еще и умная, и храбростью отличительная. Такие девушки на вес золото!

Посланник незаметно для испанца переглянулся, поражаясь своему титаническому терпению. Однако кулаки его с хрустом сжались.

- Френсис достойна большего, - голос Антонио начал затихать, юноша прекратил ходьбу и с сомнением посмотрел на спину пирата. - Ей нужен честный, красивый, доблестный рыцарь, за которым она была бы, как за каменной стеной. Который не гонял бы ее по разным мирам и подвергал бы ее опасности.

- Что ты хочешь этим сказать? - Посланник тоже остановился и потянулся за своим мачете. Это было предупредительным знаком для Карьедо, означающим, чтобы тот замолк. Иначе…

- Я имею в виду то, что какие бы у тебя ни были на нее планы, друг мой, ты не достоин такой девушки. И не то, чтобы не достоин. Ты не имеешь права на нее.

Посланник бесшумно подобрался к юноше, ухватив его за шиворот, и поднял над землей. Не смотря на то, что Антонио было тяжко дышать, он ответил на неожиданное нападение наглой ухмылкой.

- Ты недоумок! Ничего не понимаешь! Да тебе и не понять, недоумку, у тебя мозги не заточены под это!

- Ошибаешься, еще как заточены, - возразил ему Антонио. - И возможно я понимаю больше, чем ты, гений наш.

- Нет, не понимаешь! - рявкнул Посланник, поднимая Антонио еще на несколько сантиметров. Испанец задвигал судорожно губами, как рыба, и из его горла вылетел странный свист. - Ты ничего не понимаешь!

- Я вижу, тебя это сильно задевает. Злись сколько хочешь, Посланник, но я точно знаю то, что идя за тобой, Френсис обрекает себя на мучительную гибель. Как и вся твоя команда. Ты же не отпустишь нас домой, не так ли?

Артур некоторое время буравил испанца своим привычным, желчным взглядом, после чего, тяжело выдохнув воздух, отшвырнул парня в сторону. Ударившись о камни, Антонио громко и протяжно застонал от боли.

- Решил пооткровенничать со мной? - Артур заходил вокруг Карьедо, словно разъяренный тигр перед жертвой. Он очень долго сдерживался, пытался не вникать в завязанный насильно разговор, но, они уже оба понимали это прекрасно – что Антонио переступил черту. Причем сделал это намеренно. - Ну, хорошо, давай начнем игру: вопрос - ответ! Я начинаю. Расскажи мне, «коллега», какого черты ТЫ тут делаешь? Тебя ведь кто-то нанял? Кто? - он ухватил парня за волосы и поднял того на колени. - Тебя все равно ничто уже не спасет! Так что можешь не обманывать меня!

- Я...я честно не знаю, - признался юноша. От боли слезы предательски брызнули из глаз. Он ухватился за рубашку Посланника, принялся судорожно ее мять пальцами, но сделать что-то против этой выплеснувшей наружу мощи он не мог. - Это был какой-то странный парень! В плаще! Обещал вознаграждение!

- Парень? - Артур расслабил хватку и испанец рухнул обратно на землю вытирать слезы. - Тебя нанял какой-то парень в плаще? И ты даже не удосужился узнать, кто это был?

- Ну, почему сразу "какой-то парень"? У него было достаточно средств, чтобы организовать все это...

- Зачем? - пират повторно схватил юношу за волосы и потянул на себя.

- Ай-Ай-Ай! - завопил Антонио и замахал руками.- Для слежки! Сказал, чтобы я следил за тобой! А потом при возможности и убил!

- И вы крайне разочаровали меня, мистер Карьедо...- раздался холодный, и спокойный голос в пещере, Посланник замер, посмотрел по сторонам, Антонио воспользовался заминкой, поспешно вывернулся из рук пирата и забился в углу. - Крайне разочаровали...

Артур переглянулся, не понимая, откуда же доносится этот голос, к тому же такой знакомый. Тропинка была осыпана острыми камнями различных размеров - от мелких, размером с орех, до высоких, почти с человеческий рост. Складывалось такое чувство, что эти камни росли здесь, как грибы.

