Статус: Попаданец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

— Так, — не сразу, но согласился маг.

— Так вот, имея на руках карту подземелья, в котором наверняка имеется множество артефактов и очень привлекательных находок, на которые падки личности, увлекающиеся магическими и около-магическими вопросами, мы за эту карту сможем очень приличную сумму сбыть интересующимся. Да и не только искателям артефактов, но и просто ценителям интересных мест для приключений наша карта будет интересна. Это во-первых, — умышленно сделал я добавление и драматически замолчал. Любопытство не порок, как говорится.

— А во-вторых?

— А во-вторых, напомни, сколько уровней в твоём лабиринте?

— Сорок девять, и пятидесятый скрытый.

— И, как ты понимаешь, можно не всю карту всего Лабиринта одному человеку продавать. Имея подземелье такого огромного размера, как твой Лабиринт и со столькими уровнями, мы можем разбить её на куски по этажам, и продавать частями. Чуешь, как на этом можно разбогатеть?

— Ооооо, — многозначительно протянул Охкоа, представив себе перспективы.

— Мало того, можно ещё и продумать систему типа «вход три рубля — выход пять», и предлагать таким искателям приключений план выхода из Лабиринта за бóльшую сумму, чем саму карту. Бонусом, так сказать. Ведь ты же знаешь все входы-выходы, и почему бы на своих знаниях не сделать капитал?

— И откуда ты такие шикарные идеи придумываешь?

— Я жил в таком времени и в такой стране, где это на каждом углу происходило…

— Интересная у тебя страна. И идеи накопления капитала отличные. Надо бы к вам туда как-нибудь наведаться, за опытом и знаниями.

— Поверь, тебе там не понравится, после ваших-то времён. Хотя… Если учесть столетия в подземелье, то, может, и зайдёт, — усмехнулся я. — Только вот в моё время ты вряд ли сможешь попасть, я подозреваю.

— Это почему же?

— Долго объяснять, — отмахнулся я.

А тем временем мы практически уже дошли до дома Охкоа, где, я надеялся, есть телепорт.

— А у тебя большая библиотека? — невпопад для Охкоа спросил я.

Ответом мне стал вопросительный взгляд.

— Ну там, магические обряды всякие, магические клятвы и договоры, — пояснил я ему.

— Это зачем же? Мы уж достаточно артефактов набрали в Башне, можно и без ритуалов обойтись.

— Нет, хороший мой уважаемый будущий маг, — возразил я. — С моей стороны я в себе уверен, я в любом случае хочу добраться до Инги и, желательно, найти Моза. В этом ты мне поможешь априори, потому что тоже заинтересован добраться до тела Моргана, ведь так?

Он кивнул.

— А вот когда ты оживешь в его теле, тут начнутся нюансы. Ведь где гарантия, что ты меня там не прикончишь и не исчезнешь с красавицей Ингой сам? И моя идея с картами подземелья тебе на руку, и конкуренции среди баб не будет, и учить меня, такого нулёвого новичка, магии не надо будет.

— Ах ты ж, щенок!!! — от возмущения дух мага аж побледнел (я аж задумался, и как же это на физику реальности завязано, интересно, такой визуальный эффект?). — Да я! Да я тут ему спасение предлагаю! И ученичество!

— Но без магического договора, верно?

— Да знаешь кто ты? Ты никто!!! Мне! Мне, одному из великих архимагов Города магов, чьё имя звучало не только на Дэгаре, всегда верили на слово. Моё слово было закон!

— И как же тебя поместили в подземелье работать, всего такого из себя наилучшего?

— Не они меня, а я сам! Это было лучшее решение. Именно моё сознание могло справиться лучше всех с наставничеством в Лабиринте, коего желали очень многие, и целая очередь выстраивалась, ожидая, когда новый маг освободит для них своё место ученика у меня. И я сам произвёл расщепление сознания, мои коллеги делали уже техническую работу по прикреплению его к Лабиринту. И, как видишь, даже с этим у них не всё вышло, раз мой дух теперь может летать и здесь.

— Ну так что, скрепляем договором наше соглашение? — не убедился я его достижениями в прошлой жизни. — Магическим.

— Ты должен верить мне на слово. Это дорогого стоит!

— Ну, ты подумай пока. А я приму твоё приглашение в дом, и воспользуюсь гостеприимством — такое чувство, что уже лет сто в нормальной кровати не спал, и нормальной еды не ел.