На одном из таких высоких, темно-синих булыжников восседал молодой человек. Растрепанные, каштанового цвета волосы его аккуратно были затянуты в тонкий, конский хвост, на бледном вытянутом лице зияла длинная рана. Она разрезала его тонкие, розовые губы, проходила вдоль распухшего носа и рассекала одну бровь. Парень с маниакальной улыбкой смотрел на двух странников, одним зеленым, а другим молочным, мутным глазом.

- Здра-авствуйте, мистер Керкленд! – он развел руками.- Ну, наконец-то вы явились, а то я уже вас заждался!

Френсис соскочила с корабля на берег и, поправив складки платья, бросилась с бесстрашием к пещере. Том несся за ней следом, изредка спотыкаясь из-за сильной спешки. Они миновали группу пиратов, что плескалась в чистой воде, как счастливые воробьи.

- Постой! Френсис! Не так быстро! - кричал Том, захлебываясь воздухом.

- Том, останься! Я сама! - девушка поймала мальчика за руку и отвела его обратно к пиратам.

- Я хочу с тобой! - возразил, насупившись, он и попытался вырваться. Однако хватка Френсис оказалась очень крепкой…чем-то даже смахивающей на хватку Посланника.

- Нет, малыш, нет, - Френсис села перед ним на одно колено, и поправила его сбившиеся рыжие кудряшки. - Это слишком рискованно. Оставайся здесь за главного. Следи за тем, чтобы все было хорошо. Я могу на тебя положиться?

- М...да, - ответил Том, скорчив недовольную рожицу. - Ладно...

Френсис благодарственно чмокнула мальчика в веснушчатую щечку и, поднявшись на ноги, продолжила свой путь. Том посмотрел ей вслед и потер кулачком раскрасневшуюся от поцелуя щечку.

- Бе, гадость! - проворчал он.

Антонио попытался спрятаться за спиной Посланника. Ну да, обиду он на этого пирата таил, причем не малую, чего стоила только эта боль в затылке, но на данный момент это уже ничего не значило. Может, когда-то потом и будет значить, если они переживут эту встречу, но не сейчас.

- Э...этот парень, - он указал на Грэга дрожащим пальцем. - Да-да, это был он! А он...что он тут делает? Разве...

- Сдох он, вот что, - ответил ему с равнодушием Артур, словно объяснял Антонио очевидные до абсурда вещи. Впрочем, если бы испанец был способен заглянуть к Посланнику в душу, то он бы увидел там тонны аналогичного негодования.

Грэг спустился с камня и спокойно стряхнул с ладоней пыль. Странно, но он не особо смахивал на мертвого, что бы Артур ни говорил. Он и не был похож на призрака, так как за его спиной шла тень. Но Артур прекрасно понимал, что все это не может быть правдой, и поэтому старался выглядеть спокойным и раскрепощенным. Он убил этого парня, он его УБИЛ! Он видел, как Грэг тогда тонул в морской пучине, захлёбываясь солёной пеной. Как он пытался закричать, при этом зная, что даже если у него это и выйдет, горькая вода заполнит ему легкие,и его ничто не спасет. Но он продолжал биться, продолжал… Пока океан не взялся за него всеми силами. После чего парень утонул. Он УТОНУЛ! И Посланник мог повторять это вечно, благо, уставал он медленнее других людей.

- Пошли, - буркнул он, хватая Антонио за локоть и ведя его за собой. Антонио нехотя засеменил следом, глаза его с ужасом сверлили силуэт "мертвеца", который, как ни странно, продолжал стоять на месте, улыбаться, и даже не пытался их остановить. - Не обращай на него внимания.

Они быстро обошли стороной Грэга и отправились дальше вдоль пещеры. Артур смотрел только вперед, и на его лице не читалось ни страха, ни волнения, лишь железная решимость. А вот Антонио продолжал оглядываться назад. Как ни как, не привык он ко всяким этим аномалиям.