Говоря это, я уже втащил тело бывшего командора в вестибюль особняка Охкоа, стоявшего на отшибе этого пгт в довольно живописном месте, прямо на берегу речки. И, не придумав ничего лучше, решил его в погреб отнести — обычно там хранят портящиеся продукты в такого рода домах из средневековья, да и места там много больше, чем если бы я его в холодильник засунул. Пришлось бы пилить и расчленёнку туда пихать. А желтоволосый чувак мне пока нужен целым.

Дух мага Охкоа исчез. От возмущения, видимо.

На у я, тем временем, осмотрелся в его особняке. Всё старое и ветхое, естественно, в силу стольких лет заброшенности и запустения, но и кухня, и постель были в достаточно хорошем состоянии, чтобы обеспечить меня минимальным набором еды и места для отдыха. А, да, и купальню я тоже нашёл, или как там они у этих магов тут в городе назывались. Ох, и блажеееенннно мне после неё стало!..

Вёл, конечно, я себя тихо, внимания привлечь своим шумом не мог, так что преспокойненько лёг поспать в найденной гостевой спальне, не беспокоясь о нападении.

Время-то уже позднее было, за окном не просто смеркалось, а прямо очень темно было, и последние приготовления ко сну я проводил уже через свой виар, чтобы светом кого не привлечь.

Вырубился я после купальни, разморённый чистотой и плотным ужином, почти мгновенно. Борода-командор меня не беспокоил, потому что его уже никто не побеспокоит — душой он был далеко в чертогах своего божества, а телом — очень мёртв, прямо совсем. А дух мага пока летает где-то в неизвестности. Думает, наверное, над моим предложением и возмущается, конечно. Ну а я что? Я ничего. Я не дурак, чтобы отвести его в подземелье, оживить в здоровом теле и дать ему уйти, как бы он не бросался своим словом мага. Откуда мне знать, что так и есть, как он уверяет?

Так что я посплю пока. Утро вечера мудренее. Тем более я реально вымотался, две интенсивных, хоть и коротких битвы за один день, да ещё и после такой интенсивной нагрузки скалолазом-пауком…

И даже стенания привидения, местного хозяина дома, меня не смогли разбудить.

Я понял, что Охкоа лютовал и бушевал, пока я спал, по тому как были разбросаны вещи и какой кавардак я увидел, как только протёр глаза с пробуждения.

— И тебе доброе утро, учитель. Я же теперь могу тебя так называть, ты ведь принял верное решение? — поприветствовал я нахохленного хмурого духа, и тут же подколол его, глядя на кавардак в спальне: — Я смотрю, ты уже с телекинезом освоился, несмотря на бестелесность? Может, тебе и тело уже не понадобится?

На меня в ответ упал здоровенный талмуд, неподъёмной тяжести, я аж согнулся пополам и охнул, так неожиданно это случилось, и так сильно меня придавило его тяжестью:

— Ох! Это что за сюрприз? А где же чашечка кофе в постель?

— Ещё одно такое слово, и мы заключим договор, но на моих условиях, где ты не станешшшь моим учеником! — похоже, я его реально уже достал. Ладно, сбавим обороты. Всё же наука магии важна для меня.

— Хорошо, хорошо, учитель! Эта книга — не вся является магическим договором? — вот тут я реально приуныл бы, если это так. Читать — не перечитать мне её…

— Страница восемьсот девять, — бросил маг.

Я открыл указанное место в книге, пробежал глазами, внутренне согласился с написанным — всё подходило под наши с ним обстоятельства, но вслух сказал:

— А давай так: я сейчас занесу её в свой наруч, и как только мы окажемся на месте, возле Моргана, там и проведём ритуал магической клятвы?

Говоря это, я уже начал с первой страницы пролистывать этот магический талмуд, сканируя всё в свою базу данных на гаджет. И судя по выхватываемым мельком заголовкам, это категорически правильное решение, и немало из этой книги мне в дальнейшем может пригодиться.

И тут я услышал снаружи, на улице, высоко в небе какой-то очень знакомый звук. И никак не мог вспомнить, что именно его издаёт. Этот приглушённый рокот приближался, как будто мотор, только в небе… В небе?.. Вертолёт, что ли?!.

Бросив всё, забыв о книге, которую я долистал только до середины, не успев отсканировать магическую клятву, выскочил на террасу и стал всматриваться в небо.