Артур надеялся на то, что тем самым они смогут избавиться от этой неприятной иллюзии, но не тут-то было.

- Он идет за нами, - в полголоса произнес Карьедо и зашагал интенсивнее. На его лице появилось беспокойство – глаза широко раскрылись, что аж белки заблестели, как будто напрягся каждый мускул. - Посланник, слышишь? Он идет за нами!

- Слышит он тебя, - послышался за их спинами мертвецки-холодный голос. -Просто пытается игнорировать. Не правда ли?

- Ты мертв, - процедил в ответ Посланник, и рука его болезненно стиснула локоть плетущегося сзади Антонио. - Я тебя убил. И я не куплюсь на эти шуточки... - Артур резко остановился, и Антонио, не ожидавший этого, врезался ему в спину. Посланник не обратил на это никакого внимания, ибо глаза его с ненавистью и скрытым негодованием сверлили стоявшую впереди фигуру, которая возникла просто из ниоткуда и оградила их от тропы.

- Шуточки? - спросил Грэг, невинно опуская голову набок и с интересом изучая пирата с ног до головы и наоборот. Когда его брови поползли от наигранного удивления наверх, рана, рассекающая его бледное лицо, раскрылась, и по коже его потекла черная, густая жидкость. Она медленно скатывалось вниз по щекам, касаясь его губ, и стекая вниз по подбородку. Артур поймал себя на том, что эта жидкость гипнотизирует его, и поспешно отвел взгляд.

- Ты иллюзия, и я не хочу сейчас тратить на тебя свое драгоценное время, - сказал англичанин. Он, конечно, этого не видел, но Антонио, затаившийся у него за спиной, часто закивал его словам. - Мне плевать на то, что ты пытался остановить меня, и усадил мне на хвост этого испанского засранца. Сейчас это уже не важно.

Когда Посланник пошел дальше, во второй раз минуя настырную иллюзию, Грэг переглянулся, посмотрел ему вслед, и его серые глаза с коварством засияли.

- А Вы ничуть не изменились, мистер Керкленд, - заметил он. – Да, вы правы. Я умер. Вы не хотите узнать, куда я попал после смерти?

- Нет, - был дан жесткий ответ.

- Я не собираюсь останавливать Вас, мистер Керкленд! - крикнул парень в спину пирату. - Можно сказать, что я пришел сюда лишь ради того, чтобы показать Вам правильный путь! Помочь Вам в вашем деле!

- Что-то мне верится в это с трудом, - Артур на пару секунд остановился, заметив перед собой на тропе небольшую, но глубокую трещину. Не хватало еще того, чтобы, отвлекаясь на всяких призраков, он свалится в эту ямку. Ловко перепрыгнув трещину, Посланник дождался, когда то же самое совершит Антонио. На данный момент Артур не видел в испанце своего врага, и не потому, что за считанные минуты успел им проникнутся. Просто сейчас над ними нависла общая угроза. Насколько она была большой и смертельной для них двоих, Артур пока не мог посчитать. Даже не смотря на то, что ему-то эта угроза мешала меньше всего, и убить его она на вряд ли бы смогла. Но все равно, недооценивать это место не следовало.

- Но Вам придется поверить, - Грэг двигался плавно, словно даже и не касался ногами почвы. И голос его с каждым сказанным словом становился более жалостливым и отчаянным. Словно он в чем-то раскаивался. - Я ведь...я не совсем призрак! Вы же за оружием пришли, да? Вы пришли за нами? Вы пришли освободить нас?

Эти слова вынудили Посланника остановиться и впервые прислушаться к призраку. Даже к такому мерзкому, как этот, с которым у него связывались не самые приятные воспоминания. А точнее говоря, одни из тех самых болезненных, которых он мечтал бы похоронить вместе со своим прошлым. Воспоминание об очень неудачной дружбе.

- Да, Посланник, мы ждем тебя! Ждем уже очень давно! - продолжал говорить Грэг, осторожно, даже немного опасливо, приближаясь к пирату. - Мы хотим стать тобой, хотим ощутить свободу, как и ты! Мы поможем тебе, сделаем все, что ты захочешь!

- О чем это он говорит?- спросил Антонио, давно потерявший нить всего этого разговора. А честно говоря, он чувствовал здесь себя лишним. - Эй, Посланник!

- Издеваешься надо мной, да? - англичанин ненавистно посмотрел на Грэга и полностью проигнорировал испанца. - Ты издеваешься...

- Нет, что Вы! - возразил мертвый парень. - Я ведь все равно призрак, и мне незачем мстить Вам! Я уже видел это оружие, изучил его вдоль и поперек, но – увы – я утерял возможности им воспользоваться, потому что я лишен жизни! Благодаря Вам, конечно, но... Меня это уже мало волнует. Мне было велено придти сюда и проверить Вашу готовность к принятию этой исполинской мощи!

- Готовность? - переспросил недоверчиво Артур. - Хочешь устроить мне испытание?

- Ну, да, что-то вроде того, - Грэг задумчиво почесал подбородок и затем его мутный, поврежденный глаз воззрился на рукоятку мачете, над которой располагалась рука Посланника. - Нет, на счет Вашей физической выносливости знает уже весь мир, и в сотый раз проверять то, с каким Вы удовольствием кромсаете монстров - не интересно и просто бессмысленно! Я хочу… проверить Вас на духовную стойкость.

- Что это значит? - недоуменно повторился Антонио и Артуру пришлось стукнуть его по затылку, чтобы он замолк наконец.

- Чего ты хочешь? - спросил Посланник, едва испанец перестал скулить от боли и Грэг восторженно засветился, как самое настоящее приведение.

- Я хочу, чтобы Вы приняли на себя силу без лишних сомнений в голове, вот и все!

- И что? Все?

- Ну, да, - Грэг как-то извиняющие заулыбался. Но даже при всем этом Артур чувствовал в его словах подвох. Он уже проходил через этот невинный голосок и через эту слащавую улыбку. Все это было ложно, все это было абсурдно, и Посланник готов был не верить ни единому его слову.

- У меня нет сомнений, - все же произнес он своим привычным сухим тоном.

- Правда? - Грэг рассмеялся. - Ох-хох, почему же тогда вокруг Вас витает дух сомнения? Я прям - таки чувствую его терпкий запах! – парень подлетел к Артуру чуть ближе, и пират почувствовал, как повеяло холодком. - Ты не честен с собой, Посланник!

- Я честен с собой, - упрямо возразил англичанин и на всякий случай ухватился за рукоятку тесака - так, чтобы почувствовать безопасность. - А вот по отношению к тебе я не испытывают ни малейшего доверия. И поверь, у меня есть на то основания. А теперь, я не хочу больше слышать тебя. Пошли, Карьедо.

Антонио был рад услышать эти слова и, послушно побежал за Посланником. Лицо его блестело от выступившего пота.

- Заметь, когда я сказал про "сомнение в твоей душе", его запах лишь усилился! - продолжал не отставать от них мертвец. И теперь голос звучал его не так мягко и невинно. Теперь Грэг говорил в спешке, стараясь успеть высказаться до того, пока Посланник вновь не заткнул его. - Послушай, Посланник, я ведь только рад твоим идеям. Уничтожение мира во благо самому миру! Ведь об этом мог подумать либо чокнутый, либо... либо гений!

Артур зашипел в ответ.

- Да-да, кажется, я попал в яблочко, - Грэг говорил быстро и радостно, стараясь не запнуться. - Ведь ты же сам хочешь этого, хочешь быть призванным гением. Скажу тебе по секрету, что ты и есть гений, Артур! Только настоящий гений видит этот мир реальным, без всяких наивных приукрашиваний, и он прекрасно знает психологию самого человечества! А также, он осознает, что единственным способом подавления толпы является лишь один – самый гуманный и эффектный… уничтожение! Людей защищать нужно только от самих себя, они - причина всех этих бессмысленных войн! Они создали несправедливость! Они создали голод и бедность! И… именно они убили твою мать!

Антонио вздрогнул, чувствуя, какие быстрые перемены пошли по телу Посланника. Как медленно, но верно утекала вся его уверенность. Как он задрожал всем телом, но не от страха, не от горя, а от гнева. Злость накрыла его с головой, бурлила в нем, стремясь вырваться наружу. Мужчина часто и тяжело задышал. А Грэг был только рад такой живой реакции. Антонио не успел сообразить, как призрак уже приблизился к сгорбленной фигуре Посланника, как его руки легли на острые, опущенные плечи пирата и слегка их сжали. Артур понимал, что подпустил Грэга слишком близко к себе, но поделать с этим ничего не мог. Как-то получалось не правильно, не по плану. Посланник рассчитывал на свою стойкость…

- "О-о, Артур, уходи! Спасайся!"- пропищал женским голосом мертвец. - Они же убили ее, Артур. Эти французы...

- З-замолчи, - Артур закрыл глаза, попытался сосредоточиться, успокоить пробудившиеся чувства. Воспоминания - настолько яркие и реалистичные... Почему он не может обойти их стороной?

- Французы, - повторил Грэг, мягко хватая Посланника за щеку и слегка ее потрепав. - Целая армия французов сожгло твою деревню. Они убили твою семью, Артур. И не почувствовали при этом ни малейшего укора совести. Им нравилось убивать людей, им нравилось приносить страдания. Заметь, что даже животные на их фоне выглядят благороднее.

Антонио начало это раздражать. Он хотел подойти к Посланнику и отшвырнуть прилипшего пиявкой к нему Грэга, но стоило ему сделать шаг, как что-то откинуло его едва ли не на пары метров. Антонио схватился за поясницу и болезненно застонал. Сколько его еще будут так бесцеремонно швырять?

- Ты же видел это своими глазами, Артур, - Грэг продолжал змеей обвивать тело Посланника, и кожа его испускала волшебное свечение. Он не давал ни единого шанса своему пленнику остановить все это. - Они ведь насиловали ее, не так ли? Прямо у тебя на глазах...вчетвером... А потом убили. Опять же у тебя на виду.

Губы Посланника предательски задрожали.

- Тогда зачем ты подпускаешь к себе эту девчонку? Рожденную этими зверьми и выращенную в их условиях. Она же ненавидит тебя...

- Френсис... - простонал Артур.

- Да-да, она ненавидит тебя, Артур, - Грэг ласково погладил мужчину по спутанным волосам. - Она презирает тебя.

- Нет...

- О, да, - возразил призрак сладким голоском. - Она прошла все эти круги ада не ради того, чтобы остаться с тобой, наивный. Она хочет остановить тебя, она хочет уничтожить тебя, она уже тебя медленно уничтожает. Ты уязвим по отношению к этой чертовке.

- Она любит меня...

- Это она тебе сказала, но в ее-то воспоминаниях ты не видел этому подтверждения! Ты лишь видел, как быстро у нее сменялись любовники, как она с ними кокетничала, как целовала их, как они ласкали ее...

- Прекрати...

- Ох, а с каким же огоньком в глазах она рвалась тебя уничтожить! - Грэг не замолкал ни на секунду. - Как она бегала за мной, искала во мне сообщника. Если бы не ты, то, может быть, у нас что-то и получилось.

- Не слушай его, Посланник! - решил все же влезть Антонио. Спина его больше не болела, и он чувствовал себя немного увереннее. - Он тебя путает!

- Странно это слышать от человека, который сам же говорил, что Артур не достоин этой француженки,- Грэг испепеляющие посмотрел на Антонио, и затем вернулся к своей основной жертве. - Итак, я делаю это ради того, чтобы ты наконец осознал всю чудовищность своего положения. Что ты неосознанно становишься подкаблучником, Артур! - лицо его начало меняться. Мертвая белизна сменилась болотистым цветом, на щеках Грэга выросли огромные пузыри и черные язвы, губы потрескались, наружу полезли длинные, черные зубы. Мертвец едко захихикал, обвивая длинными, облезлыми руками шею пирата. - Ты знаешь, что делать, Артур. Ты знаешь, как избавиться от этой связи.

- Да, отвали же ты от меня! - внезапно Артур начал выкручиваться, Грэг почувствовал огромную вспышку энергии и не успел осознать того, что Посланник был уже на свободе. Да, их тесный контакт был грубо прерван и пират с ненавистью сверлил мертвеца почерневшим взглядом. Антонио радостно зааплодировал.

- Да-да! Отлично! - закричал он, все еще сидя на заднице и стараясь не вмешиваться в разборку. Все же, ему больше нравилось быть зрителем, нежели участником. - Давай, Посланник! Из двух зол я выбираю тебя, так что не подведи меня и мой выбор!

Не смотря на то, что эти крики страшно раздражали слух, Артур мысленно радовался даже такой поддержке. Он вытащил мушкет и, зарядив его, смело направил на Грэга. Нельзя не сказать, что мертвеца это удивило: на его омерзительном, зеленом лице появилась гримаса искреннего изумления.

- И что же это такое? - спросил он, кривя длинные, жабьи губы.- А я скажу тебе, что это - это твоя очередная глупость! Я призрак, ты не застрелишь меня железной пулькой.

- Ты вполне реален,- возразил ему Посланник. - Ты вполне реален для призрака!

- И что же? - Грэг как-то не особо ударялся в панику, что было бы в тот момент вполне уместно. - Ты убьешь меня? Сторонника адекватности? Я же хочу сделать все, как лучше! Я же за тебя, дружище...

- Прощай, дружище, - и Посланник надавил пальцем на курок.

Перед тем, как испариться, Грэг истерично хохотнул. Артур видел пулю, как при замедленном времени, она пролетела несколько метров, прорезая своим тельцем воздух, прошла сквозь тело мертвеца и после чего Грэг исчез. Словно его и не было никогда, и все это было лишь плодом фантазий двух обезумевших в пещере пиратов. Единственное, что напоминало о приходе призрака, так это холодный, издевательский смех, который то усиливался, то затихал.

- Око за око, - услышал Посланник его гадкий шепоток, пропитанный затхлостью. Но не смотря на это, Артур чувствовал облегчение, уверяя себя в том, что Грэг больше не вернется. Потому что он проиграл.

- О, Господи Боже! - закричал хрипло Антонио, тыча куда-то пальцем. Посланник с неохотой последовал туда же, куда указывал Антонио и увидел Френсис...

Девушка стояла именно на том самом месте, где когда-то хихикал Грэг, она как-то подозрительно покачивалась, прижимая ладони к своей груди. Посланник удивленно посмотрел на девушку, рот его открылся в немом вопросе.

Как она здесь оказалась? Может, это была еще одна такая шутка? Продолжение испытания? Но что-то ему явно говорило об обратном.

- Ар...Артур, - Френсис испуганно смотрела на него влажными глазами. – Зачем ты…зачем…

Не сумев договорить, она убрала руки и Артур со страхом увидел, как на груди по небесно-голубой ткани платья растекается темное пятно. Вот оно дорастает до живота, и ползет дальше, все ниже и ниже.

Девушка попыталась сделать шаг навстречу пирату, но неожиданно потеряла равновесие и, не удержавшись на ватных ногах, упала.

Артуру показалось, что пещера начала вращаться вокруг него с быстрой скоростью, а в ушах раздавался шум, смахивающий на прибой воды. Мужчина пошатнулся на месте, словно его толкнуло что-то невидимое.

- Что ты наделал?! - слышал он где-то неподалеку истошные крики испанца. - Господи! Что ты натворил?! Что же ты... Как же…

Но Артур не прислушивался к нему. Он не понимал этих криков, он в какой-то момент вообще перестал что-либо понимать. Мушкет выпал у него из рук и беззвучно ударился об землю.

Испытание было окончено.